«ОК, понял».
– Ну что ж… Сэм. Можно я буду называть тебя по имени?
Мужчина встрепенулся.
– Можно.
– Поздравляю. Ты принят на должность управляющего рудником с зарплатой 160 тысяч долларов в год. В твоё распоряжение будет предоставлен вертолёт с наёмным пилотом, а также жилой коттедж в Доусон-сити. Твоим первым заданием станет техническое обустройство уже разведанного и лицензированного клейма (прим.:клейм в Канаде – участок 450 х 450 м), выкупленного инвестиционным фондом «Last hope». Подтверждённые запасы рудного золота составляют 300 кг, вероятные – до 600 кг. Среднее содержание металла в породе – 3,12 г/м.куб. Глубина залегания 3,7 метра.
Миша потянулся к клавиатуре и внёс в текст контракта имя собственное. Через секунду принтер выплюнул два отпечатанных оригинала документа.
Личная подпись и… протянутая для рукопожатия рука.
– К тебе будет и второе задание. Оно будет озвучено во время прогулки. Давай выйдем на улицу.
Морозный воздух хлестанул по щекам обжигающим холодом, лишь только два человека ступили на крыльцо двухэтажной, выкрашенной в ярко-красный цвет гостиницы.
«А что ты хотел? – спросил сам себя Миша. – Ведь северный регион Канады, легендарный Клондайк, граничит с Аляской. Он имеет климат Восточной Сибири. И зимы здесь весьма суровые».
Вслух произнёс:
– Понимаешь ли, Сэм… Данный разговор имеет высшую степень секретности. И первое задание служит лишь прикрытием для реализации второго. Поскольку ты имеешь репутацию порядочного человека, то мы готовы взять тебя в долю. Сообщаю, что тебе предстоит найти величайшую россыпь золота в истории Канады и стать легендарной личностью в истории золотодобычи. Помимо официальной зарплаты ты получишь половину процента от стоимости добытого металла, а это – огромные деньги. Данный пункт предлагаю также законтрактовать, дабы не возникало сомнений. Когда всё сложится, твои конкуренты и друзья подавятся слюнями от зависти.
Новоявленный управляющий резко остановился. Спустя мгновение грубый голос произнёс:
– Ты о чём? Какую россыпь? Все россыпи вычерпаны сто лет назад, а я в сказки не верю.
– Не спеши с выводами. Лучше расскажи мне про вершины гор, – нейтрально ответил Миша, оглядываясь по сторонам.
Местный пейзаж, обрамляющий Доусон-сити, был гористым. Высящиеся по обеим сторонам реки, то ли горы, то ли холмы с пологими вершинами, зажимали русло Юкона в узкую щель, оставляя для города сравнительно небольшое пространство.
– Что расположено там, наверху?
Сэм наморщил лоб.
– Если тебя интересует золото, то на вершинах его не бывает. Там растёт кедровый стланник и вереск… камни разбросаны повсюду… можно ноги сломать. А на одной горе – даже болото имеется. Обширное такое болото, где летом в камышовых зарослях квакают лягушки. Как оно возникло на самой верхотуре – никто не поймёт.
– Где эта гора?
– Юбрышка… – это в сорока километрах западнее Доусон-сити.
– Летим туда.
Вызванное такси доставило пассажиров прямиком на вертолётную площадку. Спустя недолгое время появился пилот в униформе местной авиакомпании. Разрешение на вылет, шум лопастей, и зимний пейзаж, обильно сдобренный видом разноцветных городских построек, растворился в морозной дымке февраля.
Высотное плоскогорье встретило приземлившийся вертолёт неприветливой заснеженностью с пониженной температурой воздуха. Пряча лица в застёгнутые капюшоны, партнёры по золотодобыче спрыгнули на землю.
Вершина горы представляла собой огромное плато, шириной в полкилометра и многократно большей длины. На краю видимости рельефа находился скалистый утёс, финализирующий панораму. Разбросанные в шахматном порядке, повсюду высились выветренные известковые останцы, похожие на рубки всплывших из глубин моря подводных лодок.