– Кристиан…
Неожиданно услышав свое имя в тишине, я немного встревожился.
– Да?
– Я хотела кое-что спросить, – осторожно вымолвила Алисия, беря в руки очередную стопку белья.
«Не переношу долгие предисловия».
– Давай уже быстрее! – грубо ответил я.
Девушка глубоко и нервно вздохнула.
– В последнюю неделю ты перестал со мной общаться, – взволнованно произнесла она. – Я могу узнать причину?
«Она все-таки задала этот вопрос».
Воцарилось напряженное молчание. Боковым зрением я заметил, как Алисия встала на носочки и потянулась вверх, одной рукой держа стопку с бельем, а другой ухватившись за полку. Из-за непрочной конструкции шкафа существовала вероятность весьма плачевного исхода. Я мог смело предположить, что Алисия не дотянется и сорвется, уронив часть уже разложенного белья. Мы вновь рисковали повторить случай в библиотеке, а этого допустить нельзя: задерживаться тут на неопределенный срок в мои планы не входило.
Отбросив в сторону недопонимания между нами, я подошел к Алисии. Я был выше ростом, и мне не составило труда дотянуться до верхней полки.
– Я сам.
Забрав стопку белья, я положил ее на самый верх. Девушка притихла и не стала возражать. Когда наши взгляды пересеклись, я увидел блеск немого изумления в изумрудных глазах Алисии и легкий румянец на щеках. Решив, что на сегодня достаточно благотворительности, я собрался уйти из прачечной.
Я был уже в дверях, когда меня настиг внезапный вопрос, в котором слышался упрек:
– Так ты назовешь причину?
Тяжело вздохнув, я медленно повернулся к Алисии:
– Это имеет большое значение для тебя?
В комнате воцарилось молчание.
Я знал, что может загнать ее в тупик. Людям не нравятся прямые вопросы. Открыть свои истинные взгляды и мотивы непросто. Подобные моменты обычно стараются завуалировать, чтобы не допустить фатальную ошибку в общении с собеседником. Особенно с тем, который имеет определенную значимость. Конечно, Алисия могла бы сейчас соврать, но ее глаза были полны искренности.
– Пойдем к миссис Блэр, – подавленно произнесла девушка, опустив взгляд в пол.
Кабинет кастелянши выглядел светлым и уютным. Из большого окна открывался вид на территорию приюта, но сейчас ее не удавалось разглядеть из-за дождя, который с бешеной силой барабанил по стеклам. Осмотревшись по сторонам, я обратил внимание на стены, увешанные полочками с сувенирами из разных городов и стран. Еще одним примечательным предметом декора являлись картины. Некоторые из них привлекли меня.
– Это все мне подарили бывшие воспитанники приюта, – с теплотой поделилась миссис Блэр. – Не хочу хвастаться, но даже нашего директора так не балуют.
– Потому что у вас добрые душа и сердце! – отозвалась Алисия, удобно устроившаяся в кресле-качалке у горящего камина. – Вы не идете ни в какое сравнение с нашими воспитателями, а директора я не знаю.
«Видимо, она здесь не в первый раз, если позволяет себе такое поведение. Как у нее получается так быстро завоевывать расположение людей?»
Не вникая в их разговор, я любовался картинами. Некоторые из них были хорошо знакомы мне, но часть я видел впервые.
– Интересуешься искусством? – внезапно послышался голос Алисии.
Девушка поднялась с кресла и теперь направлялась ко мне.
– Да.
Алисия принялась рассматривать подарки миссис Блэр и вдруг удивленно спросила:
– Ой, а что это такое?
Ее внимание привлекла репродукция картины известного английского художника. На ней была изображена девушка, плавно погружающаяся в воду, и выглядело это весьма жутко.
– Она называется «Офелия». Плакучая ива с точки зрения символизма означает отвергнутую любовь, а сама девушка помешалась рассудком, когда узнала, что… – Я остановился, решив не продолжать. – Должен отметить, художник искусно передал сложный момент между жизнью и смертью. Не каждому под силу так.