Гримуар судеб Максим Безликий
Тьма ждет за страницей
Эмили замерла у ворот, увитых плющом. Они были ржавыми и перекошенными, словно зубы старого чудовища, и вели в никуда. Вернее, вели к зданию, которое больше походило на руины, чем на библиотеку. Библиотеку, о которой шептались местные жители, словно о злом духе, что живет в глубине леса. Она всегда любила истории, особенно те, что щекотали нервы и заставляли кровь бежать быстрее. Именно поэтому она и оказалась здесь, в захолустном городишке под названием Тихий Лог, на пороге проклятой библиотеки Блэквуд.
Она приехала сюда из большого города, устав от серой рутины и предсказуемости. Работа в душном офисе, вечные пробки, фальшивые улыбки коллег – все это давило на нее, словно пресс. Ей нужна была передышка, глоток свежего воздуха, что-то, что заставит ее почувствовать себя живой. И она нашла это в старой легенде, которую случайно услышала в местном пабе. Легенда о библиотеке, где книги оживают, где страницы шепчут проклятия, где таятся знания, неподвластные смертным.
Эмили огляделась. Вокруг простирался густой лес, который, казалось, подступал к самому зданию, пытаясь поглотить его. Ни звука, кроме шелеста листьев и отдаленного карканья вороны. Тишина была оглушительной, давящей.
Она глубоко вздохнула, ощущая запах прелой листвы и сырой земли. Запах запустения и смерти. Сердце бешено колотилось в груди, но страх смешивался с волнующим предвкушением. Она толкнула ворота. Они скрипнули так громко, что Эмили вздрогнула.
– Ну что, трусишь? – прошептала она сама себе, стараясь придать голосу уверенность. – Не трусь. Это всего лишь старое здание.
Она вошла во двор. Дорожка, ведущая к библиотеке, была завалена опавшими листьями и обломками кирпичей. Сама библиотека выглядела еще более жалко, чем на фотографиях, которые она видела в интернете. Облупившаяся краска, выбитые стекла, покосившиеся колонны – все говорило о том, что здесь давно никто не живет.
Дверь была полуоткрыта. Эмили на мгновение засомневалась. Может быть, стоит вернуться? Может быть, легенды – это всего лишь выдумки, а библиотека просто старое, заброшенное здание?
– Черт с тобой, – пробормотала она и толкнула дверь.
Дверь с противным скрипом распахнулась, впуская Эмили в царство пыли и забвения.
Внутри было темно и сыро. Солнечный свет едва пробивался сквозь заколоченные окна, оставляя большую часть помещения в полумраке. Эмили закашлялась, задыхаясь от густой пыли.
Она достала из рюкзака фонарик и включила его. Луч света выхватил из темноты высокие стеллажи, уставленные книгами. Книги были повсюду – на полках, на полу, на столах. Они были старыми, обветшалыми, с выцветшими обложками и потрепанными страницами.
Запах был непередаваемым – смесь старой бумаги, сырости и чего-то еще, чего-то странного и неприятного, похожего на запах гнили.
Эмили провела рукой по корешку одной из книг. Пыль толстым слоем осела на ее пальцах. Она прочитала название: “De Vermis Mysteriis”. Латынь. Что-то о таинственных червях. Она содрогнулась.
– Ну и местечко, – прошептала она.
Внезапно ей показалось, что она услышала тихий шепот. Она замерла, прислушиваясь. Шепот повторился, на этот раз отчетливее. Он доносился из-за одного из стеллажей.
Эмили медленно подошла к стеллажу. Сердце бешено колотилось в груди. Она посветила фонариком в щель между стеллажами. Там ничего не было видно, только темнота.
– Здесь кто-нибудь есть? – спросила она.
В ответ – тишина. Только шелест листьев за окном.
Эмили нахмурилась. Ей показалось, что она ослышалась.
– Наверное, просто воображение разыгралось, – сказала она себе.
Она продолжила осматривать библиотеку. Она бродила между стеллажами, читая названия книг. “Necronomicon”, “Malleus Maleficarum”, “The King in Yellow” – названия были зловещими, пугающими.
Ей вдруг стало не по себе. Она почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Ощущение было настолько сильным, что она обернулась.
Позади нее никого не было. Только стеллажи с книгами, уходящие в темноту.
– Перестань, – прошептала она себе. – Ты слишком много читаешь ужастиков.
Она попыталась успокоиться, но чувство тревоги не покидало ее. Ей казалось, что библиотека живая, что она дышит, что она наблюдает за ней.
Вдруг она заметила движение в углу комнаты. Что-то мелькнуло в тени. Она направила туда луч фонарика.
Там стояла женщина.
Она была высокой и худой, одетая в длинное черное платье. Ее лицо было скрыто тенью, но Эмили почувствовала, что она смотрит на нее.
– Кто вы? – спросила Эмили, стараясь не выдать страха.
Женщина молчала.
– Я спросила, кто вы? – повторила Эмили, повысив голос.
Женщина медленно подняла руку. В ее руке был нож.
Эмили ахнула и отступила назад. Женщина двинулась к ней.
– Стой! – закричала Эмили. – Не подходи!
Женщина не остановилась. Она продолжала приближаться, ее глаза горели зловещим огнем.
Эмили развернулась и побежала. Она бежала между стеллажами, спотыкаясь и падая. Женщина преследовала ее, не отставая ни на шаг.
Эмили выбежала в главный зал библиотеки. Она огляделась в поисках выхода. Дверь была далеко, слишком далеко.
Женщина настигла ее. Она схватила Эмили за руку и потянула к себе.
Эмили закричала. Она попыталась вырваться, но женщина была слишком сильной.
– Ты не уйдешь отсюда, – прошипела женщина. – Ты останешься здесь навсегда.
Внезапно женщина отпустила ее. Она отшатнулась назад, словно ее что-то оттолкнуло.
Эмили удивленно посмотрела на нее. Женщина смотрела на что-то за ее спиной.
Эмили обернулась.
За ней стояла книга.
Книга была огромной, с толстой кожаной обложкой, украшенной странными символами. Она стояла на столе, словно сама по себе.
Женщина закричала и бросилась на книгу. Она попыталась схватить ее, но книга оттолкнула ее. Женщина отлетела в сторону и упала на пол.
Книга открылась.
Из нее вырвался яркий свет, который ослепил Эмили. Когда зрение вернулось к ней, женщины уже не было.
Только книга, открытая на странице с каким-то непонятным текстом.
Эмили медленно подошла к столу. Она посмотрела на книгу. Она чувствовала, что эта книга – ключ к разгадке всех тайн этой библиотеки.
– Что это за книга? – прошептала она.
Внезапно книга захлопнулась.
Эмили вздрогнула. Она попыталась открыть книгу, но она не поддавалась. Она была заперта.
Она осмотрела книгу. На обложке был замок. Маленький, старинный замок.
– Мне нужен ключ, – сказала она.
Она знала, что ключ где-то здесь, в библиотеке. Она должна его найти. Она должна узнать, что скрывает эта книга.
Она решила вернуться завтра. С инструментами, чтобы открыть замок. Но она знала, что завтрашний день будет еще более опасным, чем сегодняшний. Она чувствовала, что библиотека не хочет, чтобы она узнала ее секреты.
Она вышла из библиотеки. Солнце уже садилось, и лес наполнялся тенями. Ей было страшно, но она знала, что должна вернуться. Она должна разгадать тайну проклятой библиотеки Блэквуд.
Когда Эмили вышла из библиотеки, ее окликнул хриплый голос.
– Что ты здесь делала?
Эмили обернулась. У калитки стоял старик в поношенной куртке и кепке. Его лицо было изборождено морщинами, а глаза смотрели на нее с подозрением.
– Я… просто гуляла, – неуверенно ответила Эмили. – Увидела эту библиотеку и решила посмотреть.
Старик прищурился.
– Гуляла, значит? В таком месте гуляют только дураки. Или те, кто ищет неприятности.
– Я не искала никаких неприятностей, – сказала Эмили. – Я просто люблю старые здания и книги.
– Старые здания и книги, говоришь? – усмехнулся старик. – Здесь нечего любить. Здесь только проклятие и смерть.
– Вы имеете в виду легенды? – спросила Эмили. – Я не верю в легенды.
Старик покачал головой.
– Ты молодая, тебе простительно не верить. Но поверь мне, девка, здесь не все так просто, как кажется. Эта библиотека проклята. И лучше тебе держаться от нее подальше.
– Почему она проклята? – спросила Эмили. – Что здесь произошло?
Старик вздохнул.
– Много чего произошло. Слишком много, чтобы рассказывать. Но знай одно: эта библиотека забрала много жизней. И не стоит становиться следующей жертвой.
– Я не боюсь, – сказала Эмили.
– Зря, – ответил старик. – Здесь есть чего бояться.
Он помолчал, пристально глядя на Эмили.
– Ты видела что-нибудь внутри?
Эмили задумалась. Стоит ли рассказывать старику о женщине с ножом и о странной книге? Она решила не рисковать.
– Нет, – ответила она. – Ничего особенного. Просто старые книги и пыль.
Старик снова усмехнулся.
– Ну, смотри, – сказал он. – Я тебя предупредил. Если с тобой что-нибудь случится, не говори, что я не предупреждал.
Он повернулся и ушел, оставив Эмили одну у ворот библиотеки.
Эмили проводила его взглядом. Она чувствовала, что старик знает больше, чем говорит. Она решила поговорить с ним снова, когда вернется завтра.
Она обернулась и посмотрела на библиотеку. Она стояла в тишине и мраке, словно выжидая.
– Я вернусь, – прошептала Эмили. – И узнаю все твои секреты.
Она развернулась и пошла прочь, прочь от проклятой библиотеки Блэквуд.
Но она знала, что библиотека не отпустит ее так просто. Она чувствовала ее взгляд на своей спине, словно невидимые руки тянулись к ней из темноты.
Когда она возвращалась в свой временный дом, Эмили все время оглядывалась, ей чудилось, что кто-то за ней следит. Она ускорила шаг, ей хотелось как можно скорее добраться до безопасного места.