– Подберите мешок и проверьте – есть ли в нем золото! – распорядился Гаяр.
Один из воинов подскакал вплотную к башне и, изогнувшись в седле, подобрал кожаный мешочек. Через мгновение мешочек уже был в руках Гаяра. Внутри он был наполнен золотыми персидскими монетами и эмир взвился:
– Персидские монеты! Это кто же из персов надумал помешать нам?!
Но Адоната разочаровала его. Она указала на знаки на мешочке:
– Смотри, это не персы! Моим соплеменникам сейчас не до интриг. Здесь знаки другого народа!
Действительно, на мешочке с монетами несмываемой краской были нанесены знаки, не имеющие отношения к персам. Что-то знакомое показалось в них Гаяру, но он не мог вспомнить, где их недавно видел.
– Что делать будем, Гаяр? Продолжаем атаку? – спросил Гор.
Хор из евнухов на стене башни по-прежнему смущал гулямов своим неестественным пением, напоминающим то истошный плач маленького ребенка, то причитания несчастной матери, и у воинов появилось непреодолимое желание поскорее покончить с горцами.
Гаяр еще раз взглянул на башню. Он был спокоен, так как не знал жалости к врагам. Но он был эмиром и должен был принять правильное решение. Атака принесет потери. Загнанный в угол зверь, даже чувствуя кончину, будет огрызаться, и кто-нибудь из его воинов погибнет. А это не входило в его планы.
– Прекратить нападение, вернуть воинов! Сначала двигаемся на запад, а потом пойдем в другом направлении.
Гаяр не собирался идти на север по западной части гор, где по берегу моря стояли сильные греческие колонии, но хотел ввести в заблуждение защитников башни. Пусть они его ложное движение примут за истинное направление пути.
Гор догадался о его задумке:
– Я тебя понял!
В течение дня, сделав большой круг у подножия гор, отряд Гаяра затем изменил направление движения и устремился на восток. Возможно, Адоната права, и ее огонь подсказывал правильный путь. Уже на привале, после сооружения коша – укрепленного лагеря – он попросил Адонату:
– Поговори с огнем! Спроси у него: будет ли безопасен наш путь на север через племена огузов или нам пойти дальше, через завоеванную страну Согдиану? Но я знаю, что путь через Согдиану потребует гораздо больше времени.
Адоната сверкнула прекрасными глазами: «Эмир поверил мне!» Она вела себя осторожно по отношению к Гаяру, чтобы не вызвать своей назойливостью его раздражение, но ни на минуту не отставала от него, на протяжении всего похода оставаясь его тенью. Она видела, что он уже свыкся с этим и даже, когда его ближайший помощник Гор сближался с ним для совета, Гаяр оглядывался в поисках Адонаты. Постепенно она становилась ему необходимой, и он много с ней говорил о Персии, народах Сирии, о Восточной Византии, ставшей могучей преемницей Рима…
Чтобы дойти до Хазарии таким маленьким отрядом – всего десять сотен воинов! – требовалась осторожность чуткого зверя и мудрость опытного предводителя воинов. И Гаяр старался не поддаваться эмоциям храброго гуляма, не боявшегося опасности, а проявлял рассудительность, благоразумно учитывая различное мнение своих помощников. Было важно, что чувствуют они при общении с богами или с душами своих предков.
После приема пищи Адоната разожгла костер из сухих веток и приготовилась к общению с огнем. Гаяр уже безропотно подставил голову, чтобы она срезала прядь волос. Он наблюдал, как она срезала локон своих волос и, смешав обе пряди, разделила их снова на три части. Когда огонь разгорелся, она произнесла фразу на древнеперсидском языке и бросила первый комок волос в огонь. Стояла безветренная погода и языки пламени поднимались строго вверх, но стоило в костер упасть смешанной пряди волос, как огонь немного уменьшился в размерах, но продолжал все равно тянуться вверх.