Агнесска... Точно, Агнесска! И как мне раньше это в голову не пришло? Она готова была понести наказание, но защитить свою баронессу. Да и о Софи тревожилась. Она идеально подходит на роль няни. Надеюсь, она не откажет.

Спешно несусь к выходу, распахиваю дверь и едва не сшибаю в проходе Жакотт. Девушка успевает вовремя отступить.

- Госпожа? - слышу её изумлённое.

- Подожди, Жакотт. - отмахиваюсь от неё. - Не до тебя!

Выскакиваю в коридор и зову Бенедикта. Даже понимание того, что баронессе не свойственно такое поведение, не останавливает меня. На расшаркивания с прислугой нет времени. Боюсь не успеть. Вдруг повитуха вновь покинет пределы баронства.

Вскоре слышу шаги. Затем вижу самого Бенедикта.

- Леди Катарина, у вас что-то случилось? - спрашивает он, как только заканчивает подъём по лестнице.

- Бенедикт, срочно пошли кого нибудь за повитухой!

- Эммм... - вид управляющего озадачен. - Доставить прямо сейчас? В замке очередные роды?

- Да! - необдуманно вскрикиваю, но увидев, как меняется взгляд Бенедикта, добавляю. - Нет! - понимаю, что совсем запутала камердинера. - Вообщем, она нужна мне! Как можно скорее!

- Как вам будет угодно, госпожа. - Бенедикт не подаёт виду, что удивлён или, что его смущают мои слова, он делает полупоклон и стремительно удаляется.

Фух... Выдыхаю. Вроде бы разобрались. Можно вернуться к Софии.

Поворачиваюсь и вижу Жакотт. В руках у неё поднос. Вспоминаю, что отправляла девушку за едой.

Но аппетит куда-то пропал. В носу до сих пор ощущается противный чесночный запах. Хочется отослать служанку, но разум твердит, что нельзя.

Нельзя пренебрегать едой. Ведь от этого зависит качество и количество моего молока. А если оно пропадёт? Не дай бог придётся искать кормилицу. И неизвестно ещё какой будет очередная "достойная" женщина. Хочется лм мне того или нет, но есть придётся!

- Проходи, Жакотт. - обреченно вздыхаю. - Что там у тебя? Надеюсь, повариха расстаралась на славу?

- О да, госпожа! - довольно восклицает Жакотт. - Каша сегодня всласть как хороша! - девушка ставит передо мной поднос.

Оценивающе осматриваю то, что стоит на подносе. Увиденное не то что удручает, оно навевает на мысль: барон не убил, так повариха решилась на этот отчаянный шаг?

18. Глава 16

Изучаю содержимое своего подноса и пребываю, мягко говоря, "в шоке".

- Это что? - спрашиваю у Жакотт и тычу пальцем в подозрительный, серый комок у себя на тарелке.

- Овсянка, госпожа! - уверенно отвечает девушка и недоумённо хлопает глазками.

Судя по её виду, она не понимает чем, в очередной раз, недовольна её госпожа.

Да уж... Действительно. Как тут понять? У меня же на подносе просто пища Богов, а не кусочек чёрного хлеба, стакан с варом и тарелка с куском слипшейся каши, из которой, словно копьё, торчит оловянная ложка.

- Чёрт побери, Жакотт! - не выдерживаю и срываюсь. - Я вижу, что это каша, но почему она такая?

Берусь за ложку и переворачиваю её вместе с тарелкой. Каша при этом остаётся там где была - внутри.

Возвращаю тарелку на место и поднимаю взгляд на Жакотт.

Девушка скукоживается под моим взглядом. Всю её уверенность как рукою сняло. От волнения она теребит подол своего платья, а взгляд её мечется из стороны в сторону, словно в поисках выхода.

Вижу, что служанка растеряна и даже напугана. Она искренне не понимает, чем в этот раз не угодила своей баронессе.

Понимаю, что нет смысла срывать на Жакотт своё недовольство. Это не она отвечает за кухню и приготовление пищи. Спрашивать надо с того, кто сотворил сей "шедевр".

- Приведи ко мне повариху!

******

Повариха соизволила почтить меня своим присутствием только спустя пару часов.