– Не получается у нее, – ответил вместо подруги Дор. – Нужна твоя помощь, Клойд.
– Я здесь, – с готовностью произнес он.
Девушка еще раз посмотрела на меня. И опять заговорил Дор:
– Расслабься, Оффи, ей можно доверять.
Наконец, она произнесла тонким голоском:
– Мне нужна твоя кровь.
– Не вопрос, – Клойд незамедлительно протянул ей руку.
Девушка опять завязала платок и медленно взяла со стола нож, где кроме бумаг с разными символами находились свечи и глубокое блюдце. Меня охватил страх, какое-то предчувствие подсказывало, что добром это не кончится. Я мигом очутилась около стола и быстро заговорила:
– Что вы делаете?
– Пытаемся связаться с самым низшим, которого Клойд не видит, – ответил Дор.
– Зачем?
Внезапно ладони Заркиса легли мне на плечи. Он мягко обворожительно улыбался.
– Я объясню, – сказал он и увлек меня за собой в угол, где располагалась кухня.
Клойд на нас даже не смотрел, будучи увлеченным ритуалом.
– Не нужно быть такой напряженной, Эбери, – вяло проговорил Зарк. – Скушай фруктики.
Он протянул мне гроздь винограда, невозмутимо отправляя себе в рот несколько ягод.
Я обернулась. Лезвие полоснуло ладонь Клойда. Он внимательно наблюдал за девушкой, которая едва слышно что-то шептала. В этом зрелище странно было наблюдать таких современных людей, как они.
– Только посмотри на них, – задумчиво покачал головой Заркис. – Подобны они людям и не подобны им.
– Зачем вы это делаете? – опять спросила я.
– Так хочет Клойд, – пожал он беззаботно плечами.
Заркис безразлично смотрел в их сторону, однако и наблюдал искоса за мной. Я повернулась и заглянула ему прямо в глаза. Надменность, наглость, вседозволенность – вот, что я увидела в нем.
Но тут в его зеленых глазах появился блеск.
– Впечатляюще, – почти шепотом произнес он, а красивое лицо вновь украсила любопытная улыбка.
– Что? – не поняла я.
Парень беззвучно усмехнулся и снова повернулся в сторону сестры, ровно проговорив:
– Пока в одних господствовала тьма, в других Свет заполнял душу?
– Откуда ты это знаешь?
Его брови приподнялись, а вопросительный взгляд метнулся к моему лицу.
– Эти строки из книги, которую я потеряла.
– Потеряла? – удивился он еще больше.
– Да, – смутилась я.
– Такие книги не теряются, – безучастно заключил Заркис, оставляя тарелку с виноградом на столе.
Этому человеку, обладающему изысканным шармом, было безразлично все на свете. Однако лукавый взгляд изумрудных глаз юноши пытался во мне нечто разглядеть, ведомое только ему:
– Знаешь, многие из нас позволили чувствам угаснуть, потому что мы очень сильно доверяем своим глазам. Но ты, – тише добавил он, – ты чувствуешь людей, не так ли? В тебе что-то есть. Ты ощущаешь это, но оно еще не раскрыто. О да, я теперь могу понять одержимость Клойда тобой.
Он не вызывал у меня ни малейшего доверия, и я отвернулась. Оффи еще держала пораненную руку Клойда. Заркис прислонился к мебели, перекрестив руки на груди.
– Тем не менее, тебе здесь не место, – сказал он вполне миролюбиво и покачал головой: – Ты не такая, как мы. А еще ты действительно переживаешь за Клойда.
– Конечно, переживаю.
Он закатил глаза.
– Это же Клойдзар. Не стоит волноваться, а тем более жалеть. Все вполне заслужено, поверь.
– А он в курсе, что друг так отзывается о нем?
– Конечно. Он думает обо мне точно так же.
Оффи встала из-за стола, снимая с лица платок. Ее шикарные волосы упали на загорелые плечи, и сейчас она мне напомнила героиню знаменитого романа Виктора Гюго Эсмеральду, разбивавшую сердца мужчин. Она перевязала Клойду пораненную ладонь и отдала стакан с розовой жидкостью, это была заговоренная вода с кровью.