– Но мы знаем кое-что наверняка. Эта бестия – женщина с рыжими волосами. – Заключил вывод Аскольд и сомкнул пальцы рук между собой.
После этих слов Айварса внутри передёрнуло. Он вспомнил свой ночной кошмар, в котором была рыжеволосая бестия. Стараясь не подавать виду, он решил разузнать о ней ещё как можно больше сведений.
– Откуда такие выводы? Её кто-нибудь уже видел?
– Первой её жертвой был Лесник. Его дети видели в лесу рыжеволосую женщину, что на их глазах преобразилась в монстра. А ещё в ходе промывания ран изувеченного, я обнаружил пару длинных рыжих волос. – Рассказывал лекарь.
– И много в Редгардоне рыжих девиц? – Поинтересовался командир и встал со стула.
– Всего три. Но я думаю, что ни одна из них не является нашей лесной гостьей. – Поспешил с выводом лекарь.
Айварс тем временем разглядывал различные колбы и сушёные растения, что находились на стеллажах, полках и комодах. Многие виды для него были не известны, поэтому и привлекли его внимание.
– С чего такая уверенность? – Спросил командир, не отрывая взгляда от растений.
– Одной из них всего девять, другая дочь кузнеца, которая постоянно работает с отцом и всегда у всех на глазах, а другой почти за семьдесят. А дети утверждали, что видели в лесу молодую женщину с карими глазами и длинными рыжими волосами. И ни у одной из подозреваемых нет карих глаз.
– Получается, что наша «Красавица» должна обитать неподалёку от того места, где её видели дети. А это значит её логово скорее всего в том самом лесу. Мне нужно поговорить с теми детьми, которые видели её, и Вы отправитесь со мной.
– Конечно. – Встал со стула лекарь и продолжил. – Я только возьму с собой немного вещей, думаю, они нам пригодятся при расследовании.
– Что угодно. – Оборвал Айварс и встал у входной двери дожидаться Аскольда.
Когда лекарь закончил собирать свои вещи, они направились в дом лесника. По приходу, Айварс оглянулся. Он сделал пару громких стуков в дверь и им отворила женщина, которая сразу насторожилась от незнакомца, но увидев рядом Аскольда, осмелилась впустить их в дом.
Дети завтракали за столом. Командир сразу узнал ту самую девочку, с которой столкнулся утром, а она, увидев его, опустила волнительно взгляд. Женщина была удивлена такому раннему приходу лекаря, да и к тому же, ещё и с незнакомцем.
– Вы сегодня рано, господин Аскольд. – Произнесла женщина, поглядывая на чужака.
– Мы пришли не к вашему мужу, а к детям. Это… – Лекаря прервал голос командира.
– Айварс. Я расследую здешние нападения. Мы хотели бы немного поговорить с вашими детьми, конечно, с вашего позволения.
– Мы можем к ним пройти? – Спросил Лекарь, не отводя взгляда от детей.
– Да, конечно. Я рада знакомству. Меня зовут Маргарет, а это Сэм и Анна. – Представилась мать и проводила гостей к столу.
Командир и лекарь сели напротив Сэма и Анны, а женщина за угол стола. Дети явно были взволнованы и растерянно смотрели куда-то вниз.
– Сэм, Анна, меня зовут Айварс. Я прибыл сюда из Столицы, по просьбе вашего знакомого лекаря Аскольда. Мне поручено найти того, кто напал на вашего отца. И если бы вы мне рассказали всё, что видели в лесу, то я бы смог найти этого негодяя куда быстрее? Это очень важно.
– Это был не человек… – Произнёс робко мальчик.
– Не человек? – Не вызывая подозрений удивился Айварс.
– Вернее человек, но не совсем. – Растерялся Сэм, пытаясь сформулировать свои слова.
– Это был монстр. – Оборвала девочка, смотря на Айварса большими зелёными глазами.
– Монстр? Ты уверена? – Спросил командир, и Анна в ответ кивнула головой. – Как он выглядел? – Поинтересовался Айварс в надежде на более детальное описании бестии.