– Я согласна.

Кто это сказал? Я не помнила, чтобы открывала рот. Возможно, это была Евангелина.

Евангелина, которая заработает пять штук за ночь. А утром Элвис возьмет эти деньги – и отнесет их в банк, чтобы перечислить на счет родителей.

А еще Ева должна постараться, чтобы они с Элвис утром не оказались в канаве с перерезанным горлом.


– Тогда еще одна небольшая формальность.

– Еще один договор?

– Да. Теперь уже между вами и нашим партнером. Прочтёте?

– А подписывать кровью?


Я вернула дорогущую перьевую ручку. Отодвинула контракт, который был в такой же безликой папке, как и предыдущий. Отличие было только в том, что подписывать пришлось на каждой странице. И я подписала.

Не глядя.

Я встала и уже у дверей снова повернулась к Вэл.


– А можно спросить?


Валентина уже снова погрузилась в свой органайзер, но подняла голову. Я восприняла это как положительный ответ.


– А зачем ему платить такие деньги?.. Ну… Я к тому, что конторе.

Вэл поморщилась, как будто проглотила бритву.

– …в смысле агентству… Он платит наверняка даже больше, чем пять кусков…. Это не мое дело, сколько, – заторопилась я. – Просто… Зачем он платит деньги в принципе, если он может просто поймать кого-то? Ну… напиться крови… или… Обратиться в банк… Банк крови, я имею в виду…

– Потому что наш партнер – цивилизованный человек и привык работать с профессионалами. И еще он привык, чтобы любое его указание выполнялось. Впрочем, как и я, – будто невзначай добавила она.


И я поспешила ретироваться, поняв, что разговор окончен.


До лифта я шла молча. Клементина же не затыкалась. Это был инструктаж, из которого я не поняла ни слова. Точнее, я слышала отдельные слова, звуки, но у меня было ощущение ваты в ушах.


«Бу-бу-бу!.. Ужин!.. Бу-бу-бу! Безопасность. Бу-бу-бу… До рассвета.»


– Если все пойдет не по плану – у тебя всегда есть Леонард.

– Что? И что он сделает? Ворвется, как отряд морской пехоты, а все время, пока этот… партнер будет пить мою кровь – он будет караулить под дверью?

Эхо наших голосов разносилось по пустынному гаражу.

– У Леонарда есть все инструкции, а у тебя будет вот это.


Клементина подняла к моим глазам черный футляр, и откинула крышку.

На темно красном бархате лежало жемчужное колье. Оно было довольно коротким, и все бусины были крупными, но неровными. Посередине жемчужной нити висела массивная золотистая буква «B», покрытая патиной и с тремя каплевидными жемчужинками, свисавшими с нижней перекладины. Колье показалось мне смутно знакомым, но я никак не могла сосредоточиться, чтобы вспомнить.

– Мне его снять, и отбиваться? Оно такое тяжелое?

– Если только ты почувствуешь, что то-то идет не так, нажми вот сюда, – она перевернула букву, показывая маленькую полуутопленную кнопку, похожую на элемент декора.

Да, мистер Костнер.34


– Надеюсь, он не потащит меня в оперу. Я не знаю итальянского, – проронила я.35 – Так куда там нужно нажать, если я вдруг захочу спрыгнуть с балкона в середине второго акта «Травиаты»?


Пока Клементина застегивала колье на моей шее, Леонард подогнал лимузин. Я чувствовала прохладные пальцы и теплое дыхание на своей коже. Отчего волоски на моей шее встали дыбом.


– Мы готовы, – Клементина кивнула Леонарду, он открыл дверцу, и я погрузилась в полумрак салона.

Моя кураторша мягко захлопнула дверь, и еще раз долго посмотрела на меня сквозь опущенное стекло.

– Болейн.

– Что?

– Анна Болейн. Так звали жену Генриха Восьмого, ту, что ждала палача, – сказала она, и кивнула на колье.

Буква «B» на моей шее…

Я притронулась к колье, и лимузин тут же рванул с места.


> *взмах меча*

> *склоненная голова*

> *удар по шее*