– Всё на счёт? – поинтересовался Руста.

– Как обычно, – подтвердил мастер Даррен и обратился ко мне. – Яр, на твоём месте я бы сразу переоделся. Прогулка не окончена.

Я немного растерялся, но милые леди-иллюзии провели меня в специальную комнату с зеркалами, где я смог сменить одежду. Так на белый свет явился совсем другой Яр, племянник Даррена Кетту из Исчезающего Дола. Кажется, дядюшка остался доволен.

На улицу мы вышли обременённые покупками. Точнее это я теперь оказался с пакетом в руках, который озадачил меня не меньше всего уже произошедшего. Пакет был среднего удобного для переноски размера, но как меня уверил мастер Даррен, туда поместили все наши покупки. Да я и сам видел процесс упаковки.

Моя голова заявила, что сейчас не время вникать в такие вещи. Не могло всё поместиться в пакет, но поместилось, ну и ладно. Так наступает лёгкое отупение, когда информации слишком много и она постоянно ломает твои знания о мире.

Очередная кривая городская дорожка – прямых здесь не было, – вывела нас на площадь с фонтаном в виде большого кристалла в окружении кристаллов меньших размеров.

Звук падающей воды смешивался с еле слышным перезвоном хрусталя. Перед фонтаном стояла рыжая девочка-газетчица и хорошо поставленным звонким голосом кричала:

– Исчезающий Дол! Сенсация! Исчезающий Дол появился вновь! Пропавшие земли возродились! Догма Ищущих из Королевской Академии проводит исследования!

– Вести с родины. – Я ехидно покосился на мастера Даррена.

Тут моего носа коснулись волшебные ароматы, разносимые по площади игривым ветром, и я вспомнил, что мы не пообедали. Все истории про Исчезающий Дол отошли на задний план.

– Ты похож на голодного зверька, который почуял добычу.

Чтение «меня» проходило все так же успешно. Очень прозорливый дядька этот Командор, как его называл управляющий магазином. Очередное звание к списку мне известных ранее.

– А я он и есть. Очень голодный и готовый наброситься на любой съедобный объект, – мне пришлось согласиться с определением.

– Тогда зайдём в «Фонтан вечности» во избежание трагедии в центре столицы.

Мастер Даррен решительно направил меня на другую сторону площади к одноэтажному вытянутому зданию под зелёной черепичной крышей. Да я бы и сам дошёл. По запаху.

Похоже, что и здесь хорошо знали мастера Даррена. Мужчина за барной стойкой с невероятно шикарными смоляными усами солидно кивнул нам, а глаза его при этом загорелись такой радостью, что, пожалуй, переплюнули широкую улыбку лавочника Русты. Радость эту он пытался не показывать, но удавалось плохо. Командор здоровался с некоторыми из посетителей, идя к дальнему столику у окна, откуда открывался вид на фонтан.

– Что за пафосное название? – Я уместился на лавке за столом.

Мастер Даррен привычно пожал плечами.

– Вполне обычное название для такого старого местечка. Трактир работает со времён королевы Шанайи Объединяющей. Тогда любили вычурные названия.

– Шанайя? Эта та, которую постоянно похищали её любящие подданные?

– О, – он удивился и, кажется, был доволен. – Теоретическая подготовка пошла тебе на пользу.

Черноусый тихо возник возле нас, оставил меню и почти на цыпочках испарился. Наблюдая, как удаляется в сторону бара его спина, я заметил, что посетителей в трактире стало гораздо больше.

– Популярное место, – поделился я своими наблюдениями и уткнулся в меню.

Есть хотелось зверски.

– Горожане любят это место, – кивнул Командор, но было в его взгляде что-то такое устало-насмешливое, что мне не удалось идентифицировать.

– Не знаю, что выбрать, – пожаловался я через пару минут тщетного изучения меню. – Некоторые названия меня пугают. Вот, что такое «Бурчатки шумливые» или «Ведьмины причуды»? Жутко представить, какие причуды могут быть у ведьмы. Это можно есть?