Первыми под микроскоп попали образцы почвы, взятые вблизи кристаллов. Под слоем земли скрывалось множество микроскопических организмов, но, как выяснилось, их распределение оказалось неравномерным. В контрольных образцах из других регионов колонии плотность биомассы была гораздо выше, чем в районе месторождения.
– Здесь явно что-то подавляет активность микроорганизмов, – сказала Софи, изучая данные. – Или они избегают эту зону.
Айдан нахмурился:
– Возможно, это всего лишь естественные колебания. Ты уверена, что причина в кристаллах?
– Пока нет, но совпадение слишком явное, чтобы его игнорировать.
Чтобы подтвердить или опровергнуть гипотезу, команда решила изучить поведение мелких животных, которые ранее встречались поблизости. Камеры наблюдения, установленные в разных точках, позволяли следить за местной фауной без вторжения в её среду.
Данные с камер показали, что в радиусе нескольких километров вокруг месторождения активность животных резко снижалась. Те виды, что обычно не покидали свою территорию, теперь словно избегали зоны. Некоторые хищники, питавшиеся мелкими существами, не заходили в район кристаллов, несмотря на наличие потенциальной добычи.
– Это ненормально, – произнесла Софи, перебирая записи. – Раньше здесь была устойчивая пищевая цепочка, а теперь она нарушена.
Кейл, наблюдая за анализом, выглядел задумчивым:
– Допустим, животные действительно избегают зону. Как это связано с кристаллами?
– Есть два варианта, – ответила Софи. – Либо минералы выделяют что-то, что отталкивает живые организмы, либо экосистема уже начала перестраиваться из-за их влияния.
– Или ты видишь связь там, где её нет, – вставил Айдан. – Всё ещё может быть совпадением.
Чтобы исключить случайные факторы, исследователи решили провести эксперимент. Они создали две искусственные среды в лаборатории: одна содержала образцы почвы из района кристаллов, другая – из обычной территории. В каждую поместили небольшие формы жизни, адаптированные к экосистеме Аурелии.
Результаты были тревожными. В камере с обычной почвой микроорганизмы продолжали своё обычное поведение, тогда как во второй среде часть популяций либо замедляла активность, либо пыталась покинуть тестовую область.
– Это подтверждает, что дело в почве, – подытожила Софи. – А значит, в самих кристаллах.
Кейл выдохнул:
– Ладно, это серьёзно. Нам нужны дополнительные тесты, но если аномалии связаны с добычей, мы не можем игнорировать этот фактор.
Айдан покачал головой:
– Вы делаете выводы слишком рано. Один тест – не доказательство.
– А что, по-твоему, доказательство? Когда начнёт вымирать флора и фауна?
Напряжение в команде нарастало. Каждый осознавал важность открытия, но никто не хотел признавать возможные риски. Вопрос о дальнейшем изучении кристаллов становился всё более сложным, а разногласия – всё глубже.
Результаты новых анализов были хуже, чем ожидала Софи. Изменения в почве распространялись дальше, чем они предполагали изначально. Данные показали, что аномалии охватывали не только область вблизи месторождения, но и соседние территории, где раньше экосистема оставалась стабильной.
– Мы взяли дополнительные пробы в десяти километрах от основной зоны, – сказала Софи, выкладывая отчёты на стол в лаборатории. – И они тоже показывают отклонения.
Кейл нахмурился:
– Насколько серьёзные?
– Пока сложно сказать, но если тенденция сохранится, через несколько месяцев изменения могут затронуть ещё большую территорию.
Айдан, изучая таблицы данных, недоверчиво качнул головой:
– Ты уверена, что это не просто естественный процесс? Мы на другой планете, экосистема нестабильна, да и сама почва могла меняться по другим причинам.