Карен, сидя за своим терминалом, изучала данные с химических сенсоров, размещённых в районе добычи. Она перебирала результаты анализов, сопоставляя их с контрольными образцами.

– Пока у нас нет точных доказательств, что эти отклонения вызваны именно кристаллами, – сказала она, отрываясь от экрана. – Но игнорировать их мы тоже не можем. Мы уже видели, как изменилась почва. Теперь ещё и это.

Софи посмотрела на коллегу:

– Значит, нам нужно расширить исследования. Если экосистема так остро реагирует, нам нужно понять, насколько далеко зашли изменения и какие могут быть последствия.

Айдан кивнул, но его взгляд оставался сосредоточенным. Он явно не был готов останавливаться на этой стадии.

– Хорошо, мы расширим зону наблюдений. Но пока что никакой паники, – он посмотрел на Лину. – Если это действительно серьёзно, мы должны разобраться в этом как можно быстрее.

Лина в ответ только кивнула, а Софи уже набирала сообщение для Кейла. Она знала, что это только начало. И что тревожные знаки, которые они видят сейчас, могут оказаться лишь вершиной айсберга.

Айдан стоял перед панелью управления, наблюдая за потоками данных, поступающими с автоматизированных добывающих платформ. На экране отображались графики и таблицы, подтверждающие стабильную работу механизмов. Коэффициент энергоотдачи кристаллов оставался на высоком уровне, а скорость их извлечения соответствовала прогнозируемым расчётам.

– Добыча идёт точно по плану, – заявил он, обращаясь к присутствующим инженерам. – Автоматизированные системы работают без сбоев, а энергозатраты остаются в допустимых пределах. Никаких серьёзных технических проблем.

Карен кивнула, проверяя данные на своём терминале.

– Производительность действительно стабильна, – подтвердила она. – Но Софи и её группа зафиксировали аномалии в почве и поведении животных.

Айдан скептически вздохнул и повернулся к Лине и Софи, которые явно ожидали возможности высказаться. Лина скрестила руки на груди, не скрывая своего напряжения.

– Мы обнаружили снижение активности почвенной микрофлоры, – сказала она. – Аномалии не критические, но они есть. Вопрос в том, как эти изменения могут повлиять на окружающую среду в долгосрочной перспективе.

Софи добавила:

– Дело не только в микроорганизмах. Мы наблюдаем изменения в поведении местной фауны. Некоторые виды избегают район разработки. Если экосистема начинает реагировать, нам нужно задуматься о последствиях.

Айдан устало провёл рукой по лицу.

– Слушайте, я не против дополнительных исследований. Но пока у нас нет доказательств, что эти отклонения действительно несут угрозу. Добыча кристаллов – это наш ключ к энергетической независимости. Если мы остановимся сейчас, нам придётся пересматривать всю программу освоения.

Карен поддержала его:

– Мы можем ужесточить мониторинг, усилить контроль за состоянием экосистемы. Если изменения начнут выходить за допустимые рамки, примем дополнительные меры.

Лина нахмурилась:

– А если к тому моменту будет уже поздно? Экосистемные процессы нелинейны, последствия могут быть необратимыми.

Айдан скрестил руки и твёрдо посмотрел на неё.

– Мы не можем бояться гипотетических угроз. Если появятся реальные доказательства опасности, я первый поддержу остановку добычи. Но пока таких доказательств нет, у нас нет оснований прерывать процесс.

Кейл, наблюдавший за спором, поднял руку, призывая всех к тишине.

– Нам нужно принять взвешенное решение. Я предлагаю компромисс: продолжаем добычу, но усиливаем контроль. Мы фиксируем все изменения, и если ситуация ухудшится, будем готовы к пересмотру стратегии.