– Спасибо большое за помощь! – Элис приклонила голову в ответ.
– Спасибо? Святой Соломон! Честь то какая! Какая милость! Надо всем рассказать! – Габус удивлённо и радостно подскочил на месте, а затем резко развернулся и исчез, громко топнув ногой.
– Эт чё, домовой был? Что-то он шибко вежливый! – сказал ошеломлённый Артём и хихикнул.
– Да… Нашего Жорика и за пол века не научить такому такту! – подхватила Мия, улыбаясь и покачивая головой.
– Чё, деревенщина, первый раз увидел домового? ХА-ХА-ХА! – раздался мерзкий протяжный голос и громко заржал. Это был Марк.
– ТЫЫЫ!!! – крикнул Артём, брызжа слюной и широко распахнув глаза от злости. Он поднял кулаки и хотел кинуться на Марка, но Мия и Элис успели его остановить.
– Он этого не стоит! – пискнула Мия. – Хочешь, чтобы тебя исключили из школы в первый же день? – сказала она брату тихо на ухо. Артём опустил руки и горячо выдохнул сквозь стянутые губы.
– Давайте сделаем, как сказал Габус? Подождём сопровождающего или кто там должен прийти, – предложила Элис.
– Хорошо, – Артём кивнул головой и резко развернулся к лестнице.
– Правильно! Ха-га! Слушайся домового! – рявкнул Марк.
Артём фыркнул, но не повернулся. Со второго этажа раздавался цокот приближавшихся шагов. Все дети уставили глаза на белокаменные лестницы.
– Дорогие ребята! Первоклассники! Я очень рада вас приветствовать! Меня зовут Жанетт Риис. Совсем скоро я буду преподавать у всех вас «Владение силами стихий». Также я хочу отдельно поприветствовать первоклассников из факультета Игнис. Я – ваш куратор, – под радостные аплодисменты слегка приклонила голову молодая женщина с приятной внешностью. На её щеке выделялась крупная мушка. Очень строгий взгляд и сдержанная улыбка. Её светлые волосы собраны на затылке золотым гребешком, к лицу спускаются две волнистые пряди. Одета она в лиловое бархатное платье в пол и фиолетовый плащ с рукавами-тюльпанами, расшитый золотыми нитями и цветным бисером. – Простите за получившуюся заминку… Сейчас я провожу вас в Актовый зал для празднования первого учебного дня. Становитесь по двое и следуйте за мной. – Жанетт Риис резво развернулась на ступеньке, цокнув каблуком, и плавно направилась в обратную сторону вверх по лестнице, приподнимая подол своего шикарного платья. Её плащ переливался в свете огней огромной люстры, свисавшей над лестницами, а на спине красовался расшитый бисером узор в виде павлина.
Элис и Мия шли первыми следом за Жанетт Риис. Поднялись по лестнице, свернули на лево и оказались в широком коридоре, прошли прямо и свернули направо в длинный коридор с окнами по обе стороны, который вел их к раскрытым большим двойным дверям. Внутри располагался огромный зал с пустыми мягкими креслами из бархата четырех цветов. Жанетт Риис вошла и дети поторопились следом за ней. Теперь стало ясно, что поодаль от входа расположено ещё множество бархатных кресел, которые уже были заняты школьниками старших классов. При виде первоклассников, все ученики Ландскроны встали в приветствии, шумно аплодируя, свища и крича.
– Дети, стоим тут и ждём команды! – сказала Жанетт Риис, показывая жестом, чтобы дети не уходили со своих мест. Она поднялась по ступенькам на подиум и заняла место в кресле с высокой мягкой спинкой рядом, по-видимому, с другими преподавателями. За их спинами красовались огромные, конусообразные витражные окна, занимающие всю полукруглую стену подиума. С потолка свисали три помпезных хрустальных люстры, вместо ламп на которых горели свечи (не менее сотни штук). В свете живого огня люстры сверкали и переливались просто волшебно. Перед краем подиума у золотой трибуны в виде раскидистого дерева ивы стоял тот самый профессор, которого Элис уже встречала летом в Министерстве Магии.