Хэмилтоны же проигнорировали его грубость и душевно попрощались с новыми знакомыми. Алиса рассказывала, что навострила уши и услышала, как Эйлин спросила у Хита:
– Зачем ты соврал? Отцу все равно, что с нами.
Дейзи после этих слов поджала губы.
– Мне не нравится этот тип.
– Почему, дорогая? – спросила миссис Хэмилтон.
– Он старше меня на год, и в первый же день успел отличиться. Он хулиган. Не удивлюсь, если его выгонят из школы к концу месяца.
– Ты злая, Дейзи! – сказала тогда Алиса. – Эйлин говорит, что Хит заботится о ней.
– Не будь поверхностной, дорогая, – сказала мать. – Не суди о людях только по внешности. Молодой человек сам встретил сестру, это о многом говорит.
Все в классе считали, что Эйлин скоро надоест Алисе. Все они уже проходили через это. Алиса искренне могла увлечься кем-то, несколько дней побыть лучшей подругой, а затем променять его на кого-то другого. Никто не злился на Алису. Делала она это абсолютно естественно и искренне. Ей нравились люди, и она нравилась им. И изменить ее было бы преступлением.
Но Эйлин почему-то не теряла своих позиций.
Алиса постоянно втравливала подругу в приключения. Она была хулиганкой, и это одобрял Хит. Нет, она не делала ничего по-настоящему опасного. Ее шалости были по-детски наивными и всегда справедливыми. Например, подложить кнопки учителю, который нечестно распределил роли в спектакле. Или подменить соль и сахар в учительской после того, как весь класс заставили отрабатывать за какой-то проступок. Еще был клей в ботинке, котенок в шкафу, краска на ручке школьного холодильника, к которому не подпускали детей, школьная газета с «правдивой» информацией от учеников школы.
Но больше всего Хиту нравилось, что рядом с Алисой Эйлин начинала вести себя раскованно, беспечно. С нее слетала маска «хорошей девочки», и она превращалась в нормального ребенка, который не прочь посмотреть мультики после школы, прыгать бомбочкой в бассейн и читать несерьезные книги под одеялом с фонариком после объявления отбоя.
Алисе было легко решаться на свои шалости. Она обладала слепым доверием к миру и ни капли не сомневалась в своей безопасности.
Ну что могло с ней произойти? Она была любимицей в доме, в классе и среди учителей. Ни один школьный хулиган не смел к ней приблизиться, ведь можно было схлопотать от Итана. Те, которые не боялись Итана, теперь трепетали от Хита. А те, кто не боялись ни Итана, ни Хита, несомненно боялись Дейзи.
Эйлин и Алиса превратились в сиамских близнецов. Они сидели рядом в школе, после занятий шли к кому-нибудь домой учить уроки. Если их разгоняли по домам, то они часами висели на телефоне, доводя до белого каления всех домашних. Иногда Эйлин оставалась ночевать у Алисы и они устраивали пижамник.
Даже Хит постепенно, хотя и не безропотно, смирился с тем, что перестал быть единственным близким человеком Эйлин, и начал доверять Хэмилтонам свою малышку. У него в это время появились другие интересы – первая группа и девочки.
Когда Эйлин и Алиса оставались после школы у Кроуфордов, подружки Хита пытались с ними сюсюкать, чтобы задобрить первого красавчика школы. Эйлин закатывала глаза и обзывала их наедине с Алисой слепыми курицами. Ну, сами понимаете. Хит же дурак! Алиса согласно кивала. Когда подруга говорит, что ее брат – дурак, надо соглашаться. У нее самой те же проблемы! После того, как Итан стал звездой регби, девчонки регулярно поджидали его возле дома, пекли для него кексы и даже пытались носить его сумку со спортивной формой. Ну разве они не видят, что он тоже дурак? Эйлин в ответ кивала как болванчик. Дурацкие девчонки! Неужели и мы станем такими дурами, когда вырастем? Нет! Мы точно такими не будем!