- Ваш брат, очень выдающийся молодой человек! – дальнейшие слова предназначались уже для меня. Светлые глаза Гастона пробежались по моему лицу, чуть задержавшись на губах, отчего у меня возникло непреодолимое желание их немедленно поджать, будто чопорная гувернантка. Но Виндзор ждал, что я скажу в ответ. Тогда я кивнула, соглашаясь с его мнением, касательно Гордона.
- Значит, вы прибыли из столицы? – маменька перехватила инициативу разговора.
- Да. Только что оттуда, переместился через портал и после мчался без остановки, чтобы увидиться с моей Грейс! – он с улыбкой посмотрел на подругу. Мне показалось, что рядом с ним она немного поглупела и уже не казалась прежней, надменной леди. Неожиданно мне стало интересно, рассказала ли леди Бертран о том, что в Академию поступил мистер Клейтон?
«Вряд ли», - подумалось мне. Иначе, ее лицо сейчас не было бы таким довольным, да и он вряд ли оставался бы спокоен, узнав, что претендент на наследство Хамерсли, находится так близко, если конечно, Грейс не преувеличивает. Возможно, сэр Гастон более терпим к вопросу наследства, но этого я не могла знать наверняка.
- Вы слышали последние новости? – вдруг, едва мы поравнялись с жеребцом Виндзора, проговорил его хозяин.
Я навострила уши.
- Что такое? – спросила маменька, посерьезнев, что случалось с ней не часто.
Грейс схватила жениха за руку и потянула на себя, привлекая внимание к своей особе.
- Не стоит пугать дам, Гастон! – проворковала она. – Я думаю, все уладится в скором времени. Ты можешь заставить мою подругу и леди Грейсток переживать!
Он как-то странно посмотрел на нас, затем чуть улыбнулся.
- Так или иначе, новости скоро достигнут Академии, если еще не достигли. Скоро поплзут слухи.
- Что происходит в столице? – спросила я.
- Непорядки. Массовые волнения среди низших слоев населения, - ответил мужчина, - торговцы, горожане из бедных кварталов. Кажется, они недовольны правлением нашего славного короля.
Я нахмурилась и, заметив, как изменилось мое лицо, жених Грейс поспешил меня успокоить:
- В столице быстро наведут порядок. Такое случалось и раньше и все обходилось!
Маменька кивнула, хотя было заметно, что она испугалась за отца и сына. Я полностью разделяла ее опасения.
- Хорошо, если так! – сказала леди Грейсток, а Гастон наклонился к невесте и легко прикоснулся губами к ее щеке, жест непозволительный, если бы я не знала, что они в скором времени поженятся.
- Доброго дня, леди! – он отпустил зардевшуюся Грейс и взлетел в седло, резко развернув своего коня.
- Не забудь про бал, дорогой! – сказала ему подруга, на что получила скорый ответ, оттененный лучезарной улыбкой.
- Я приехал ради этого, моя милая леди! – и еще раз поклонившись нам, задержал взгляд на моем лице, отчего я недоуменно вскинула брови. Но Гастон лишь мягко улыбнулся и, ударив пятками в бока жеребца, пустил его легким аллюром. Леди Бертран провожала Виндзора томным взглядом, пока я раздумывала над тем, что он рассказал нам. Стоило ли начинать беспокоиться или, действительно, все уладится там, в столице?
Маменька взяла мою руку и чуть сжала ее, словно говоря: «Не волнуйся, все будет хорошо!». Я ответила ей улыбкой, получившейся какой-то жалкой, но леди Грейсток уже отвернулась, сосредоточившись на Грейс.
- Какой приятный молодой человек, дорогая! – сказала она, отпуская мою руку. – Вам несказанно повезло с женихом! – и они снова начали разговор, прерванный появлением Гастона Виндзора. Я же пошла следом, испытывая некоторое облегчение от того, что маменька не тревожит меня своими намеками о счастливом замужестве.