Одним из чудесных мест оказался остров Бурано с причудливыми разноцветными малоэтажными домиками. Почему-то подумалось, что так, наверное, должен выглядеть цветочный город из приключений Незнайки. Сохнущее на морском ветру бельё, палисаднички у дверей, цветы на подоконниках – всё это дарило ощущение уюта и безмятежности одновременно. Впечатлений от острова добавила падающая на небольшой мощёной площади башня святого Мартино. Если смотреть снизу вверх стоя рядом с ней, очень даже верится, что она падает именно на тебя. (Как оказалось, в Италии это не редкость, в разной степени падающих там много, вот ведь, а я-то всегда думал, что есть только Пизанская.)

Самое волшебное время для прогулок, как мне кажется, перед рассветом: туманные улочки пустынны, старинные дома загадочны, тёмная вода отражает фонари, мосты символичны, только ты, я и Венеция.

Остаток дней прогуляли, трогательно держась за ручки, очарованные венецианской готикой, перемещаясь между многочисленными кафешками и ресторанами. В одном из ресторанов уже перед отъездом, соскучившись по чаю, не найдя в меню, но и не поверив в это, опрометчиво попросили заварить нам чёрного и крепкого. Официант выразил недоумение, сказав, что этого напитка у них нет. Мне привиделось, что это какие-то местные националистические происки, а может и того хуже: глобальный заговор стран НАТО – не давать русским чая на своей территории. С обидой за великую страну на ломаном английском я объяснил, а скорее, эмоционально изобразил жестами непримиримость своей позиции, по которой было понятно, что этот русо туристо никуда и никогда не уйдёт, не попив чаю. Оля, как могла, вежливо улыбалась, сглаживая углы. Однако международный скандал набирал обороты, люди за соседними столиками перестали общаться и питаться, с интересом наблюдая за происходящим.

Пришла менеджер, молодая симпатичная итальянка, и, взяв на пару тонов выше, тоже пыталась донести, что Италия – это такая страна, где все традиционно пьют исключительно кофе. Но всё уже было бесполезно, с таким же успехом можно было объяснять ослу правила движения гужевой повозки в условиях нерегулируемого перекрёстка. Я был незыблем, как чугунный монумент, в своём суверенном праве на чай. Осознав, что умом Россию не понять, они озадаченные ушли, а спустя какое-то время появились, натужно улыбаясь и торжественно неся перед собой два бокала с заваренными пакетиками самого обычного «Липтона». Подозреваю, что купили у каких-нибудь чернокожих контрабандистов, и, судя по финальному чеку, задорого. Дома я на эту пыль индийских дорог даже бы не взглянул, а здесь с видом триумфатора потягивал бурую жижу, показывая большой (не самый длинный) палец кверху всем любопытным взглядам. В общем, всё как с российским футболом: хорошая мина при сами знаете какой игре. Потом, конечно, было неловко за свой не к месту проявившийся патриотизм – сам удивляюсь, что на меня такого толерантного нашло. Чувство стыда было недолгим благодаря Олиной психотерапии, у которой на этот и другие необъяснимые случаи есть универсальное оправдание – потому что луна в тельце. Зато по этому инциденту нам стало ясно, зачем мы везли эту страну чай и пластилин: последний, как нам сказали, здесь тоже в большом дефиците. Ну ладно чай, а какое счастливое детство без пластилина?

Вернувшись в Рим, мы всё же встретились с той недоступной русской. Оказалось, симпатичная улыбчивая блондинка – полиглот и свадебный фотограф, да ещё и родом из нашего города, тоже, кстати, Оля. Чтобы не путаться, между собой мы её теперь зовём итальянская Оля. В благодарность за наши усилия по её розыску землячка в свою очередь предложила показать нам Рим. Сразу скажу, задача оказалась неподъёмная для одного дня пешего перемещения, но мы же любим трудности. То ли русская итальянка оказалась очень спортивная, то ли мы не очень, но к концу дня нам уже было совсем не до красот города, а гостиничная кровать казалась манной небесной. Тепло, но с чувством облегчения распрощались.