6. Много круглых и плоских кусков из белого и красного металла. Белые круги, очевидно из серебра, были величиной приблизительно с мельничный жернов и так тяжелы, что мы вдвоём не могли их поднять. О тяжести этих металлических кругов можно составить представление по тому, что один из них, упав на ногу одному из верных слуг вашего величества, производивших обыск, раздавил на ней пальцы. (Это были деньги.)

7. Два чёрных бруска такой вышины, что, стоя на дне кармана, мы могли с большим трудом достать их вершины. В каждый из этих брусков вложены громадных размеров стальные лезвия. Мы приказали человеку-горе как следует продемонстрировать нам эти подозрительные и явно очень опасные предметы, и из его объяснений сделали вывод, что одно из них он употреблял для того, чтобы брить бороду, а другое для разрезания хлеба, мяса и пр. (Это они поняли совершенно правильно.)

8. Одну крайне удивительную машину, состоящую наполовину из серебра, наполовину из прозрачного вещества и имеющую форму головки сыра. На одной стороне этой машины мы увидели изображение непонятных знаков и два копья, одно из которых медленно двигалось само собой, как будто живое. Мы хотели дотронуться до этих копий, но наши пальцы натолкнулись на вещество, которого мы сначала не заметили; оно было прозрачным и очень твёрдым. Уже раньше, как только мы спустились в карман, нас поразил оглушительный шум, как будто исходивший из кузницы или водяной мельницы. Мы решаемся утверждать, что предмет этот действительно является каким-то прибором, а не идолом, которому великан поклоняется. Он сказал нам, что всегда вынимает его из кармана для совета, прежде чем начать что-либо делать. Нельзя также исключать, что мы имеем тут дело с не знакомым в нашей стране животным. В пользу этого говорит то, что владелец держит его на привязи на толстой цепи. Он называет это чудо на своем странном, грубоватом языке «часы». (Совершенно верно.)

9. Большую плотную сеть, какую используют наши рыбаки. Но в ней оказалась не рыба, а несколько кусков желтого металла. Если они из золота, то представляют неисчислимую стоимость. (Мой кошелёк.)

Кроме вышеуказанных предметов, найденных в карманах, мы также нашли у незнакомца:

10. Сабля, раз в семь длиннее человеческого роста.

11. Мешок с двумя отделениями, в каждом из которых могли бы свободно поместиться двое или трое подданных вашего величества. В одном из отделений было много металлических шаров, величиной с человеческую голову, вроде тех, которые используют наши атлеты во время своих представлений. В другом – множество крупных чёрных зёрен». (Это была моя пороховница.)


Прочитав этот отчет, император подъехал ко мне во главе отряда в триста солдат и дружески попросил меня выдать ему всё найденное. Прежде всего он хотел видеть саблю. Я отвязал её от пояса и вынул лезвие из ножен. Впечатление было ошеломляющее: у солдат вырвался крик ужаса. Я взмахнул лезвием по воздуху, и, несмотря на легкую ржавчину, оно ярко блеснуло на солнце. Лилипуты опускали головы, будучи не в силах вынести этот ослепительный блеск. Подобное чувство, наверное, испытывает жаворонок, сидящий в гнезде со своими птенцами, когда косарь, широко взмахивая косой, проходит над ними. Только император – и то с трудом – сохранил хладнокровие. Побледневшими губами он приказал мне бросить саблю на землю. Я исполнил его приказание, но сотрясение почвы при этом было так сильно, что стоявшие поблизости подпрыгнули в воздухе, как кузнечики, а лошади кавалеристов заволновались, стали на дыбы и грызли удила, покрывая их пеной. После этого монарх потребовал, чтобы я показал «железные трубы, скреплённые деревянным блоком». Я достал пистолет, объяснил его предназначение, зарядил (порох благодаря непромокаемой пороховнице оказался совершенно сух) и, попросив императора не пугаться, выстрелил в воздух. Последствия были такие, как будто я выстрелил в толпу из пушки. Сотни людей упали на землю как мёртвые; со многими женщинами случился обморок, император хотя и удержался на ногах, но затрясся всем телом, закрыл глаза, побледнел как полотно и весь взмок от пота. Он молча, жестами приказал мне выдать все эти вещи, и я передал ему пистолет и заряды, предупредив, что порох надо старательно оберегать от огня. Отдал я и все другие предметы, перечисленные в описи. Относительно часов присутствовавшие тут учёные высказали одиннадцать разных мнений, и каждый горячо отстаивал свою собственную догадку. В колечко часов просунули толстое бревно, и двое сильных рабочих унесли их. Мне удалось сохранить в потайном кармане, не найденном обыскивавшими меня чиновниками, только очки, подзорную трубу и карманный компас. Вещи эти не имели цены для этих людей, и я оставил их у себя.