Вик посмотрела в его довольное, расплывшееся в улыбке лицо и сдалась:

– Хорошо.

– Я молодец?

Том хитро посмотрел на Вик. Той пришлось подтвердить:

– Молодец.

Он заливисто рассмеялся и откинулся на подушки, удивляя Вик своим поведением. Одно дело, когда так ведет себя брат, и совсем другое, когда так поступает почти незнакомый парень.

– Хорошо, когда тебя хвалят умные и красивые девушки! – пробормотал Том куда-то в балдахин.

– Паяц, – вновь не удержалась Вик.

– Счастливый паяц, Тори!

– Ладно, с делом Бинов все почти ясно. А что по поводу давки на площади Танцующих струй?

Том скривился и сел:

– Сложно все, Тори.

Он явно собирался с мыслями, и Вик, желая помочь, забросала его вопросами:

– Много погибших? Когда объявят траур? Что решили с Вечным карнавалом? Кто ведет расследование?

Том громко и крайне обреченно вздохнул – вот любит он театральщину!

– Погибли тридцать шесть человек. Раненых – больше двух сотен. Всем пострадавшим в давке выплатят компенсацию. Траура не будет – из-за звукоподавляющего щита город давки не заметил. Пострадавшие спешно покидают город, но приезжают новые гости.

Он бросил на Вик виноватый взгляд:

– Что-нибудь еще?

Вик хмурилась, ничего не понимая:

– Как могут приезжать новые гости и покидать город пострадавшие, если власти должны были объявить карантин из-за явления Полли?

Том напомнил:

– Но Полли-то ненастоящая.

Вик серьезно посмотрела на него.

– Это мы с тобой знаем об этом.

– Все были в масках, так что чумы не будет.

– То-о-ом, ты был без маски!

Тот парировал, повторяя:

– Так Полли ненастоящая! Никакой угрозы чумы нет, поэтому и карантина нет, Тори!

Она грустно улыбнулась:

– Значит, карнавал продолжится? Прямо на костях погибших в давке?

Том встал с кровати и прошелся по комнате:

– Тори, ты преувеличиваешь. Никто не будет пля…

Вик его перебила:

– Но именно так и будет, если карнавал продолжится! Это просто неуважение к мертвым!

– Никто не может закрыть карнавал – ты же помнишь про проклятие?

Том встал у окна и раскрыл плотные шторы, впуская день в спальню. Судя по низкому солнцу, Вик хорошо поспала – вечер не за горами.

Вик отставила в сторону столик с едой:

– Я не знаю настоящих условий проклятия.

Том тихо отозвался:

– Их никто точно не знает. Тайна.

– Еще бы, – согласилась с Томом Вик. – Зная точные слова проклятия, легко найти в катакомбах вашу Полли и развеять эту тайну.

– И тогда…

– Не подсказывай, – оборвала она Тома. – Я помню. Придет ужасная Тальма, запретит храмовникам-дореформистам продавать ваши храмовые милости, а городскому совету – наживаться на веселье в поминальную луну. Я помню. И я заметила, что главным вы считаете маски от проклятия, а не веселье. Это… Том, это бесчеловечно – веселиться, когда погибли люди. Даже если город их смерть не заметил.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу