— Это котенок! — воскликнула я.
— И не очень дружелюбный, — Рейнард поставил его на землю и посмотрел на укушенную руку.
Напуганное животное попыталось удрать, но сделать этого не смогло – задняя лапка была болезненно поджата.
— Похоже, он ранен, — я присела рядом и вытянула руку, намереваясь дотронуться.
Малыш попятился, распушил хвост и грозно зашипел.
— Спокойно, дружок.
Ловко, но бережно, Рейнард подхватил котенка под передние лапки и аккуратно ощупал заднюю.
— Кость цела, — заключил он, не обращая внимания на попытки четвероного цапнуть его за руку. — Возможно, ушиб. — Он огляделся. — Если оставим здесь, точно сдохнет.
Он старательно изображал недовольство, но даже презрительно брошенное «сдохнет», меня не обмануло. Я видела с какой осторожностью Рейнард держал котенка и как осматривал его больную лапу – герцог, похоже, был скрытым кошатником. Губы сами собой растянулись в улыбке. Люди, с добротой относящиеся к животным, в большинстве своем добры и к людям. Даже если отчаянно пытаются убедить всех в обратном.
— Тогда надо отнести его во дворец.
— В таком случае, жить он будет в вашей комнате, — хмыкнул Рейнард и протянул мне уже успокоившегося котенка.
Тот вцепился коготками в его дублет и протестующее мяукнул, но герцог остался непреклонен.
— Только шерсти мне в комнате не хватало, — бросил он, когда заметил мою улыбку.
Из-за «находки» мы вернулись во дворец раньше, чем собирались. Рейнард шел молча, время от времени поглядывая на меня, но ничего говорил. Котенок, окончательно убедившийся в том, что есть его мы не собираемся, прикрыл глаза и тихонько замурчал.
А вот я успокоиться не могла. Губы до сих пор ощущали вкус поцелуя , а в животе, стоило только вспомнить, как Рейнард прижимал меня к себе, разлеталась стая взбесившихся бабочек. Черт возьми, Рита, ты здесь меньше суток! Но с другой стороны… как я уже сказала – если судьба дает шанс – надо брать. А, герцог и, правда, хорош, зараза! Взгляд как-то сам собою переместился на обтянутый штанами крепкий зад.
— Черт, Вайолетт, ты меня удивляешь.
Блин! Все-таки спалилась. Подняла глаза и невинно захлопала ресницами.
— Простите, Ваша Светлость. Не удержалась.
Рейнард нахмурился. Так, кажется, я увлеклась. Нельзя допустить, чтобы он что-то заподозрил.
— Это была чудесная прогулка. Спасибо, что составили мне компанию.
Герцог неопределенно хмыкнул, но ничего не сказал.
… В холле первого этажа было многолюдно. Дамы лениво обмахивались веерами, строили глазки мужчинам или сплетничали с подругами; гвардейцы, выстроившись по двое, ревностно охраняли порядок. Разговоры и смех эхом отлетали от стен.
Среди этой пестрой толпы я не сразу разглядела молодого мужчину. Он двигался быстро, напрямик, глядел вперед, а лицо его отражало мрачную и холодную решимость.
Рейнард тоже заметил его и остановился.
— Ступай к себе в покои, — велел он.
— В чем дело? — под ложечкой затянуло от нехорошего предчувствия.
— Делай, что велено, — рыкнул герцог.
— И не подумаю, пока не объяснишь.
Объяснять герцог явно не собирался, но, даже имей он такое намерение, все равно бы не успел – незнакомец подлетел к нам и остановился меньше, чем в шаге.
— Рейнард Вер’Баллан, — разве что не выплюнул он. Карие глаза пылали от гнева, тонкие ноздри раздулись: казалось еще чуть-чуть, и из них повалит раскаленный пар. — Я вызываю вас на дуэль.
От автора:
Дорогие читатели! Если вам понравилась моя книга, пожалуйста, оцените ее и оставьте пару строк - для меня очень важно и ценно узнать ваше мнение :)
6. Глава 6
— Здравствуй, Арнес, — поприветствовал его Рейнард. Голос был спокоен, лицо непроницаемо. — С тобой все в порядке? Выглядишь неважно.