— Театр под открытым небом, кстати сказать, соорудил ваш предшественник, — со значением добавила она, идя вперед. — Его сослали в Лоханки, и он не захотел покидать это прекрасное место. Чувствуете, какой воздух?
Она глубоко вдохнула, запрокинув голову к небу и придержав шляпку рукой.
— Навозом воняет, — подтвердил Гарри. — Так значит, прошлый ссыльный не смог отсюда вырваться? Тут и помер?
— У нас и памятная табличка есть, — встрял Франтик, наигрывающий веселенькие переборы на лютне. — На школе висит. И еще одна на городской управе.
— Там тоже кто-то умер? — догадался Гарри.
— Предпредпоследний ссыльный, — кивнул Франтик. — И еще один утопился от тоски в Лоханках, но там табличку не стали вешать, некуда. Городничий предлагал вбить столб, но в каком именно озере утоп бедолага — никто не помнит.
— А есть вообще шанс уехать отсюда живым? — поинтересовался он.
— Франтик, сгинь, — сердито отмахнулась от него Кэти. — А вы, герен, не торопитесь уезжать. Смотрите, вон тот каменный дом, напоминающий древний замок, принадлежит городничему, рену Кухту. С ним и его дочкой вы уже знакомы. Мэриан — чудесная девушка, правда ведь?
— О да, — согласился он, с иронией глядя на мрачный серый дом, на который какой-то местный скульптор-самоучка налепил толстых горгулий.
— Молодая, красивая, из хорошей семьи, — с воодушевлением продолжила Кэти и, понизив голос, добавила: — Единственный ребенок. Большое приданое.
— Вы что же, сватаете меня? — Гарри так поразился, что остановился, и Франтик врезался ему в спину.
— Почему бы нет, — ответила Кэти. — Если будете делать свадьбу у меня в таверне, сделаю скидку.
— А я готов выступать бесплатно! — подхватил Франтик. — Если потом вы у себя в столицах расскажете друзьям, мол, есть такой самородок в Лоханках…
— И что же, репертуара хватит? — засомневался Гарри, обернувшись.
— А то! — горячо подтвердил певец, раскрасневшись. — У меня сто листов исписано мелким почерком. А то и двести!
— Я бы ознакомился с вашими стихами, — покивал он.
— Так я принесу, — загорелся Франтик. — Я сбегаю! Одна нога тут, другая там. Вы куда сейчас? К озерам?
— Давайте не будем спешить, Франциск, — перебил его Гарри. — Выберите пять самых лучших песен и презентуйте их вечером за ужином. Согласны?
Франтик ударил себя кулаком в грудь и убежал прочь.
— Зачем вы даете ему напрасную надежду? — укорила его Кэти.
— Почему же напрасную? — возразил Гарри. — Голос у него, конечно, на любителя, но стихи вроде ничего. Томные ночи, нежные красавицы — на такое всегда есть спрос. А вы разве не хотели бы уехать отсюда?
— Нет, — отрезала Кэти. — Итак, дом рена Кухта — это и есть городская управа. На обратном пути зайдете к нему подписать бумаги. Мэриан наверняка тоже там…
— Кушает, — пробормотал Гарри, и Кэти сердито на него зыркнула.
— А вот и Лоханки, — она обернулась в другую сторону, и ветер взметнул синие ленты на ее шляпке, — Наши чудесные озера.
Три озера, раскинувшиеся в долине, и правда выглядели примечательно: одинаковые, круглые, точно кто-то вырезал их с помощью циркуля, решив проделать дыры, чтобы потом выбраться на поверхность из-под земли, а может и вовсе — из другого мира…
По спине пробежал холодок, лопатки отчаянно зачесались, и Гарри, втянув воздух, довольно улыбнулся. Там было опасно. То, что надо.
5. Глава 5. Прыжок
Гарри плелся по Лоханкам без всякого энтузиазма, и было до обидного ясно, что ни школой, ни театром мне его впечатлить не удалось. Но потом, завидев озера, он словно ожил: побежал вперед, чуть не выпрыгивая из сапог и принюхиваясь, как охотничий пес.
— Вода чистая, как слеза ребенка, — слегка запыхавшись, говорила я, едва поспевая за ним. — Рыбалка отличная, Виктор может вас сводить.