Через месяц после событий на болотах, они достигли замка Дьявола, что величественно и мрачно возвышался возле Недремлющих Скал на берегу Дикого Моря. Острые пики башен рвали вечно пасмурное небо, а холодный штормовой ветер гнал грязные, словно изношенные облака, время от времени складывая их в корявые картины. Окружающий ландшафт был унылым и однообразным, от самого подножия гор расстилалась выжженная каменистая пустошь, а на много миль вокруг не было ни одного значимого поселения. Только одинокие, разрушенные дома и мельницы виднелись неподалёку. И ещё стояла тишина, точно такая же угрюмая и зловещая, как была на родных топях Резагды.
Отряд подъехал к полуразрушенным окружавшим владения князя стенам, на которых стоял круглосуточный караул из вооружённых до зубов головорезов, а на башнях горел огонь и виднелись баллисты. Они двинулись по пустым улочкам деревни чернослужников, в которой стояли убогие и накренившиеся, казалось, готовые рухнуть в любой момент, домишки, чьи трубы, несмотря на сумрачную и зябкую погоду, не источали дым. Изредка им встречались женщины в грязных потрёпанных одеждах, которые опасливо смотрели на проезжавших головорезов. Это были рабыни, которых держали только для того, чтобы выполнять функции стирки, уборки, приготовления пищи и услаждения похоти.
Когда они подъехали к замку, их окружили изрядно пьяные чернослужники. В наступившем полумраке Резагда различила, как один из бандитов у стены насиловал рабыню, а двое других одобрительно свистели и отвратительно улюлюкали, подначивая своего собрата. Вокруг стояла стойкая вонь прокисшего вина, мужского пота, смолы от факелов и конского навоза.
– Это и есть та самая ведьма? – спросил один из пьяных головорезов, осветив факелом её лицо и дыхнув перегаром.
– Она самая, – спешившись с коня, буркнул Баствид и, грубо оттолкнув пьяного, рявкнул: – Отойди от неё!
Баствид протянул руки к Резагде, снял с коня и предал двум головорезам, которые подхватили её и повели вверх по лестнице.
Они шли длинными сырыми коридорами, в которых то и дело пробегали крысы. Едва завидев хоть одного грызуна, Баствид с остервенением швырял в них ножи и, несмотря на царивший полумрак, попадал. Крысы тонко взвизгивали, а лицо Баствида при этом выражало гнусное наслаждение.
Наконец, бандиты привели Резагду в освещённый камином и свечами небольшой зал. Помещение казалось пустым, не считая висевших на стенах гобеленов, простого деревянного стола, нескольких стульев и кроваво-красного ковра на полу. Возле камина на высоком резном стуле сидел человек, а подле него замерла с подносом молоденькая служанка, глаза которой излучали затаенный страх. Когда трое головорезов завели ведьму в зал, человек сначала даже не пошевелился.
– Я привёз ведьму, господин, – поклонившись, торжественно произнёс Баствид.
Только тогда Когванг медленно поднялся и повернулся к вошедшим. Его лицо казалось абсолютно бесстрастным, не выражая хоть каких-то человеческих чувств, только светлые глаза зловеще светились в темноте. В них отражалось игривое пламя, и от этого они становились теплее, хотя сами по себе были холодны, как лёд. Широкие плечи князя укрывала мантия с чёрным, отливающим медью, мехом, а светлые волосы гладкими прядями спускались до талии.
Незаметным движением Когванг скинул мантию, и она скользнула на пол, а служанка тут же подорвалась и аккуратно положила её на стул. Мягко ступая, князь подошёл к Резагде и внимательно её оглядел.
Её левую опухшую часть лица разукрашивали болотно-синие разводы гематомы, а глаз полностью заплыл. Из рассечённой правой брови по всей щеке к подбородку пролегала запёкшаяся кровь. Некогда прекрасные губы были так сильно разбиты, что невероятно увеличились в размере, но к счастью зубы у неё были целы, и не имелось переломов.