Но однажды, когда ночь опустилась на дворец, Уттанападу вновь пришёл странный сон.
Ему снился младенец, сверкающий, как звезда. Но когда он протянул к нему руки, чтобы взять его, голос снова прошептал:
«Тот, кого ты ждёшь, придёт не оттуда, откуда ты думаешь».
На следующее утро Сунити вошла в его покои.
Она опустилась перед ним на колени и сказала тихо:
– О, мой господин…
– Что случилось? – нахмурился царь.
Она глубоко вздохнула и, улыбаясь, приложила руку к животу.
– Я ношу твоего сына.
Тишина накрыла комнату.
Словно время остановилось.
Уттанапад смотрел на неё, не веря своим ушам.
Она… беременна?
Она, а не Суручи?
Ему вдруг стало ясно, о чём говорил голос во сне. Судьба, казалось, шутит над ним. Она дала ему наследника – но не от той женщины, которую он считал «предназначенной».
Но он не испытывал ни разочарования, ни сомнений.
Лишь благоговейный трепет перед великой тайной, которая начала разворачиваться перед ним.
Дхрува уже пришёл в этот мир.
И его звезда уже загорелась на небе.
Глава 6. Тайна рождений
Весть о беременности Сунити разнеслась по дворцу, словно летний ураган, сорвавший с деревьев золотые листья.
Слуги перешёптывались в коридорах. Советники с удивлением переглядывались. Даже старые жрецы, привыкшие к непредсказуемым поворотам судьбы, взирали на происходящее с благоговейным молчанием.
Но больше всех была потрясена Суручи.
Она стояла в своих покоях, сжимая руками подол из тончайшего шёлка. Её сердце билось в груди с необъяснимым гулом.
– Как… это возможно?
Слуга, низко склонив голову, едва слышно ответил:
– Повелительница Сунити… ждёт ребёнка, о царица.
Губы Суручи сжались в тонкую линию.
Она не закричала.
Не метнула ничего в стену.
Не осыпала гневными словами небеса.
Но что-то внутри неё треснуло, как лёд под весенним солнцем.
Она была уверена: этот ребёнок должен был родиться от неё.
И теперь, в глубине души, она впервые почувствовала страх.
Не за своё положение.
А за своё будущее.
Она должна была что-то сделать.
Глава 7. Тяжесть судьбы
Уттанапад не мог отделаться от странного чувства.
С одной стороны, он радовался.
Сунити носила его сына. Его наследника.
Но с другой стороны…
Глядя в глаза Суручи, он видел в них что-то новое.
Огонь.
Не тот, что согревает.
Тот, что сжигает.
Он понимал, что трон – это не только власть, но и поле битвы.
И сейчас этот бой ещё даже не начинался.
Глава 8. Рождение Дхрувы
Прошли месяцы.
В тот день, когда над дворцом вспыхнула самая яркая звезда, в покоях Сунити раздался первый крик младенца.
Слуги замерли в благоговении.
Жрецы низко поклонились, видя знамение в небесах.
А царь Уттанапад стоял, глядя на своё дитя, чувствуя, как его сердце наполняется благоговейным страхом.
Перед ним лежал младенец, чья судьба была предопределена самим небом.
Он осторожно взял его на руки.
И в этот миг ему показалось, что он держит целую вселенную.
А звёзды в небе сияли ярче, чем когда-либо.
Весть о рождении Дхрувы быстро разлетелась.
Но Суручи молчала.
Она стояла у окна, глядя на ночное небо.
И в её глазах отражались звёзды.
Она знала: её сын ещё не появился на свет.
Но когда он родится…
Ее ребёнок не будет вторым.
Он станет первым.
Потому что она сделает всё, чтобы так было.
Глава 9. Огонь, что тлеет в темноте
Прошло несколько лет.
Дхрува рос, окружённый заботой матери и почтением старших. Он был сильным, крепким мальчиком с ясными глазами и умом, который поражал даже придворных мудрецов. С детства он проявлял невероятное упорство – если падал, то вставал; если проигрывал, то пытался снова.
Но что бы он ни делал, он чувствовал тень отцовского безразличия.
Уттанапад не обделял его вниманием, но между ними всегда стояла какая-то невидимая стена.