– «Судьба», – добавил я.

– И через несколько минут, продолжал Джерри, – мы сможем зафиксировать в радиусе нескольких километров все разговоры, включая и зашифрованные, в которых употребляются эти слова. Можно увеличить мощность и принимать сигналы на большом удалении, но сейчас этого делать не будем.

Он выполнил переключение тумблеров, рычажков и произвёл ввод данных в компьютер. В ответ оборудование несколько натужно загудело, замигало светодиодами и вскоре замерло. Слышно было как тихо работали мощные силовые трансформаторы, распространяя мощь своей силы в замкнутом пространстве помещения.

– Произошла загрузка программы, – комментировал Джерри работу оборудования. Сейчас сигнал достиг антенны, и она начала работать на круговой прием.

Он включил ресивер. В это время послышался тихий шелест, писк и хаотичные на первый взгляд звуки, исходившие из звуковых колонок. Джерри добавил громкости и отрегулировал тембр, при этом из эфира стали слышны и другие более удаленные сигналы.

– Цифровое следящее устройство осуществляет контроль параметров работы аппаратуры и записывает обработанную информацию на магнитный носитель, – продолжал он свой комментарий. – Я не задавал команду записи информации на записывающее устройство, поэтому сохранённый файл записи эфира будет автоматически удалён из базы через некоторое время, заданное программой.

– Вот коротко о моей «секретной комнате», господин Грей, – с нескрываемым торжеством сказал Джерри заканчивая работу. Минут через пять мы получим результат и послушаем, что же интересного происходит в эфире по заданным параметрам. – А сейчас идемте пить кофе.

Мы вернулись в контору и выпили ещё по чашечке кофе.

Через окно было видно, что красная машина стоит на прежнем месте. Время поджимало, но мне было очень интересно дождаться результата. Как-то не очень верилось, что из эфира можно получить что-либо невероятное, ну хотя бы заслуживающую внимание информацию. Я знал, что давно установлен контроль над всей сетью радиосвязи как коммерческого, так и частного характера, особенно, работающей в скрытом режиме. Для поддержания безопасности Служба контроля постоянно прослушивает радиоэфир и без предупреждения блокирует или закрывает станции, работающие, по их мнению, не по правилам Конвенции. Да и сама жизнь граждан находится под полным постоянным контролем. Глобальная система слежения получает значительные ресурсы для функционирования, расширяя свои возможности. И тому подтверждение – моя встреча с инспектором Халиганом в комнате, напичканной аппаратурой для сбора информации.

Джерри посмотрел на часы и встал со стула.

– Идёмте, господин Грей, пора познакомиться с результатами нашего эксперимента.

Настроив аппаратуру на воспроизведение, он включил несколько фильтров и каких-то приборов, после чего нажал на клавишу. Из динамиков послышались голоса.

От неожиданности я даже чуть вздрогнул, так отчетливо и чисто звучала запись, создавая эффект присутствия. Разговаривали мужчина и женщина. Мужчина говорил мало, в основном односложно поддерживал разговор. Женщина рассказывала о незабываемых днях отдыха на побережье, напоминала о его обещании позвонить ей.


– Какой вы лгунишка, – кокетливо упрекала она. – Я всё время думала о вас. Правда. Помните, как ветер сорвал мою шляпу, а вы бросились её догонять. Забавно тогда получилось. Потом и остальные пытались ее поймать, но шляпу далеко унесло в океан. Вот было весело.

Потом наступила пауза. Тихий, еле уловимый шелест эфира наполнил комнату.

– Да, это были хорошие дни, – мечтательно ответил мужчина. Сожалею, что не выполнил свое обещание. Срочные дела вынудили меня совершить небольшую поездку. Это меня отвлекло. Признаюсь, я тоже думал о вас. Но, видимо не судьба…