Ливень прекратился. Буря постепенно стихала. Все настолько вымотались и устали, что просто валились с ног. Я спал неизвестно сколько, привязанный к штурвалу.

Меня разбудил монах:

– Вставай, вставай, Мореход! Мы сели на мель. Нужно выбираться.

Я открыл глаза, увидел небо, солнце, рядом – берег без единого деревца, кругом – песок, пустыня. Я почувствовал обжигающий ветер с материка. Наш корабль стоял от берега аршинах в двадцати, не более.

– Что случилось? Где мы? – обеспокоенно спросил я.

– Это Северная Африка, мы сели на мель. Нужно срочно выбираться и немедленно ремонтировать корабль, – ответил мне монах.

Я встал, огляделся. Добровоин и все остальные ставили запасную мачту, а Ромеец и Барсек вместе с Иваном мастерили из канатов, якорей и брёвен устройство, чтобы сняться с мели. Лия принесла мне что-то поесть и воды. Я жадно всё съел и выпил.

Я неторопливо обошёл корабль, корму, трюм. В трюме воды было по колено. Нас изрядно потрепало, и выжили мы, пожалуй, чудом. Я обнаружил, что нет Василия и послушника монаха, который неотступно следовал за ним.

Хотел спросить, где они, но вдруг увидел их. Они спускались по песчаному берегу и махали нам руками. Вместе они залезли на борт. Мальчик выпалил:

– Там, там – сарацины! Воины! Их много!

– Надо быстрее отплывать, а то всех перережут – они народ свирепый и в живых никого не оставят, – добавил монах.

Барсек, услышав эту новость, подошёл к мальчику и более подробно стал расспрашивать о сарацинах.

Я понял, что мы в смертельной опасности, и нужно действовать быстро. Я обратился к Добровоину:

– Бросайте всё и выкачивайте воду из трюма, будет прилив – у нас есть шанс сойти с мели, а мачту можно сделать и в море. Быстрее, быстрее!

Все, кроме монаха и Барсека, бросились выкачивать воду из трюма. Люди встали в цепь и передавали друг другу вёдра с водой, затем выливали воду за борт.

Барсек подошёл ко мне и спросил:

– А когда прилив?

– К вечеру, а сейчас пока полдень, – ответил я.

– Понятно, – пробурчал Барсек себе под нос и пошёл в трюм.

Через пять минут он вылез из трюма. На нём была лёгкая кольчуга по пояс, поверх кольчуги был надет кожаный жилет, на голове – облегчённый, заострённый кверху шлем из толстой кожи со стальными вставками. На ногах были сапоги с железными наконечниками. На руках – перчатки по локоть, а на внешней стороне кистей – стальные вставки с острыми наконечниками.

Он подошёл к нам и спросил:

– Как на их языке будет: «У меня послание»?

– Уна пассе, – ответил ему монах.

– Не бойтесь, я вернусь.

– Один в поле не воин, – бросил в сторону Барсека Иван.

– Один в поле боец, – сказал Барсек. – Я справлюсь, и не мешай мне, – сказал Барсек, проходя мимо Ромейца.

Барсек доплыл до берега и пошёл навстречу войску неприятеля. Он сделал это вовремя: воины нас заметили, и навстречу к нам были высланы двое конных сарацин. Барсек быстро шёл им навстречу, неся в руках какой-то кожаный свёрток, а через плечо у него висела тонкая по ширине баранья шкура чёрного цвета, а на концах её свисали два больших свинцовых шара с полкулака каждый.

Мы вместе с монахом и Ромейцем смотрели ему вслед. Ромеец поведал нам историю, глядя на удаляющегося от нас Барсека.

– Барсек – это барон Сечи-берсекер или главный в Сечи, а зовут его Георгий. Он рассказывал, что его дед один мог встать против трёхсот воинов с голыми руками и победить их. Дед, и правда, победил триста воинов, но погиб от многочисленных ран. Его род лесных воинов совершенствовал искусство сечи. Отец учил его до шестнадцати лет этому ремеслу. Когда Барсеку было шестнадцать, его отец встал на защиту своего племени против ста ордынцев и всех перебил, но позже умер от ран. Он встретил неприятеля у стен города в одной лишь рубашке. Барсек всю жизнь пытается повторить подвиг его предков из Муромских лесов.