– Что-то ты, чужеземец, пищей нашей брезгуешь?

– Да не голоден я, – ответил он как можно приветливей.

– Ну хоть кусочек-то отведай, – женщина указала на одно из блюд, – уважь хозяев!

– Уж лучше я тогда эту вот диковину оценю, – ланиссиец отверг предложенное угощение, пододвинув к себе большой горшок, из которого, как он видел, уже несколько человек что-то себе наливали.

Похлёбка оказалась довольно аппетитной, правда, её сочный фруктовый аромат почему-то вызвал у мужчины ассоциацию с запахом собачьей шерсти. Справившись у Аркои Каре, он узнал, что кушанье приготовлено из плодов и коры какого-то местного дерева, а никакой дичи в его составе нет. Это ещё больше насторожило Алексима, и он порешил неприметно избавиться от своей порции.

По окончании трапезы хозяйка сообщила, что с превеликой радостью готова предоставить свой кров жрице Абилис, однако её телохранителю такой почёт она оказать не в силах, ибо жилище её тесновато.

– Не беда, я могу и за дверью поспать или в хлеву, – с готовностью заявил Виго, уже привыкший к тому, что у илсази ему достаются не самые удобные места для ночлега. – Есть тут хлев-то?

– У меня нет, зато у брата моего есть, – ответила Аркоя Каре и подозвала к себе одного из старейшин. – Он тебя проводит!

– Не надо, я, пожалуй, здесь останусь, на крыльце.

– На улице холодно, дождь будет, а может, и снег, – заметил хозяйский родственник, – у меня же под лестницей хороший и крепкий сарайчик, не хлев даже, а скорее кладовая, тепло, сухо и скотиной не пахнет.

– Если вы так о моём комфорте печётесь, то могли бы и в дом позвать, – съехидничал ланиссиец.

Сестра и брат переглянулись, и последний нехотя протянул:

– Ну, наверное, можно и туда.

– Правда, Алекс, иди с ним, нечего тебе тут под дверью мёрзнуть, – сказала Мия, чувствуя, что друг её вознамерился отказаться от надёжной крыши над головой.

– Ладно, пойду, – сдался он.

– А в дом-таки или в сарай? – поинтересовался старейшина.

– Да не беспокойся ты, не буду я тебя своим «свирепым видом» пугать. Веди в свою кладовую!

Показав ланиссийцу его жилище, хозяин поспешил скрыться, предоставив гостю обустраиваться самому.

Виго так и поступил: осмотрев небольшую каморку, он обнаружил, что спать в ней не слишком удобно, но зато для наблюдения за крыльцом Аркои Каре, что находилось на склоне противоположного холма, она годится в самый раз. В верхней части стены, под самым потолком, Алексим выломал пару досок и, составив в углу несколько бочек, расположился напротив только что прорубленного окна.

Через час мужчина поймал себя на мысли, что засыпает, и тут же ему стало понятно, отчего похлёбка вызвала столь странные ассоциации: никакой собачьей шерсти в ней не было, просто он сам находился в пёсьей шкуре, когда пробовал нечто подобное в прошлый раз. Тогда из его жизни выпали почти сутки, но сейчас, когда он съел всего несколько ложек, зелье не должно было подействовать слишком сильно. Больше беспокоило его, что же сталось с Мией, любезно перепробовавшей все кушанья, предложенные ей соплеменниками.

Алексим покинул свой наблюдательный пункт, намереваясь выйти на улицу, но тут на лестнице, что примыкала к крыше его убежища, заскрипели ступени. А вскоре в кладовую заглянули двое молодых людей.

– Вроде спит, – отметил один из них, посмотрев на мирно растянувшегося средь тюков ланиссийца, – отец сказал, надо бы у этого вумо меч забрать.

– Отцу надо, вот пусть он и забирает! – ответил второй. – А я не буду, разбужу ещё.

«Правильный выбор», – подумал Виго, заранее решивший, что того, кто к нему прикоснётся, придётся убить.