– Ну, ну… вещи – дело наживное!
– Наживное, конечно, – мрачно отвечала я, – вот только кто за меня их наживёт?
– Не вешай нос, Лив, – Натан дружески потрепал меня по голове. – Все будет хорошо.
– Она красивая, – я даже не поняла, как так получилось, но слова уже вырвались сами собой.
Натан замер с непонимающим лицом. Лоб избороздили морщинки:
– Кто?
– Та блондинка из клуба, – я перезавязала хвост, неотрывно глядя в зеленые глаза. – Вы классно смотритесь.
– Эй, Лив, – он замялся, – она… моя невеста.
– Невеста… какого черта? – я задохнулась. Вся горечь прошедших дней вдруг превратилась в чистейший яд, который давил изнутри. – Ты прыгаешь ко мне в койку, изображая глянцевого бэби-боя, потом вьёшься вокруг, как мартовский кот. А тем временем ты уже занят – как ты сказал? – невестой. Какого черта, Натан?..
– Послушай, я ничего тебе не обещал, – он поднял в качестве защиты обе ладони, глаза насмешливо блеснули. – Мы переспали, нам было классно – неужели я обещал тебе золотые горы или кучу детей? У нас был просто секс. А потом я откровенно развлекался! Каждому мужчине нужно иногда почистить пёрышки, Лив.
– Чисти свой петушиный хвостик подальше от меня, – с презрением бросила я, – терпеть не могу таких как ты.
– Каких же?! – Натан вдруг разозлился, вцепился в мою руку, силой развернул меня к себе. – Говори, каких – свободных, смелых, легкомысленных? Что-то ты не жаловалась, Оливия, ни одной минуты, когда мы кувыркались!
– Самоуверенных! – выкрикнула я, оттолкнув его так сильно, что он упёрся поясницей в кофейный уголок. – Обманщиков… самоуверенных обманщиков! Дома тебя ждёт красивая девушка, уверенная в том, что ты любишь её, но тебе – что? Правильно! Тебе абсолютно, категорически наплевать!
Все в кафе затихли, даже клиенты перестали жевать, уставившись на раскрасневшуюся от крика официантку и недовольного бариста, прижатого к стойке. Клэр, замершая с подносом в руках, слегка присвистнула и поспешила скрыться в кухне, пряча пунцовые от смущения щеки. Наверняка понесла вести о скандале между «голубками» в коллектив.
– Знаешь, в чем твоя проблема, Натан? – с тихой горечью произнесла я, разворачиваясь, чтобы уйти. – У тебя очень красивая голова… но думаешь ты членом.
Оставив его стоять столбом у стойки, я отправилась к столику с пожилой парой. Страсти кипят, но работа есть работа. Дрожащие руки тронули волосы, поправили фартук.
– Добро пожаловать в «Бино»! – вежливо пропела я. – Чем я могу вам помочь? Знаете, сегодня у нас восхитительное блюдо дня – сырные палочки. Мы обваливаем пармезан в муке и сухарях, потом обжариваем во фритюре. Хрустящая корочка и нежная, жидкая серединка. Пальчики оближешь.
Старики смотрели на меня с нескрываемым ужасом, и я, зажав под мышкой блокнот, помассировала переносицу:
– О, нет. Не смотрите так на меня. Вы не о том подумали.
– Возможно ли нам предоставить другую официантку? – чопорно спросила женщина, перебегая взглядом с меня на Натана, свирепо протирающего чашки.
– Простите, нет, – я изо всех сил старалась быть вежливой, хотя мне от души хотелось разбить ей голову деревянной подставкой под горячее, лежащей на столе.
– Гарри, пойдем отсюда, – женщина с достоинством встала и направилась к выходу. Её муж уныло засеменил следом.
– Да катись, дура старая. Эй! – я обратилась ко всему залу, где было занято всего два столика. – Кто тут ещё недоволен обслуживающим персоналом?.. Ну же, давайте! Не молчите!
– Оливия! – Дорис схватила меня за плечо. Вид у неё был испуганный. – Что ты делаешь?.. Тебя же уволят!
– Да плевать мне! – в глазах уже закипали слезы, и я с раздражением вытерла их тыльной стороной руки. – Я же такая плохая, портящая имидж всем девица – мужчинам, заведению… Увольняйте! Или нет, – я стянула с себя фартук и швырнула его в руки готовой расплакаться Дорис, – я сама увольняюсь. Пока.