— Даже если по ней пойдешь, все равно к замку выйдешь. Чары тут такие… особые, — хмыкнула старуха. — С давних времен наложены, когда эти земли Ридагратану принадлежали. Да ты о них и не знаешь ничего!

— А вы знаете? И вы… кто? — поинтересовалась я.

— Я-то? Ведьма, кто ж еще? Неужели ничего не слышала от этого поганца Альфреда о старой Хильде?

Наверное, я должна была испугаться, но после призраков, проклятья илара Шанрасса и прогулки по лесу, полному каких-то неведомых чар, страх как водой смыло.

— Каждый мужчина из рода Шанрасс держит себя в руках, пока кто-то не зажжет в них искру, не разбудит пламя. Сильнее этого огня нет никакого другого, художница.

Я вздрогнула от этого обращения. Откуда она знает о моем даре?

— А раз лес тебя не выпускает, значит, единственная ты… кто проклятье с хозяина замка снять может, — уверенно заявила ведьма. — Бесполезно тебе бежать, любая дорога к Ричарду приведет.

Я бы не поверила ей, посмеялась над сказанным, если бы в глубине души что-то не начало шептать, что не солгала она. Ни словом не солгала!

Я прикусила губу, вспомнила о ссоре с Ричардом, о первом поцелуе, чувствуя, как жар окутывает меня, затем о сожженных в камине рисунках… И тихо-тихо, все еще боясь поверить, спросила ведьму:

— Я правда смогу снять с него проклятье?

— Да.

— Но Ричард ничего о нем не рассказывает. И расспрашивать запретил… — вздохнула я.

А ведь наверняка и слуги что-то да слышали, и Арнар Дантрэ, с которым я познакомилась…

— Рецепт зелья знает только Ричард, — словно прочла мои мысли ведьма. — Твоя магия, дыхание которой уже чувствуется, вот-вот она проснется, поможет найти нужные ингредиенты и снять проклятье. Пусть это и не будет легко.

Чудно как! Случайная старушка в лесу, назвавшая себя ведьмой, дает советы. Ну хоть не зря заблудилась и ушибла лодыжку, оно того стоило!

— Решать тебе, Агата. Только тебе… — еле слышно произнесла Хильда и поставила фонарь на землю. — Возьми его в подарок. Чувствую, пригодится.

Не прощаясь, она развернулась и пошла в лес, петляя между деревьями.

— Подождите! Кто хоть его проклял? И зачем? — Я рванула следом, но тут же взвыла от боли в ноге.

Ухватилась за ближайший ствол, дожидаясь, когда перестанут идти круги перед глазами. Через несколько мгновений, понимая, что старушки наверняка уже и след простыл, открыла глаза и снова вскрикнула.

Увидеть в нескольких шагах от себя илара Шанрасса я никак не ожидала. Он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на меня.

Я старательно отодвинулась и заглянула за его спину, но, как и предполагала, Хильды уже не было. Может, она мне почудилась? И все эти разговоры про зачарованный лес, проклятье…

— И кого же так внимательно высматривает моя беглянка? — не удержался хозяин замка.

— Не ваше дело, — буркнула я.

— Да неужели? Я уже час как разыскиваю тебя по всему лесу!

— Мы перешли на «ты»? — не утерпела я.

Ричард опасно сверкнул глазами и подошел ближе. Я не сдвинулась с места. Не то чтобы сбежать от него не хотелось, просто нога нещадно ныла.

— Если я так сильно обидел вас непозволительным прикосновением, ударьте и устройте скандал, илара Таринс, — спокойно сказал он. — Но не смейте сбегать из замка!

— Илар Шанрасс, буду признательна, если вы перестанете решать за меня, — с трудом сдерживая гнев, прошипела я.

В глазах мужчины сверкнул опасный огонек.

— Если бы я мог верить, что вы поступаете благоразумно… Но уйти от меня и отправиться к Арнару…

Я оторопело вытаращилась на него, не веря в услышанное. Ричард явно понял по выражению моего лица, что его предположение неверно, и оборвал себя на полуслове. Я вдохнула, затем резко выдохнула.