Это меня удивило, но я не придала особе значение, потому что для восприятия информации потребовался бы холодный мозг, а в приступе, хоть и затухающей, но все же паники, понять важные вещи не удастся. От слова «совсем».
– Добрый день, шеф Диксон, – Глэдис одарила мужчину доброй улыбкой.
Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах отразилось тепло.
– Благодарю, Глэдис, дальше я сам, – он кивнул ей.
Врач взглянула на меня и похлопала по плечу.
– Еще увидимся, дорогая.
Как только женщина удалилась, мне стало не по себе. Все то, что я так отчаянно заталкивала вглубь своей памяти, постепенно всплывало наружу, стоило остаться с возрастным мужчиной наедине и в замкнутом пространстве. Тело напряглось, каждая мышца налилась свинцом. Глотка намеревалась перекрыть доступ к кислороду, а глаза невольно расширились. Вся магия успокоения исчезла.
Джилл, успокойся. Он не сделает тебе ничего плохого.
Тем временем шеф Диксон поднялся с кресла и направился в мою сторону. Весь его вид, как и вид Глэдис, говорил о доброжелательности и безопасности, но рефлексы и память не обманешь – они, как записывающее устройство, механически выполняют свою работу, подчиняя себе разум и тело во всех иррациональных аспектах.
С трудом совладав со своими рефлексами, размеренно выдохнула.
– Джилл, верно? – его бархатный голос вновь обволок слух, заставляя расслабиться. – Меня зовут Эверетт Диксон. Думаю, стоит прояснить некоторые детали, относительно твоего пребывания в центре.
Я кивнула.
– Хорошо, мистер Диксон, – голос дрогнул.
На лице мужчины появилась широкая улыбка.
– Джилл, можешь звать меня шеф или просто Эверетт. Все-таки, ты тут оказалась в совсем неформальном статусе.
На последних словах я машинально обхватила себя руками. Это действие не осталось незамеченным. Шеф едва заметно кивнул и указал на мини-диванчик.
– Прошу, присаживайся. Я отвечу на твои вопросы, насколько позволит уровень секретности.
– Угу.
Максимально неуютное состояние. Я вроде бы и чувствую настороженность и легкую панику, но создается впечатление, что всю тревогу настойчиво пытаются погасить.
Опустившись на диванчик, который приятно скрипнул кожей подо мной, сложила руки на коленях и подняла озадаченный взгляд на Эверетта.
– Что это за место? – пытаясь не обращать внимания на эмоциональные скачки, спросила я.
– «Центр Ничего», Джилл, – шеф оперся бедрами о стол, засунув руки в карманы брюк. – Если точнее – агентство, которое помогает потерявшимся вернуться домой.
– Разве для этого нужно отдельное агентство? А как же полиция и ФБР?
Он ухмыльнулся.
– Джилл, мы специализируемся на пропажах… иного рода.
Нахмурив брови, я принялась жевать губу.
– И прямо сказать не можете, потому что я тут не работаю, так?
Его лица коснулась одобрительная улыбка, отчего морщинки от глаз побежали в разные стороны.
– Нет, я подготавливаю тебя. Узнать о таком месте, где занимаются не совсем однозначными вещами – для этого нужно морально подготовиться. Мне бы не хотелось довести тебя до нервного срыва.
Тон его голоса не отдавал нравоучением или снисходительностью. Все существо Эверетта Диксона позволяло убедиться лишь в его благих намерениях. Так почему бы не довериться? Тем более, что страх за свою жизнь явно проигрывал любопытству.
– Поняла, – кивнула я. – После встречи с чудищем в парке можете не переживать – я не психану.
– Договорились, – Эверетт усмехнулся, но спустя мгновение его лицо приняло серьезный вид. – Джилл, ты читаешь книги?
Довольно странный вопрос. По крайней мере, сейчас он кажется странным.
– Время от времени, если речь о художественной литературе.