Глава 7. Къелль и Клюковка
В мастерской, где обычно занимались выделкой шкур, скорняки громко обсуждали случившееся. Такого грохота они ещё ни разу в своей жизни не слышали, как и не ощущали непонятные дрожания пещеры. Все были взбудоражены этим происшествием и строили запоздалые догадки.
– Надо выйти посмотреть, всё ли в порядке, – предложил вдруг Готтфрид39 остальным.
– А если это опасно? – с тревогой в голосе вымолвили другие скорняки.
– Похоже, самое опасное уже произошло, – произнёс Къелль. – Я выйду и всё разузнаю.
Скорняки стали совещаться, но Къелль не желал ждать. Нутро жгло от мысли, что его Клюковка сейчас могла быть в беде. Он решительно подошёл к двери, но Готтфрид преградил ему дорогу.
– Подожди! Мы ещё не решили, как нам всем поступить, – остановил он его.
– А что тут решать? Пока вы тут прячетесь, другие могут нуждаться в помощи. Я не собираюсь просиживать здесь штаны, пока остальные не в безопасности! – и он дёрнул дверь мастерской на себя.
Схватив потухший факел со стены, Къелль молча вернулся в мастерскую и зажёг его.
– Кто-то идёт со мной? Или так и будете выжидать? – дерзко спросил он, отчего другим скорнякам стало стыдно за своё промедление.
Все встали со своих мест и двинулись вслед за Къеллем в сторону Даруны. Пройдя несколько проходов, они оказались в центре гигантского свода.
– Здесь тоже всё потухло, – вымолвил Готтфрид. – Давайте зажжём огни!
Тем временем Къелль обогнул других скорняков и, держа перед собой факел, решительно направился в Западный блок. Когда он ступил на его территорию, то сразу же пустился бегом в сторону кухни, туда, где работала его Клюковка. Его сердце бешено колотилось, а рука сжимала горящий факел всё сильнее и сильнее. Добравшись до заветного места, он распахнул двери.
– Бриа-а-а-на! – позвал он, но в ответ не услышал ни звука.
Мигом осмотрев помещение, на полу которого были разбросаны кастрюли и тарелки, он бросился в ткацкую мастерскую, находившуюся неподалеку от поварни. Забежав туда, он увидел двух ткачей, наводивших порядок после сильного толчка.
– Атли! – крикнул он другу. – Видел Клюковку?
– Я слышал крики на кухне, и мы ходили проверять. Там никто не пострадал. Но Брианы, я тебе скажу, там точно не было. А что, вообще говоря, произошло? Что за сотрясение? – стал расспрашивать его Портняжка.
Но Къелля уже и след простыл.
– Стой! – услышал он за своей спиной. – Я с тобой!
Къелль легонько замедлился, давая возможность Атли догнать себя, а затем они побежали вместе в направлении обители, где жила Бриана. Къелль летел на всех парах, поэтому добрался туда первым и, ворвавшись в помещение, в очередной раз громко крикнул:
– Бриа-а-а-на!
– Здесь её точно нет. Куда теперь? – спросил вошедший за ним следом Атли.
Къелль схватился за голову, пытаясь сообразить в каком направлении им двигаться дальше.
– Ума не приложу… – понуро ответил он. – Стоп! Есть ещё место, пойдём! – бросил он и уже умчался в сторону склада с продуктовыми запасами.
Бриана «Клюковка»
Портняжка едва поспевал за ним, хоть и умел бегать довольно быстро.
«Вот что любовь с людьми делает», – думал он про себя.
Когда несколько тоннелей остались позади, Къелль остановился и, бросив факел на пол, наклонился вперёд, пытаясь перевести дух. И в этот момент его настиг Атли. Тяжело дыша, тот тоже согнулся почти пополам.
– А у тебя много способностей, но быстрый бег, кажется, лучшая, – пытаясь отдышаться, сказал ткач.
– Это крылья любви, – напряжённо рассмеялся Къелль. – Давай, не отставай! Ещё немного.
Атли закатил глаза, пытаясь понять, зачем он проявил инициативу в поисках Брианы, но размышлять об этом было уже поздно. Поэтому ему ничего не оставалось, как погнался за другом снова. Как только перед ними показались громоздкие ворота кладовой, Къелль наконец выдохнул. Створки дверей были приоткрыты, и в этом проёме они сразу же заметили разливающийся повсюду яркий свет.