А может, не такой уж он и страшный?

— А вы меня не заберете? — прошептала, сильно задирая подбородок.

— Нет, — пообещал тот, — пока. Но если еще раз увижу в Чаролесье одну, то буду считать, что это судьба.

— Это вряд ли, — печально вздохнула. — Кто меня теперь выпустит? Выдадут замуж и отправят на равнины.

— Замуж? — переспросил лаэрд. — Уже все оговорено? Поэтому и решилась на побег?
Его проницательности можно было только позавидовать.

— Нет, — покрутила головой, ощущая, как в уголках глаз стали скапливаться слезы. Вот дурная, еще и расплачусь. — Это не побег. Разве я подведу семью...

— А кто жених? — мужчина увидел капельки и вытер их большим пальцем.

От неожиданного прикосновения я вздрогнула и вжалась в дерево сильнее.

— Лахлан Киркпатрик. А зачем вам? — вдруг осознала, что, возможно, выбалтываю секрет.

— Да так, решил поинтересоваться, кто нынче покупает лисиц, — лаэрд отстранился и сделал шаг назад.
Слова прозвучали обидно, хотя по сути так и было. Но не защитить себя я не могла.

— Я не вещь! — крикнула и сжала кулаки. — Разве это не доля женщины ,стать супругой и матерью тому, кого выбрали родители?

— Настоящие оборотни поступают по-другому, — возразил Синклер. — Даже если ты знатная дама. Странно, что твой отец не знает об обычаях горных кланов.

— А как? — все недовольство как рукой сняло. А вдруг эти сведения мне помогут? Смогу избежать навязанной свадьбы. — Расскажите. — Попросила мужчину.

С ответом он не торопился. Внимательно окинул меня взглядом с ног до головы, словно прицениваясь, и поджал губы. От подобной реакции я сильнее раскраснелась, ощущая себя словно товаром на рынке. Что за невежливость? На леди так никто не смотрит.

— Что мне за это будет? — усмехнулся лаэрд, будто читая мои мысли.

— В смысле? — растерялась от вопроса.
Не так уж много и попросила, всего-то поделиться знаниями.

— Ты просишь меня о маленьком одолжении. — Пояснил глава клана. — Назови цену, готовую уплатить. Просто так ничего не бывает.

— Но вы...но вы... вы же спасли меня просто так? — выпалила, чувствуя учащение пульса.

В какую стоимость он оценивает свободу оборотницы?

Он заметил мой испуг и нахмурился.

— Я уже сказал, что не трону тебя. Не бойся. Ты отправишься к себе в клан. Спас я тебя, потому что ты упала мне под ноги, глупая лисичка. Свалилась на голову практически. Не смог остаться в стороне, уже будучи знакомый с тобой. Но это не значит, что за это событие я ничего не затребую.

— Значит, вам что-то нужно от меня? — брови выписали дугу, но я уже не так сильно боялась. Синклер честный и держит слово. Вряд ли попросит о чем-то недостойном наследницу Макензи.

— Не от тебя. — Покачал он головой. — Ты — несмышленое и обиженное дитя. А вот твой отец уже дважды задолжал мне.

Стало обидней вдвойне. В каком месте я ребенок? Достаточно выросла, раз меня замуж выдают.

— В первый раз вы меня не спасали, — фыркнула себе под нос.

Оборотень услышал и ухмыльнулся.

— Отчего же, спасал. Если бы не сдержался, уже бы находилась в моем клане.

Что? Он признается что был готов меня похитить?

— Вы, вы, вы, — задохнулась от возмущения. — Вы невыносимы! Кто говорит о таком с леди?

Джеймс рассмеялся. Не такой уж он и грозный. В глазах заблестели теплые огонечки, разгладилась морщинка на лбу.

— Обычная жалоба ребенка, — отмахнулся от меня. — Готова идти?

— Нет! — Разозлилась и топнула ногой.

А потом осознала, что сделала. Ну, точно, веду себя, как дитя малое. Не хватает только разреветься окончательно.

Спаситель хмыкнул, но ничего говорить не стал

— А что вы хотите взамен за сведения? — Осторожно спросила, решив идти до конца. — У меня есть серьги, они с изумрудами, — начала снимать украшения.