– По Сократу, вы лишь наполовину правы. Другая половина – контроль. Эффективный контроль над «железом» и «медью» высвобождает «золото» – помните «Государство»? Если бы интеллектуалов все время сдерживали, все время запрещали им думать и экспериментировать только потому, что их мысли недоступны пониманию сограждан, – великих достижений в искусстве, технике, политике не было бы вообще. Мы до сих пор жили бы в Средневековье.
Мэтлок затянулся и закрыл глаза. «Интересно, – подумал он, – не перестарался ли я?» Он ждал, но ждать пришлось не долго.
– Старина, мы с каждым днем прогрессируем. Можете мне поверить, – спокойно сказал Арчи, но в этом спокойствии улавливалась напряженность.
Мэтлок с облегчением приоткрыл глаза и сквозь дым сигареты посмотрел на Бисона. Посмотрел в упор, затем перевел взгляд на его жену.
– Вы – дети, – только и сказал он.
– В данных обстоятельствах это весьма спорное утверждение, – заметил Бисон, по-прежнему не повышая голоса и четко выговаривая слова.
– Это все разговоры.
– Напрасно вы так думаете! – Джинни Бисон уже достаточно выпила и забыла о всякой осторожности. Муж предостерегающе сжал ей руку повыше локтя.
– Кажется, мы с вами работаем на разных частотах… – произнес он, отводя взгляд от Мэтлока.
– Возможно. Забудьте об этом… Сейчас докурю и пойду. А насчет семинара – будем держать связь, – добавил Мэтлок как можно равнодушнее.
Арчи Бисон, спешивший сделать академическую карьеру, не мог смириться с таким равнодушием.
– Разрешите попробовать?
– Если это ваша первая, то не разрешаю… Не пытайтесь произвести на меня впечатление. Это все неважно.
– Первая?.. В каком смысле? – Бисон поднялся с дивана и подошел к столику, где лежал открытый портсигар. Нагнувшись, он взял его в руки, понюхал. – Травка вполне подходящая… для начинающих.
– Для начинающих?
– Ценю вашу чистосердечность, но, простите, вы немножко отстали.
– Отстал? От чего?
– От сегодняшнего уровня. – Бисон вытащил две сигареты и лихо раскурил их. Он затянулся, одобрительно кивнул и передал одну жене. – Назовем это закуской.
Он ушел к себе в кабинет и вернулся с китайской лакированной коробочкой, затем показал Мэтлоку небольшой выступ и нажал на него. Дно коробочки отскочило, открыв второе дно, где лежало дюжины две белых таблеток, завернутых в прозрачный целлофан.
– Вот главное блюдо… если вы проголодались.
К счастью, за последние двое суток Мэтлок успел неплохо подготовиться и уже кое-что знал. Он улыбнулся, но его голос звучал твердо:
– Я путешествую в белое царство только в двух случаях. Либо у себя дома со старыми добрыми друзьями, либо со старыми добрыми друзьями – у них дома. Я недостаточно хорошо знаю вас, Арчи. Осторожность прежде всего… Однако я ничего не имею против небольшого путешествия в красное царство. Но я не захватил с собой горючего.
– Это не страшно. У меня что-нибудь найдется. – Бисон унес китайскую коробочку и вернулся с небольшим кожаным мешочком, похожим на кисет для табака. Глаза Джинни Бисон широко раскрылись; она расстегнула еще одну пуговицу на блузке и вытянула ноги.
– Лучший продукт «Данхилла»![7] – Бисон протянул мешочек Мэтлоку. Эти таблетки, тоже завернутые в прозрачный целлофан, были темно-красные и немного крупнее белых. По меньшей мере пятьдесят-шестьдесят доз секонала.
Джинни вскочила с кресла и заверещала:
– Обожаю! Розовый кайф!
– Бренди после этого может идти ко всем чертям, – добавил Мэтлок.
– Поехали. Но не слишком увлекайтесь, старина. Предел – пять таблеток. Это наше правило для новых старых друзей.
Следующие два часа Джеймс Мэтлок провел как в тумане, но менее густом, чем тот, в котором находились Бисоны. Преподаватель истории и его жена быстро достигли «вершины» после пяти таблеток; это произошло бы и с Мэтлоком, но он сумел спрятать последние три таблетки в карман и остаться на первой стадии, так что ему нетрудно было подражать Бисонам, а затем и убедить Арчи принести еще одну дозу.