– Кхе-кхе, я… Кхе-кхе… – отчаянно хватаясь рукой за горло, пыталась что-то сказать Тея. – Я не могу дышать!
В глазах девушки был панический страх. Все ученики и преподаватель молниеносно сбежались к Тее, пытаясь оказать ей помощь. Однако кашель не унимался, и тогда мистер Картер повел ученицу в приютский лазарет. До конца урока оставалось около пяти минут, и я точно знал, что управиться за столь короткий промежуток времени у них не получится. Как только они покинули пределы кабинета, я решил уйти с урока.
– Уже уходишь? – раздался за спиной голос Алисии.
Я на мгновение остановился, но не счел нужным обернуться.
– Да, – сухо ответил я и вышел.
Во второй половине дня вязкий туман окончательно рассеялся, на улице стало солнечно. Сидя на своем излюбленном месте в столовой, я смотрел на небольшую лужайку за окном. На отдельных травинках еще кое-где виднелись прозрачные капельки воды, но пылающее солнце медленно и безжалостно уничтожало их. Наблюдая за столь завораживающим явлением природы, я не заметил, как ко мне подсела Алисия.
– Могу я посидеть с тобой? – из приличия спросила девушка.
Исходя из того, насколько комфортно Альварес успела расположиться напротив меня, она явно не собиралась уходить. Коротко кивнув в знак согласия, я обратил внимание на ее обеспокоенный взгляд, блуждающий по столовой. После непродолжительной паузы Алисия заговорила:
– Тею на некоторое время оставили в лазарете под наблюдением. Такое произошло с ней впервые, и они не могут выявить причину. – Алисия глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Но все обошлось, и это самое главное.
Я слушал, ковыряя ложкой в полупустой тарелке. Думаю, мои ответы ей были совершенно не нужны. Как и любой другой человек в подобной ситуации, она хотела выговориться и поделиться душевными волнениями. Только собеседника она нашла неподходящего. Мне чужды ее болезненные переживания, и единственное, что могу сделать для нее в данный момент, – это сыграть роль внимательного слушателя.
Какое-то время Алисия рассказывала о своей подруге, и я не заметил, как одна тема сменила другую. Теперь девушка оживленно делилась со мной впечатлениями об уроках и некоторых преподавателях. Пока длилась ее беспрерывная болтовня, я успел покончить со скудным обедом, не сказав ни слова. Как ни странно, но за это время мне не пришлось испытать раздражения относительно бессмысленного лепета у меня под ухом. Ведь с появлением в моем окружении Алисии его стало значительно больше. Может, потому что я ее не слушал? Или начинаю постепенно привыкать к этому?
Вернуть мой потерянный интерес к разговору смог один весьма неожиданный вопрос.
– Ты читал книгу, о которой сегодня рассказывал мистер Картер?
– А, да… – вяло, словно пробудившись от долгого сна, произнес я.
– Я могу ее посмотреть? – внимательно и оживленно глядела на меня Алисия. – Не подскажешь, в каком разделе библиотеки она находится?
– Ни в каком.
Девушка откинулась на спинку стула и задумчиво коснулась подбородка своей изящной рукой. Выждав паузу и осмотревшись по сторонам, Алисия с серьезным видом спросила:
– Тогда откуда она у тебя? Или ее у тебя нет?
– Есть, – холодно ответил я. – Взял в одной из городских лавок.
– Как это? – удивленная Алисия резко наклонилась в мою сторону и еле слышно спросила: – Тут выпускают в город?
– Да, но очень редко, – задумавшись, подтвердил я. – Почти никогда.
– Но тогда… – Девушка наклонила голову набок. – Как тебе это удалось?
– Это уже неважно.
Вероятно, мой тон она сочла за грубость, ведь после этого между нами повисло глухое молчание. Но насладиться драгоценными минутами долгожданного спокойствия не удалось, поскольку к нашему столику подбежал светловолосый кудрявый мальчишка лет шести.