О «браслетах вечной любви» или «жили они долго и счастливо» он слышал всякое. О том, что жертв они выбирают сами и отнюдь неслучайно. Даже о том, что отсечение руки не поможет от них избавиться. Однако Эдвин никогда не слышал, как браслеты снять. Он и не особо интересовался, ведь кто мог подумать…

В раздумьях Эдвин потянулся к графину с водой, как вдруг почувствовал боль в груди. Рёбра сдавили невидимые ремни, сердце забилось гулко, но всё медленнее… на лбу выступил холодный пот. На здоровье Эдвин ван Дейк никогда не жаловался. О понятии сердечный приступ он тоже лишь слышал: от знакомых, родственники знакомых знакомых которых знали… Журнальный столик закачался и стал удаляться в тёмных клубах тумана (разве что ножкой на прощание на помахал), и вдруг всё прекратилось. С шумным выдохом Эдвин выпрямился.

А через минуту входная дверь распахнулась и впустила Фрэнсиса Келли, который нёс на руках отчаянно сопротивляющуюся мисс Бейкер.

– Я могу идти сама! – она колотила благодетеля по спине.

Ха, Эдвин угадал!

– Я вот думаю… – Келли остановился перед креслом, на котором до этого сидел сам, опустил туда свою ношу и навис над ней, опираясь руками о подлокотники. – Я думаю, а получится ли разрушить колдовство поцелуем – тем, который «истинной любви»? Давно проверенный способ.

Мисс Бейкер застыла. Глаза её расширились, утратив моргательную функцию. А Келли, наоборот, сощурился.

– Нет, не тот случай. – Оттолкнувшись от подлокотников, он повернулся к Эдвину и усмехнулся с привычным очарованием. – Мистер ван Дейк, вы уж проявите галантность, сопроводите леди домой. Список утренних женских дел довольно обширен. А я пока поищу, поспрашиваю у своих. К тому же… мне давно пора сменить костюм.

Глава 2 – «Да, это те самые»

– Да-да, это те самые.

«Это те самые»… Если фраза прозвучит сегодня ещё хоть раз, Люси начнёт передразнивать любителей констатировать очевидное. Мышцы лица нервно подёргивались, а в голосе проявлялись нетипичные высокие нотки. Какой стыд.

Утром, пока она приводила себя в порядок, а мистер ван Дейк смиренно ожидал в самом удалённом от ванны углу квартиры с газетой и чашкой кофе, заявился Альфред. Как обычно, с таким видом, словно только его все и ждали.

Годы учёбы Люси, практика в архиве и новая ответственная должность в БДУРМС – пока испытательный срок, но всё равно! – не утвердили её личную состоятельность. До сих пор находились сердобольные, которые о любом происшествии докладывали старшему брату. Конечно, детектив Бейкер всё уладит.

Но не сегодня. Как бы Люси ни хотела избавиться от браслета и вынужденной компании мистера ван Дейка, она с мрачным удовольствием наблюдала замешательство Альфреда. Ни он сам, ни половина отдела специалистов по ВВВ (Всем Важным Вопросам) не смогли решить проблему.

По браслетам настукивали гномью считалку крошечным хрустальным молоточком, их заговаривали, уговаривали и лупили тролльей кувалдой. После предложения воспользоваться циркулярной пилой Люси выставила гостей, заявив, что разберётся сама.

Или почти сама, спрашивать знакомых ведь не запрещалось. Архивариус особого отдела Лондонской Библиотеки помочь не смог. Как и всякое повидавшие сотрудники БДУРМС. Теперь и начальник Отдела Магических Артефактов, почесав подбородок, заявил:

– Да-да, это те самые.

– Это я понял, когда чуть не умер от сердечного приступа нынче утром! – пробасил мистер ван Дейк.

Люси почти перестала вздрагивать от звука его голоса и привыкла к размеру отбрасываемой им тени. Друг с другом они едва разговаривали, зато в присутствии посторонних Эдвин ван Дейк давал ей приятное ощущение надёжности. Как очень большая мягкая подушка (или, в зависимости от обстоятельств, очень большая машина смерти). Люси всё ждала, когда посыпятся упрёки, ведь именно её ночной визит выдернул лучшего часовщика Лондона из привычного ритма. Однако до сих пор она не поймала ни одного косого взгляда и тайно радовалась, что случилось именно так.