Я рассказал, при каких обстоятельствах мы видели подобную машину. Не забыл упомянуть и о надписи на столе. Но не стал рассказывать подробностей об архиве.

– Простите, что я не представился, – запоздало извинился инспектор. Много дел.

Он достал визитку и дал мне. На золотистом поле глубокой печатью было набрано: Стив Хаммонд, инспектор, капитан, Северо-восточный округ и контактные реквизиты.

– Пожалуйста, не зависимо от времени суток, если появится любая информация о Станисласе, сообщайте. Мне это очень важно. – Понимаете?

– Да, – не сомневайтесь инспектор. Обязательно. Это в наших общих интересах.

Мы обменялись электронными адресами и расстались, пообещав обмениваться информацией.

Когда я вернулся домой, первым делом просмотрел электронную почту и нашел файл от инспектора.

Это был короткий сюжет, переданный в эфир в онлайн режиме длительностью одной минутой и восемнадцатью секунд. Камера, находящаяся где-то с левого края, показывала часть письменного стола, клавиатуру ноутбука и руки Станисласа работавшего на ней. Не понятно из каких соображений был выбран такой ракурс передачи, но можно предположить, что установка камеры была случайно нарушена и её работа не проверялась.

Было видно, как Станислас торопился, набирая какой-то текст. Он часто делал в нём исправления. Затем послышался звук входного звонка. Его руки остановились. Звук отодвигаемого стула подсказывал, что он встал. Повторяя вслух слова Бандо, Бандо, выбежал из комнаты и быстро вернувшись, сел за стол. Далее камера зафиксировала, как он наклонился в правую половину стола, где находились выдвижные ящики. Достал и вставил в ноутбук предмет, вероятно какое-то запоминающее устройство. Затем быстро набрал команды на клавиатуре, опять вышел из-за стола, произнеся: «Как хорошо смотреть на небо» и через несколько минут вновь вернулся. И буквально сразу же послышался стук в дверь. Последнее, что зафиксировала камера – его руку, прикрывавшую крышку компьютера.

Можно было только догадываться, что произошло дальше…».


На этом история об архипелаге Железной подковы не заканчивается. Я почувствовал, что устал и отложил рукопись в сторону.

Приняв душ, я с удовольствием улёгся на новую кровать и мгновенно уснул.

Глава 9

Утром, наскоро позавтракав, я подготовил машину для перевозки оборудования, для чего пришлось снимать задние сиденья. Выехав за ограду, я до упора выжал газ и рванул к развилке, резко поворачивая на поворотах так, что слышался визг колёс. Из приемника доносилась очаровательная мелодия саксофона Эдди Харриса. Его звуки дополняли настроение раннего утра.

Около половины девятого я припарковался у магазина Джерри. Было чудесное летнее утро.

Мы приветствовали друг друга как старые друзья.

– Господин Грей, ваш заказ выполнен. Видите, – и он указал на довольно внушительную пирамиду коробок, громоздившихся посередине магазина, – здесь всё, что вы просили. А на случай, если зимой, не дай бог придется выдерживать осаду снежных заносов, вас выручит подарок нашей фирмы – большой автоматический холодильник.

И Джерри продемонстрировал светло-кремового цвета холодильник, подготовленный для транспортировки.

– Это же невозможно перевести всё сразу, – заметил я. – В мою машину можно загрузить только треть этой горы.

– Не беспокойтесь, я вам помогу. Сегодня, для начала монтажа в вашу машину погрузим самое необходимое оборудование, а остальную аппаратуру доставлю вам позже фургоном фирмы. Не возражаете?

– Отлично, Джерри. Это хорошее предложение.

Мы загрузили мою машину и сделали перерыв. Джерри вынес и поставил у дверей магазина раскладной столик, два стула, заварил кофе, и мы не спеша пили вкусный напиток.