Я повытаскивала белые пёрышки из волос и вздохнула, глядя на себя в зеркало. Ночные бдения явно не приводят в тонус: сейчас я была похожа на китаянку Джейн Ченг, кассиршу в местном супермаркете «24/7». Ей пятьдесят, у неё артрит и очки с толстыми стёклами, а от старомодной одежды всегда пахнет «Читос». Я приложила к лицу холодное полотенце, стараясь снять отек. Лив в отражении таращилась на меня в ответ, злобно раздувая ноздри.

…По улицам стлался густой туман. Казалось, будто весь город превратился в глубокую пиалу, заполненную молоком, и лишь изредка, подняв голову, можно было увидеть в разрывах серое неприветливое небо. Хоть один плюс в такой погоде – люди не пялятся на тебя, сосредоточенные на том, чтобы добраться до своего пункта назначения без происшествий. Глубоко сунув руки в карманы и опустив голову, я шла на работу почти на ощупь, потерявшись в призрачно-белом пространстве.

В «Бино» сегодня было удивительно пусто. По пути на кухню я изумленно окинула взглядом нескольких людей, флегматично жующих бургеры. Странно, обычно в это время довольно людно.

– Эй, милая! – Зои бросила мне в лицо фартук. – Опаздываешь.

– У меня была очень сложная ночь, – пробормотала я, снимая очки, – очень-очень сложная ночь.

– Лив, тебя что, по лицу ногами пинали? – поинтересовался Джерри, покатываясь со смеху. – Не пойми меня неправильно, но ты похожа на одну из тех наркоманок, что показывают по телевизору в прайм-тайм. Ну, социальные рекламки типа «до» и «после»…

– Джерри, я три раза не посмеялась над твоей шуткой, – сообщила ему Зои. – Сначала над репликой про ноги, потом про наркоманку и рекламу. Это не смешно, Джерри. Поэтому просто закрой обдувальник и иди жарить сосиски.

Я благодарно обняла Зои, и девушка схватила меня за запястье:

– Пойдем. Расскажешь мне, что случилось.

Сидя в подсобке, я поведала обо всем своей знакомой. Зои слушала серьёзно, время от времени ероша короткую шевелюру пятерней и морща лоб. Когда я закончила, она ещё минуту молчала, а потом изрекла единственно верную фразу в такой ситуации:

– Паршиво-то как.

– Ага, – согласилась я.

– И что же… теперь тебе негде жить?

– Ну, почему… Квартиру-то мою никто не разбомбил… пока, – я повертела в руках какой-то винтик, найденный на полу, – вот только жить там невозможно.

– Лив… – Зои замялась. – Я живу в трехкомнатной квартире, и моя соседка съехала пока на месяц-два…

– О, – только и произнесла я.

Ни для кого не было секретом, что Зои Кинг – отъявленная гулена и активная лесбиянка. Несмотря на открытую влюбленность со стороны Дорис, одной из официанток, она все равно успевала везде, так как была действительно миловидной (хотя ее изрядно портили откровенно мужиковатые повадки). Потому это предложение было встречено мной с некоторым смущением – какой бы «потаскухой» со слов Шерил я ни была, в постель к девушке никогда не прыгну.

– Ты права, это плохая идея, – быстро отозвалась Зои и встала, старательно отводя взгляд. – Не бери в голову.

– Зои, – я схватила её за руку, отбросив здравый смысл, – я согласна!

Она пару секунд переваривала сказанное мной и потом расплылась в улыбке:

– Отлично! Вместе поедем домой. А теперь за работу!

Я кивнула и, собрав волосы в хвост, повязала на шее и талии фартук. Сегодня смена не обещала быть сложной – зал-то почти пустой.

Свою историю в течение дня я рассказала по меньшей мере пять раз: сначала Натану, потом Клэр, затем остальным сотрудникам «Бино», аккуратно спрашивающим, почему я так чертовски плохо выгляжу. Все как один сочувственно кивали в конце или похлопывали меня по плечу со словами: