Жанна, уже знакомая с полным перечнем из 27 положений, кивала, давая знать, что понимает, о чём идёт речь, впрочем, никто из её однокурсников не выглядел сильно удивлённым.
Но это было не единственным, что они изучили на первом уроке. Стражи, как существа света, имели доступ к одной из четырёх стихий, которая, собственно, и давала им силы. Улита Панкратовна предоставила им свободу, разложив на столе несколько предметов: две кружки с водой, маленький вентилятор, горшок с цветком и тлеющий уголёк на железном подносе. Жанна переводила растерянный взгляд с одного предмета на другой, но никаких сил в себе не чувствовала. Ученики по одному подходили к столу и на несколько минут застывали, уставившись на стол. Чаще всего вспыхивал огонь (однажды он едва не сжёг учительский стол, и Улите удалось потушить его с огромным трудом), совсем редко – трижды, – расцветал цветок, и примерно в равном количестве бурлила вода и крутились лопасти у вентилятора.
Наступила очередь Жанны. На ватных ногах она приблизилась к столу и уставилась на цветок, страстно желая, чтобы очередной бутон раскрылся, на миг ей даже показалось, что у неё получилось, но так и не дождалась полностью раскрытого цветка. Маленький огонёк, оставшийся после Карины, потух, когда она перевела на него взгляд, а вентилятор не сдвинулся с места, хотя спиной она почувствовала дуновение ветерка, но здраво рассудила, что это балуется кто-то из однокурсников. Тогда она безнадёжно посмотрела на кружку с водой, страшно недовольная собой. Р-раз, и вода в кружке замёрзла до самого донышка. Жанна разочарованно вздохнула. Ей хотелось быть особенной, а не владеть самой обыкновенной стихией.
С тех пор прошло уже несколько дней, а обида на саму себя до сих пор не проходила. Сегодня был первый урок боевых искусств, и она уже чувствовала, что и здесь что-то пойдёт не так – всё-таки в этом деле требовалась хорошая физическая подготовка, коей у Жанны не было. Предмет был необычным и потому, что проходил он в большом, хорошо оборудованном спортивном зале со шкафом, полностью забитым оружием, с матами и манекенами, а преподавали его сразу трое – небезызвестные Пантелеймон, Дана и Николина.
– Эта дисциплина – одна из самых важных, – заявил Пантелеймон, расхаживая перед
классом. – Все эти истории, теории, ботаники – забудьте!
– Пан! – Возмущённо воскликнула Дана, даже оторвавшись от заполнения журнала.
– Ну хорошо, – поспешно согласился Пантелеймон, закатив глаза, чем вызвал несколько нервных смешков. – Может, – на этом слове он сделал особый акцент. – Может, они тоже важны. Но! – Его указательный палец упёрся в потолок. – Вы должны хорошо драться. Даже не
хорошо – отлично! И с сегодняшнего дня начнётся ваша подготовка.
Он расставил первокурсников в пары, таким образом, чтобы её составляли мальчик и девочка.
Жанна стояла в паре с Гидеоном Бриксом и поэтому страшно нервничала – он даром, что был ниже, а выглядел очень уверенно, и, наверное, также уверенно дрался.
– В первую очередь, следует держать дистанцию, – объяснял Пантелеймон, снова и снова поправляя учеников, которые, на его взгляд, стояли слишком близко или слишком далеко друг от друга. – Вы должны стоять так, чтобы ваши удары не «проваливались», на что ваш противник может ответить молниеносным выпадом. Вы также должны понимать глубину выпада, на которой вы можете дотянуться до противника, и эту дистанцию тоже следует учитывать. Так, двигаясь вокруг противника, вы должны всегда держаться чуть дальше радиуса поражения и всегда входить в него, чтобы нанести удар. А для этого ваши движения должны быть быстрыми, а для этого необходимо много тренироваться.