– Значит, ты хочешь, чтобы я оставил Ландо? – подытожил он.

Ильда осторожно кивнула.

– Хорошо. Я оставлю его.

Ландо вскинул голову, но Олеор нажимом ладони на его затылок чуть не заставил Ландо уткнуться лицом в соус.

– Продолжай кушать, мальчик! Приятного аппетита. Это не о тебе.

– Да, – пробормотал Ландо, – Я необразованный и не понимаю, о чём вы.

– Кушай, Ландо, кушай. Тебе нужно много есть, чтобы красиво играть на саксофоне.

Мари встала:

– Извините, за мной, кажется, пришёл отец. Он решил, что будет всегда сам забирать меня вечером домой до тех пор, пока не поймают убийцу.

– До встречи.

Мари ушла.

– Наверно тебе тоже пора, – сказал Олеор Ильде, – Я провожу тебя.

Он хотел взять её под руку, но Ландо вдруг схватил Ильду и, почти оттащив в угол, спросил шёпотом:

– Ты нашла книгу?

– Книгу? Какую книгу? Ах, точно! Извини, я совсем забыла! Совсем!

– Когда же ты найдёшь её?

– Не знаю. Я даже не представляю, как она выглядит.

– Давай я приду завтра к тебе. Можно?

– Можно. С одиннадцати утра до пяти вечера завтра я дома.

– Я приду в одиннадцать, до встречи! – он крепко пожал её руку, заключая в обе свои ладони, – Спасибо, Ильда! Спасибо! Ты знаешь за что.


Долгое время Ильда и Олеор шагали в полутьме, и Олеор хмурился. Он нарочно не спросил, о чём Ильда говорила с Ландо, несмотря на то, что хотел узнать.

– Я приду к тебе завтра утром? – проговорил он уже у двери дома.

– Думаю, я буду занята. Приходи вечером, если сможешь.

– Вечером занят я.

– Жаль.

– Тогда до послезавтра.

Он наклонился и коротко поцеловал её в губы. Его губы были горячие, и он крепко на три секунды прижался к её губам, придерживая подбородок правой рукой. Горячие губы и крепкое прижатие – но почему Ильде казался таким холодным поцелуй? Почему страсть Олеора, и восхищённый блеск его глаз, когда он рассматривал её, и ласка, и согласие с ней, и потакание её просьбам, и снисходительные улыбки, и нежные прикосновения – казались ей равнодушными? Будто и не она ему нравилась, а кусок от неё, который он принял, образ её, который он создал, не желая вникать в настоящую Ильду, в желания, проблемы и мечты.


– Пап. – Ильда неуверенно остановилась на входе в кабинет. – Ты можешь мне дать ключи от внутренней комнаты твоих коллекций? На завтра.

– Ты снова хочешь их пересматривать? Ты, кажется, просила у меня ключ недавно – и месяца не прошло. Зачем ты там лазишь, если не понимаешь ничего?

– Мне надо.

– Ну-ну! Маленькая капризная девочка, которая любит лазить в шкафах без спроса, как и 15 лет назад. Расскажи лучше, как у вас с Олеором. Кажется, ты очень нравишься ему. Я не прощу тебе, если ты отошьёшь его. Он слишком хорош даже для тебя. Я знаю, что ты воображуля, но не поверю, что он тебе не по вкусу. Как он тебе?

– Он красивый.

– Конечно! – отец со смехом закатил глаза, – Это всё, о чём думают девушки, когда встречают отличного парня?

– Папа, мне нужны ключи.

– Заладила! В твоём возрасте девушки думают о парнях, а не о папиных шкафах. Вот возьму – и не разрешу тебе нарочно, и не останется тебе больше ничем заняться, как встречаться с Олеором.

– Хорошо. – сказала Ильда. – Вот как? Я гораздо больше встречаюсь с Олеором, чем ты думаешь. Можешь не переживать. Олеор даже был у нас здесь дома, пока ты работал. И не просто был дома. Он был на моей кровати. Со мной. Ты это хотел услышать? Я тебе могу и похуже рассказать. Но лучше дай ключи. Потом расскажу.

Рассчитывала ли она на изумление отца в тот момент, чтобы получить ключи, или её прорвало (ей жутко хотелось начать рассказать все подробности, как они делали это сегодня за деревом, чтоб отцу поплохело) – Ильда не знала. Но ключи она получила.