– Я как мог, приглушил твою боль, – сказал мужчина кучеру, – вернее, просто твои чувства на ближайшие сутки. Как временная мера сойдет. Я же не лекарь. А уж ему-то тебе точно надо будет показаться. Что же ты нападаешь на стариков и детей, а?
Голос у него был высокий и властный.
– Ваша милость, за что… – простонал кучер.
– Что «за что»? Выражайся яснее.
– За что же вы меня так приложили?
– Кто? Я? – мужчина иронично усмехнулся. В его голосе не было и тени жалости. – Нужен ты мне. Я просто защитил мальчишку. Прикрыл его щитом. Не моя вина, что ты влетел в него со всей дури. Аккуратней надо быть!
Кучер отвел взгляд и замолк, периодически постанывая. Перепалка с этим человеком его явно пугала. А незнакомец снова повернулся к Освальду.
– Ну что, ты в порядке, парень? – спросил он и даже попытался изобразить на лице что-то вроде отеческой улыбки. Или показалось?
– Д-да, господин, – ответил Освальд, – я цел. Вы не могли бы помочь моему дедушке?
– Как уже сказал – не лекарь я, – вздохнул мужчина. – Однако, если опыт меня не подводит, с твоим дедом ничего серьезного. Отведи его к местному лекарю, будет как новенький через пару дней. Он у тебя крепкий.
– Спасибо, господин, – выдохнул Освальд.
– Малец, ответь мне на вопрос, будь добр. Давно владеешь этим заклинанием?
– Я не владею, – мальчик не понимал, что мужчина хочет от него услышать, – я впервые попробовал. Меня учил дедушка так защищаться.
– И что, никогда до этого не применял его?
– Нет, не применял.
Мужчина понимающе кивнул и почесал подбородок. На его губах заиграла легкая улыбка. Улыбка эта совсем не вписывалась в окружающую картину с окровавленным стариком, лежащим на земле стонущим кучером и испуганным мальчишкой. Но зла в ней не было, скорее задумчивая отрешенность.
– Знаешь, мальчик, – сообщил он, – все это крайне интересно. Поверь мне. У тебя ведь даже магия пока не определена, верно? Про уровень я молчу, его тоже нет. И тем не менее, мощь твоего заклятия соответствовала примерно третьему уровню силы. Поразительно.
Незнакомец замолчал и стал прохаживаться туда-сюда, видимо, о чем-то размышляя. До кучера ему совсем не было дела.
– Господин, – подал голос Харлам, который как раз поднялся на ноги, – спасибо вам! Спасибо, что спасли внука! Я перед вами в неоплатном долгу.
– Не стоит, это пустяки, – задумчиво ответил незнакомец. Затем он сунул руку в нагрудный карман и достал оттуда зеленый платочек. – Возьмите вот. Платок зачарован и сразу убирает почти любую грязь. Вытрите всю кровь, пусть мальчик не нервничает.
Затем вновь повернулся к Освальду.
– Понимаешь, – мужчина, внезапно, обращался к мальчику в доверительном тоне. Совсем не как к кучеру. – Заклятье твое несложное, я бы сказал – базовое, всем доступное. Взрослый тренированный маг может использовать его два десятка раз без напряжения, а ты выдохся сразу же. Тут я тебе сравнения не ищу. Но сила! Такую силищу у ребенка без уровня наблюдать – большая редкость. Ты, думается мне, даже не представляешь своих возможностей.
– Да, господин. Спасибо, господин. – ответил Освальд. Он не понимал, о чем сейчас толкует незнакомец, просто поддакивая. В голове у него все смешалось от шока. Дедушка, кучер, ощущения от потока силы. Неожиданное разрешение ситуации.
– Как тебя зовут, парень? – спросил мужчина.
Освальд представился.
– А меня зовут Андрэ Хисм. Я проректор Рубайской академии. Мы учим магов, чтоб ты понимал. Развиваем способности детей. На благо нашей страны. У нас очень хорошая академия, входит в десятку лучших. Через неделю начинается учебный год, и я как раз возвращаюсь, чтобы приступить к работе. От вашей деревни ехать всего сутки, рукой подать. И хотя мы уже набрали все учебные группы, для тебя я бы сделал исключение. Ну, что скажешь, хотел бы у нас учиться?