- Мария Фокс, моя невеста!

Слава богу, я ничего не пила, иначе бы точно подавилась. Так мы не договаривались! Я не стала забирать руки из цепких пальцев нового знакомого, а лишь присела в легком книксене:

- Очень приятно, мейр Саксан.

И что это на Ригли нашло? Да, мы договаривались, что будем изображать влюбленную парочку. Но чтобы влюбленной до степени помолвки?

Дитрих дернул меня к себе, а затем бесцеремонно прижал спиной к широкой груди:

- А мы уже нашли друг друга, правда дорогая? – и посмотрел на меня такими влюбленными глазами, что я чуть было не поверила в его взгляд.

- Жаль, - с притворной скорбью покачал головой Ник. По его виду я бы точно не предположила, что он ищет единственную и неповторимую. Ему скорее подошел бы персональный бордель. Да простят меня великосветские мейры! – Ригли, ты, как, впрочем, и всегда, успел отхватить себе лучший кусок пирога!

Я постаралась повернуть голову наверх и назад, чтобы взглянуть в лицо начальника. Он неожиданно хмуро свел брови и неприязненно посмотрел на Саксана. Но тот сделал вид, что не заметил его гневных взглядов. Похоже отношения между этими двумя мужчинами далеки от искренней дружбы.

- Мейра, а вы в первый раз во дворце? – уточнил новый знакомый. А затем пояснил:

- Я вас никогда раньше не видел!

- Да, - согласно кивнула я. – Как-то не довелось!

- А хотите я вам покажу самое уникальное место во дворце? Вы такого точно больше нигде не увидите! – неожиданно предложил Саксан.

- И что это за место? – подозрительно сощурился Ригли.

- Сторожевая башня, - просто пожал плечами Ник. – То уникальное хранилище артефактов. Ты-то там точно бывал. А девушка скорее всего нет. И зная твой характер, ты ее туда не поведешь никогда!

Дитрих слабил свою хватку, и мы с ним переглянулись. Это что: везение или что-то другое?

- Хорошо, веди! – предложил он товарищу прежних лет.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу