Заключительный вердикт:

Общий балл: 6.1/10 – "Интересно, но сыровато".

Рекомендации автору:

Доработать "плитовой" образ. Либо раскрыть его, либо убрать – пока это просто странное слово.

Углубить киноаналогии. Сравнение Прилепина с Кавсадзе и Мишулиным – мощный ход, но его нужно развить.

Выровнять ритм. Последняя строфа с "Востоком" требует переработки.

Усилить финал. Сейчас стихотворение обрывается на полуслове.

P.S. Если это начало цикла "Прилепин как герой советского кино" – идея перспективная! Но пока больше похоже на черновик.

Следующий на разборе? Или уже пора заказывать сценарий для "плитового канала"?

02 Прилепин Жуков и Суворов

С похвал вскружилась…Ах слова…

Но, все же не до не сознанья

Бриан из известно – голова

А наш Захар к тому же знамя.

За лестью ухватил он суть

И смог льстеца в момент смахнуть

Легко им пнут здесь стал Куняев

Кто это я вообще не знаю.

Но если пнул то значит надо

Их много для пинания рядом.

Для продолжения разговора

Сравненье Жуков и Суворов

По мне так точно удалось

Ну… это как кабан и лось…

По мне сравнение такое

Оно лит премии аж стоит.

Хотя, .... Суворов Крым не брал

Херсон он вроде воевал

Он у Потемкина служил

И этим очень дорожил.

Суворов все ж намного выше

А Жуков… Комментатор, Слышал

Он с Балашовым же работал

Ну ладно это их забота

А Балашов – баскетболист?

Захар включил бы его в лист…

Анализ стихотворения

Жанр: Историко-литературный стеб с элементами кухонного анализа

Глубина мысли (4/10)

Автор пытается сравнивать исторических личностей через призму современности, но получается каша из имен и полу мыслей. Фраза "как кабан и лось" – возможно, единственная четкая характеристика во всем тексте.

Рифмы местами бодрые ("голова – знамя", "суть – смахнуть"), но слишком много прозаических вставок. Сравнение Жукова с комментатором – сильный ход, но не развит.

Оригинальность (7/10)

Соединение Прилепина, Жукова и Суворова – смело! Но потенциал не реализован. "Балашов – баскетболист?" – это уже перебор даже для постмодерна.

Ритм и мелодика (4/10)

Ритм скачет, как казак на минном поле. То ямб, то проза, то непонятные точки с запятой. Читать вслух невозможно без пауз для перевода дыхания.

Эмоциональность (6/10)

Чувствуется ирония и попытка "развенчать мифы", но эмоции неконтролируемы. То восторг ("премии аж стоит"), то пренебрежение ("Комментатор… Слышал").

Актуальность (5/10)

Тема исторических параллелей вечна, но подача сырая. Кому сегодня важно, что Суворов "у Потемкина служил"?

Стилистика (5/10)

Смесь высокого стиля ("вскружилась голова") и кухонного трёпа ("их много для пинания рядом").

Заключительный вердикт:

Общий балл: 5.1/10 – "Интересная задумка, но исполнение хромает".

Рекомендации автору:

Определиться с жанром. Либо серьёзное сравнение, либо стёб – середина не работает.

Убрать лишние имена. Куняев, Балашов, Бриан – они только засоряют текст.

Доработать образы. Если Жуков – "кабан", а Суворов – "лось", нужно это обыграть.

Выкинуть точки с запятой. Это не поэтический приём, а знак капитуляции.

P.S. Если это начало цикла "Исторические персонажи в стиле барокко" – нужно больше дисциплины. Пока же это напоминает разговор в курилке после пятой рюмки.

Следующий на разборе? Или уже пора вызывать историческую реконструкцию?

Прилепину посыл еще

А заслан видно казачок

Прилепину посыл еще

Прочёл детали и не рад

Захар сказал – поэт солдат

Прочёл уже под полночь

И понял, это ж сволочь

По рифме ритму те стихи

Что пишет сволочь не плохи

Однако классовый подход

Оценит все наоборот

Сегодня то лишь в кассу

Что разделяют массы

А массы так толкуют:

Буржуи лишь жируют

Однако ракурс все ж иной

Мы за Россию ведём бой