Но если Ричард надеялся, что я сознаюсь в том, что чувствовала во время этого поцелуя, он ошибается.

Хозяин Шанрассхолла мягко улыбнулся, поднял руку и пальцами бережно коснулся моей щеки.

— Если погублю вас, никогда ведь себе этого не прощу.

Это на что он намекает?

— Сколько же в вас света, чистоты, тепла… Из-за проклятья, способного отнять даже желание жить, чувствую это еще острее.

— Вы неплохо держитесь, — сказала я.

Вот что я несу?

— А уж какая упрямая…

— Илар… Ричард! — возмутилась я. — Непростительно говорить девушке подобные вещи.

Ну должна же я хоть сейчас попытаться спасти ситуацию и вспомнить о приличиях?!

— Непростительно? — прошептал он.

Поднял мою ладонь, поднес к губам и медленно-медленно, не сводя с меня пылающих огнем глаз, поцеловал пальцы. Перевернул и коснулся губами запястья, отчего спину прошила молния.

Я дернулась и выдернула руку.

— Говорю же, упрямая. Полагаю, останавливать вас бесполезно, все равно попытаетесь влезть в неприятности. Проще… помочь.

— В неприятностях? — уточнила я.

— Я дам вам рецепт краски, способной снять с меня проклятье, илара Таринс.

— Можно просто Агата.

— И на «ты», — предложил он.

Прикусила губу, потому что это его на «ты» означало сокращение дистанции. Да воспитанная илара не позволила бы подобного обращения даже жениху до свадебного обряда. Впрочем, она бы и не оказалась посреди леса наедине с почти незнакомым человеком. И не наслаждалась бы одним осознанием, что вот он… мужчина, перевернувший с ног на голову всю жизнь, стоит рядом. Непозволительно, маняще, опасно близко.

— Я… попробую, — ответила тихо.

— Светает. Слуги уже наверняка встали, пора возвращаться в замок.

Я кивнула, сделала шаг и зашипела от боли.

— Агата, ты ранена? — тут же заволновался Ричард.

— Ногу ударила.

Он присел на корточки, бережно ощупал мою лодыжку. Это его действие было еще более неприличным, чем поцелуй, который все еще горел на губах и который так сильно хотелось повторить.

— Сильный ушиб. Жаль, моя магия бессильна. В замке есть все необходимое, чтобы тебе помочь.

Ричард выпрямился, подхватил меня на руки.

— Вы…

— Ты, — поправил он. — Не дойдешь же сама.

Мне кажется или он посмеивается над моим неудачным побегом?

Но спорить не стала: в его руках оказалось очень защищенно и тепло. Прежде чем отправиться в путь, он что-то шепнул. Фонарь, подаренный Хильдой, поднялся и поплыл за нами.

— Не стоит отказываться от подарка ведьмы, Агата.

Я не ответила, чувствуя, как от вкрадчивых ноток в его голосе тело окутывает жаром. Старательно выровняла дыхание и решительно принялась смотреть по сторонам.

От Ричарда пахло грозой и ветром, и как я ни пыталась отстраниться и не прижиматься к его такому манящему сильному плечу, аромат этого мужчины окутывал меня.

Не знаю, как он находил дорогу среди деревьев, но вскоре вдали мелькнула незнакомая опушка, а за ней — вполне четкая тропа.

Ричард остановился, сощурился. На мгновение почудилось, что зрачок у него стал уже, в глазах вспыхнуло темное опасное пламя. Он бережно опустил меня, шагнул в сторону и принюхался. Я озадаченно покосилась на хозяина замка, не понимая его поведения.

Он нахмурился и посмотрел на ползущий туман, скрывающий основания деревьев, отчего чудилось, будто они плывут в молочной дымке.

— Сейчас подниму. Цепляйся за ветку и, если получится, постарайся забраться повыше, — спокойно сказал Ричард, от слов тут же переходя к делу.

Я даже не успела ничего сообразить, как уже сидела над его головой, прижимаясь к стволу. Забраться выше с моей больной ногой не было возможности.

— Скоро вернусь, — заявил он.

Объяснять что-либо он не посчитал нужным.