По мнению О.Г. Ревзиной, термины «коннотация» и «денотация» были введены в логике и относились к понятию: «Всякое существительное денотирует некоторые предметы и коннотирует качества, относящиеся к этим предметам», а главная заслуга Л. Ельмслева состоит в том, что он вывел понятия коннотации и денотации за пределы логики (и тем самым – в языке – за пределы узкопонимаемого лексического значения)[94].
Иной подход к зарождению термина «коннотация» предлагает Л.В. Кропотова, которая в своем исследовании «Многоаспектность лексической коннотации» утверждает, что слово «коннотация», появившись примерно в 1200 году от лат. «con – notare» («вместе – обозначить») и возникнув в схоластической логике, использовалось в философско-теологических дискуссиях о смысле слов; в философии о языке XIV века термин «коннотация» стали применять довольно специфично с той целью, чтобы различать слова по образу и действию, в зависимости от того, что они указывают[95].
Спустя пять столетий в лингвистике XIX века термином «коннотация» стали обозначаться все эмотивно окрашенные элементы содержания выражений, соотносимые с прагматическим аспектом речи[96].
Таким образом, если отталкиваться от исторической периодизации, предложенной Л.В. Кропотовой, можно предположить, что термин «коннотация» существует более восьми веков, а его активное лингвистическое использование насчитывает около двух столетий. Подобные данные подтверждают и иные исследования. Тем более странно, что, несмотря на столь солидный возраст и широкое использование в разных областях науки и знаний, с коннотацией связывается широкий круг разноплановых понятий, и крайне сложно подобрать точное, единое определение коннотации. В политической науке термин «коннотация» практически не применяется, хотя, на наш взгляд, очевидна его политологическая востребованность.
По мнению Е.А. Арбузовой, используя коннотацию как особый инструмент воздействия, как дополнительное, порой нестандартное значение лексических единиц, автор стремится произвести желаемый эффект на адресата, добиться поставленной цели, естественно, оперируя возможностями семантики в прагматическом плане, т. е. стараясь учитывать и особенности характера адресата, и общность фонового знания, и своеобразие речевой ситуации и т. д. Это – внешние по отношению к лексической единице факторы, влияние которых обычно ограничивается пределами данного контекста[97]. Специфика интернет-сообщества вынуждает новых пользователей адаптироваться к функционирующим системам и речевым коммуникациям. Поэтому мы считаем возможным говорить об особых специфических политических коннотациях в виртуальном пространстве.
Специфика «виртуального» общения формирует инновационные коммуникационные процессы, часто непонятные вне сетевого (виртуального) пространства политические коннотации, например, нашумевшая в свое время фраза «Превед, Медвед!»[98] или «Путин, ты кто такой? Давай, до свидания», которая вышла в мировые тренды Твиттера как хештег «#путинтыктотакойдавайдосвидания»[99].
Т.М. Потапова считает, что современная лингвистика понимает коннотацию двояко: в широком смысле – как любой компонент, который дополняет предметно-понятийное, а также грамматическое значение языковой единицы и придает ей экспрессивную функцию. В узком же смысле – это компонент значения лингвистической единицы, который сопутствует употреблению в речи ее объективного значения. К данной точке зрения примыкают те ученые, которые считают коннотацию частью проявления добавочных семантических свойств знака («созначение»)