– Великий фараон, – Миша склонил голову. – Законы вежливости предполагают взаимные обмены подарками между правителями великих государств.
– Хорошо. И что бы царю Владимиру хотелось получить взамен царской шпаги?
– Наш царь любит произведения искусства. Он будет счастлив получить уменьшенную копию твоего корабля, вырезанную из слоновой кости, с покрытой золотом носовой частью, изображающей цветок папируса. Если получится, то пусть мастера разместят на лавках нижней палубы 60 чернокожих нубийцев, выполненных из чёрного эбена. Ну и, чтобы имелись мелкие детали, типа гребных вёсел, паруса с изображением глаза Гора, судового руля, поворачивающийся на баллере… то есть на оси. На верхней палубе должна присутствовать фигура золотого фараона – сына Богов, правителя Верхнего и Нижнего Нила… то есть твоя фигура, о великий Тутмос III.
Миша вновь согнулся в глубоком поклоне.
– Будь по-твоему, – благосклонно прозвучало в ответ.
Царь оглянулся по сторонам.
– Чего здесь ещё интересного?
– Имеются красивые ткани, хрусталь, вазы из цветного стекла. Чай продаётся…
– Что означает слово «чай»?
– Это сушёные листья чайного куста. Кладёшь пакетик с чаем в кружку, заливаешь кипятком, а через минуту – пьёшь его, пока он горячий. Чай укрепляет здоровье и повышает работоспособность. Чай помогает перенести, как холод, так и летнюю жару. В России чай пьют все: и взрослые, и дети.
Тутмос III кивнул, затем быстро прошёлся по залу.
Ознакомление с прочими товарами заняло не более пяти минут. Штуки тканей… габардин, крепдешин, шифон, атлас, парча с золотой и серебряной вышивкой… – всё это не произвело на правителя особого впечатления.
Уже по выходу ВИП-персон из торговой точки, Миша вновь обратился к царю.
– Повелитель, у меня есть к тебе ещё одно предложение.
– Слушаю.
– Здесь, в храме Тота, есть человек, которого я обучил науке владения шпагой. Нужно всего пару недель тренировок, один-два часа в день, и ты станешь великим мастером владения этим уникальным клинком. Разреши ему поплыть с тобой в Фивы. Я полагаю, что Сатхуб не будет против поездки молодого жреца.
Некоторое время фараон обдумывал предложение, хотя, чему здесь удивляться? Так и должно быть, ведь руководящая роль не допускает принятия скоропалительных решений, ибо каждое из них, даже самое невинное, способно иметь далеко идущие последствия.
– Хорошо.
– Обученного жреца зовут Неракар. Я дам ему в дорогу запас чая и газовую горелку, чтобы можно было заваривать чай без выхода на берег, прямо на борту судна.
– Горелку?
– Ну да. Устройство для подогрева воды входит в список моих личных вещей. Впрочем, здесь, в Египте, кому она нужна? Запас топлива в баллоне ограничен: если газ закончился, то всё… можно выбрасывать. Запасных баллонов у меня нет – это плохая новость. Однако есть и хорошая: на вашу поездку в Фивы газа точно хватит.
На лице Тутмоса III появилось странное выражение: то ли хотел усмехнуться, то ли нахмурить брови, а, возможно, что и сам не решил, как нужно реагировать на полученную информацию. В итоге, после небольшой паузы, произнёс:
– Мой корабль не будет долго ждать. Повтори, как зовут обученного шпажному бою жреца?
– Неракар.
– Сейчас я пришлю носильщиков забрать подарки. Неракар должен прибыть на борт вместе с ними, и ни минутой позже.
– Будет исполнено.
Фараон оглянулся по сторонам. На почтенном расстоянии, возле входного пилона храма Тота, столпились служители, послушники и миряне во главе с верховным жрецом Сатхубом, вернувшиеся с берега Нила. Увидев направленный на них взгляд, все дружно опустились на колени. Тутмос III кивнул, после чего запрыгнул на коня. Лёгкий взмах поводьями, сопровождамый ударом ногами по крупу, и скакун пошёл рысью.