– Постарайтесь расслабиться, мистер Беккер, – посоветовал Микелсон.

Было такое множество лиц, и все они сливались. Помимо бороды, Натан помнил лишь некоторые детали. На БАРТе этого человека вообще никто толком не зафиксировал. По всей видимости, похититель знал о тамошних камерах наблюдения и прилежно их избегал. Не исключено, что это был преследователь, неотвязно карауливший свой золотой шанс.

Но почему Дэнни Беккер? Из рассказа Натана Беккера напрашивался вывод, что похищение сына перед его глазами длилось не больше полсекунды. Фактически иголка в стоге сена.

Натана распирало гневливое отчаяние.

И тут в кабинете зазвонил телефон.

– Мистер Беккер, а ну-ка!

Все устремились в гостиную. Здесь уже были установлены дополнительные телефонные линии – еще два добавочных номера. В считаные секунды «Пасифик Белл» зафиксирует адрес звонящего. Зуммер раздался снова.

– Ноб-Хилл! – выкрикнул кто-то адрес, с которого делался звонок.

Включились на запись диктофоны, полицейский переговорщик по заложникам надел наушники, готовясь слушать.

В руках у него были планшет и ручка, строчить по ходу инструкции Натану. В комнате повисла тишина.

Натан глянул на переговорщика. Тот кивнул, и Натан на третьем звонке взял трубку.

– Алло. – Он сухо сглотнул. – А, здравствуйте, мистер Брукер. – Натан качнул над трубкой головой (мол, не то).

Сидовски подошел к стойке с аппаратурой, нацепил наушники и стал слушать разговор. Офицер на прослушке уже записал в блокнот имя звонящего: «Элрой Брукер, “Нортек”, исп. директор».

– Натан, я только что услышал о происшедшем. От меня только что отъехали двое агентов ФБР. Я очень, очень сочувствую. Как вы там с Мэгги держитесь?

– Возносим молитвы. – Натан шмыгнул носом.

– Мужайтесь, Натан. И никогда не теряйте надежды.

– Агенты вам что-нибудь говорили?

– Закидывали удочки насчет тебя и нашего проекта. Склонен ли ты к азартным играм, не скопилось ли у тебя неоплаченных долгов, способен ли ты приторговывать инсайдерской информацией.

– Вот как?

Голос Натана балансировал между гневом и неверием.

– Я послал их к чертям и велел заниматься поисками твоего мальчика. Ты один из наших лучших людей. Выдающийся во всех отношениях.

Натан считал Брукера неуклюжим старым бесхребетником.

– Послушай, Натан. Не буду загружать тебя разговорами. Сейчас я позвоню в правление. Думаю, мы сможем выделить тридцать, а то и пятьдесят тысяч с нашего корпоративного счета пожертвований. Они будут в твоем распоряжении. Пусть это будет награда, выкуп, все, что угодно, лишь бы ваш сын возвратился к вам в целости и сохранности. Как ты знаешь, у нас с Рут у самих девять внуков. И сейчас мы молимся за Дэнни, Мэгги и за тебя.

– Спасибо вам, мистер Брукер, – сказал Натан перед тем, как повесить трубку. И уткнулся лицом в ладони.

– Мистер Беккер, нам надо продолжить работу над фотороботом, – напомнил Микелсон.

Глядя в свои пустые ладони, Натан тяжело шевельнул челюстью.

– Это я во всем виноват. Я один. Мне надо было за ним следить. Наш малыш. Ему столько же лет, сколько той убитой девчурке. Что, если… если… О боже! Что я тут делаю? Я же должен идти искать своего сына!

Натан, как зомби, двинулся к двери. Дитмайр ухватил его возле порога. На помощь ему пришел Сидовски, и они вместе удерживали Натана, пока тот наконец не сломался и не зарыдал сухо, страшно, без слез.

Ночью в доме Беккеров воцарилась гнетущая тишина. Под диваном Сидовски заприметил какой-то предмет, вытащил – оказалась детская бейсболка с логотипом «Джайантс».[16] По всей видимости, Дэнни. В ткани кое-где застряли светлые шелковистые волосики. В викторианской Европе родители состригали и бережно хранили локоны своих мертвых детей, для памяти.