1
Например, «святоотеческий», «пакибытие», «паства», «домостроительство», «окормлять», «тварь» (в смысле «творение»), «восхи щен», «отрок», «дщерь Сиона», и пр.
2
Непреходящую ценность имеют толкования Библии, сделанные отцами Церкви, такими как св. Иоанн Златоуст, св. Василий Великий, св. Кирилл Александрийский, блж. Феофилакт Болгарский, св. Феофан Затворник и многие другие. Среди качественных полноценных учебных пособий по библейским книгам можно назвать: «Четвероевангелие. Апостол» архиеп. Аверкия (Таушева), «Христос и первое христианское поколение» еп. Кассиана (Безобразова); отметим также книги «Христос и Церковь в Новом Завете» прот. Александра Сорокина, «Над строками Нового Завета» иер. Георгия Чистякова. Учебными пособиями по Ветхому Завету служат «Исагогика Ветхого Завета» прот. Александра Меня, «Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие» А.С. Кашкина, «Священное Писание Ветхого Завета: Курс лекций» иер. Геннадия Егорова. Представляют интерес переведенные на русский язык труды зарубежных библеистов, к примеру «Введение в Новый Завет» православного греческого исследователя Иоанниса Каравидопулоса, комментарий к книгам Нового Завета английского протестантского ученого У. Баркли, книги авторитетных библеистов Брюса Мецгера и Рэймонда Брауна и пр.
3
Ср. слова ученого и переводчика Библии А.С. Десницкого: «Перевод я часто сравниваю с фотографией. Есть живой человек, и есть снимок. Если он хороший, то дает о человеке довольно точное представление. Но можно снять его с другим настроением, другим освещением, другой техникой – и получится совсем другая фотография, хотя это тот же самый человек. Для того чтобы составить впечатление о человеке, нужно посмотреть не один снимок… Любой сложный древний текст должен быть доступен в разных переводах, чтобы высветить нам разные грани первоисточника» – Интервью Валдайскому благочинию (http://desnitsky.ru/). Подробное описание работы переводчиков Библии см. в книге Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. М., 2015.
4
В этом уроке мы будем выделять жирным шрифтом те имена и названия, которые упоминаются в Новом Завете либо имеют к нему прямое отношение.
5
Septuaginta по-латински означает «семьдесят». Перевод назван так, поскольку, согласно преданию, переводчиков было семьдесят человек (отсюда другое название – «Перевод семидесяти толковников»). Предание об обстоятельствах перевода Писания зафиксировано в «Послании Аристея к Филократу».
6
Именование Маккавеи происходит от арамейского слова «маккаба» – «молот» (на врагов): таково было первоначальное прозвище Иуды Маккавея.
7
Этот праздник упоминается в Ин 10:22.
8
Известнейшими учителями («раввинами») из числа фарисеев были Гиллель и Шаммай. Ср. их краткую характеристику в книге прот. А. Меня: «Непоколебимая преданность Богу, прочные семейные устои, гуманность, любовь к свободе и справедливости – все это было привито народу лучшими представителями фарисейства, среди которых особенно выделялся кроткий мудрец Гиллель, прибывший в Иерусалим около 40 года до н. э. По его мнению, сущность Закона заключена в золотом правиле: не делай другим того, чего не желаешь себе, а все остальное Гиллель считал лишь “комментарием”. Было в законничестве и другое направление. Его вождем стал соперник Гиллеля – Шаммай. Если первый охотно приобщал иноплеменников к вере, то второй презрительно гнал их от себя. Шаммай придавал огромное значение так называемым “преданиям старцев”. Его ученики умножали число обрядовых предписаний и любили выставлять напоказ свое благочестие». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
9
Войны с Карфагеном (т. н. «пунические войны») велись в 264-241, 218-201 и 149-146 гг. до Р.Х.
10
Помпей вошел в Иерусалимский храм и даже заглянул в Святое Святых. Он был чрезвычайно удивлен, что не увидел там никакого изображения божества. Ср. свидетельство Иосифа Флавия: «Ничто, однако, так глубоко не сокрушало народ в тогдашнем его несчастье, как то, что незримая до тех пор Святая Святых была открыта чужеземцами. Помпей, в сопровождении своей свиты, вошел в то помещение храма, куда доступ был дозволен одному лишь первосвященнику, и осмотрел все его содержимое: подсвечник с лампадами, столь, жертвенные чаши и кадильную посуду – все из чистого золота, – массу сложенного фимиама и храмовой клад, состоявший из 2000 талантов. Однако он не коснулся ни тех, ни других драгоценных вещей. Более того: на следующий же день после штурма он дозволил очистить храм и возобновить обычное жертвоприношение. Гиркана он утвердил в должности первосвященника». – Иосиф Флавий. Иудейская война. I. 7.
11
Известнейший римский поэт Вергилий сформулировал национальную идею римлян в эпической поэме «Энеида» (VI. 847-853):
(пер. С. Ошерова).
12
Согласно Матфею, Ирод приказал убить младенцев в Вифлееме, узнав, что кого-то из них назвали будущим царем Иудеи (Мф 2:16).
13
Архелай упомянут в Мф 2:22: он был известен своей жестокостью, и Иосиф с Девой Марией и Иисусом не вернулись в подвластную ему Иудею, а пошли в родной город Назарет.
14
У Ирода Великого был еще один сын – Филипп, который не получил территории и жил как частное лицо. У него Ирод Антипа отнял жену Иродиаду. Иродиада была дочерью Аристовула – сына Ирода Великого – и соответственно племянницей самого Ирода Антипы. По приказу Ирода Антипы был арестован и затем казнен пророк Иоанн Креститель, который обличал этот греховный союз (см. Мк 6:16–29). За нестроения на подвластных территориях Ирод Антипа был смещен императором Калигулой и сослан на Запад, как ранее Архелай.
15
Ирод Филипп кратко упомянут в Лк 3:1–2.
16
Именно так совершился суд над Иисусом Христом – обвинившие Его первосвященники обратились к прокуратору за утверждением смертного приговора (Лк 23:1–2; Ин 18:28–31 и пр.).
17
О вступлении Пилата в должность и его жесткости в отношении к иудеям можно прочитать у Иосифа Флавия (Иудейские древности. XVIII. 3. 1–3; Иудейская война. II. 9. 2–4). В XX веке в Кесарии Палестинской была найдена каменная плита, на которой упомянуто имя Понтия Пилата.
18
При царе Ироде Великом Синедрион обладал номинальной властью, но при римских наместниках его полномочия существенно возросли.
19
Позднее эти устные предания были зафиксированы в Талмуде.
20
Иосиф Флавий. Иудейская война. XVIII. 1. 6. Именно активная деятельность фанатично настроенных зелотов привела к разрушению Иерусалима римлянами в 70 году.
21
Таблица взята из книги Мецгер Б. Новый Завет: контекст, формирование, содержание. С. 50.
22
Отметим, что согласно Ин 19:19–20, надпись на Кресте Христа была сделана на еврейском, на греческом и латинском языках. Это описание полностью отражает языковую ситуацию Палестины тех времен.
23
Особенно много заимствованных латинских слов в Евангелии от Марка.
24
Относительно первоначального языка Евангелий см., к примеру, Карминьяк Ж. Рождение синоптических Евангелий. М., 2005; Грилихес Л., свящ. Археология текста: сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999; а также Грилихес Л., свящ. Реконструкция коммуникативной ситуации создания и функционирования первых двух канонических Евангелий. М., 2000.
25
«Человек стоял на распутье и со всех сторон слышал призывные голоса: будь равнодушен к печалям и радостям жизни, погрузись в спокойное созерцание – говорили буддисты и стоики; живи согласно природе, как все существа, – учили киники и эпикурейцы; счастье в знании и размышлении – возражали им философы-естествоиспытатели; очищай себя тайными обрядами и обретешь бессмертие – уверяли наставники мистерий; храни верность единому Богу и соблюдай Его закон – возвещала религия Израиля; а римский орел, высматривая добычу, парил над этим водоворотом духа, где, как в первозданном хаосе, смешались противоборствующие начала». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
26
Греческий глагол χρίω, «хрио», означает мазать, намазывать.
27
Исследователи отмечают, что греческое слово εὐαγγέλιον обозначало не просто «хорошие известия», – оно часто употреблялось в контексте возвещений о важных событиях жизни обожествленного правителя, императора – см. Браун Р. Введение в Новый Завет. Т.1. С. 135–137.
28
Процитируем первый стих Евангелия от Марка: «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия». Это заглавие может пониматься как начало собственно «Благой вести» или же как начало произведения под названием «Евангелие Иисуса Христа»: очевиден переход от первого смысла ко второму. Подробнее см. Емельянов А., прот. Введение в Четвероевангелие.
29
Евангелие от Иоанна имеет множество ярких особенностей и отличается от остальных трех Евангелий как по содержанию, так и по стилю; Евангелия от Матфея, Марка и Луки очень сходны между собой и поэтому получили общее название «синоптические» (см. уроки 6-7 настоящего пособия).
30
Такое именование Христа присутствует и в Евангелии от Луки, в предисловии к тексту: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова…», а также в Апокалипсисе (Откр 19:13) и Первом послании Иоанна (1 Ин 1:1).
31
Слово «логос» имеет богатую историю – греческие философы (Гераклит и затем стоики) ввели этот термин для обозначения замысла Бога, согласно которому был создан мир, незыблемых устойчивых законов мира, которые делают мир единой гармоничной системой. Известнейший иудейский мыслитель Филон, живший в Александрии (ок. 25 г. до Р.Х. – ок. 50 г. по Р.Х.), в своих экзегетических трудах активно использовал понятие «Логос», сближая его с ветхозаветным понятием «Премудрость» Бога.
32
Ср. речь Премудрости в книге Притчей Соломона: «Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони; от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою. Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов, когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной. Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время…» (Притч 8:22–30).
33
См. Аверинцев С.С. Некоторые языковые особенности в Евангелиях.
34
Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
35
Во 2-й главе описывается Рождение Иисуса; некоторые исследователи называют Лк 1-2 «Евангелием детства», или же прологом к основному повествованию Евангелия.
36
Имя «Захария» (евр. Захарьяху) означает «Господь помнит», имя «Елизавета» (евр. Элише ва) – «Бог мой – клятва», «почитающая Бога».
37
Царь Давид разделил священников на группы – «чреды», которые попеременно совершали служение в храме (1 Пар 24). Из-за большого числа священников «ни одному священнику не позволялось совершать каждение больше, чем раз в жизни». – См. Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту / Текст реферата – Я.Г. Тестелец. М., 2004. С. 10.
38
Имя «Гавриил» (евр. Габриэль) означает «муж от Бога». В христианской традиции Гавриил именуется «Архангелом» – одним из высших Ангелов.
39
Имя «Иоанн» (евр. Иоханан) означает «Господь смилостивился».
40
Ср. комментарий Г. Маршалла: «Пораженный словами вестника, Захария, подобно Аврааму (Быт 15:8), просит подтверждения обетования. В ВЗ такие просьбы нередки и не встречают упрека (Суд 6:36–37; 1 Цар 10:2; 4 Цар 20:8), поэтому смысл немоты Захарии не сводится к наказанию за недоверие: это есть также знамение, благодаря которому чудо остается скрытым до своего времени». – Маршалл И.Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 12.
41
Имя «Мариам» (евр. Мирьям) предположительно означает «госпожа» или же «возвышенная».
42
«Радуйся, Благодатная» – в Синодальном переводе, Хайре кэхаритомене по-гречески. Здесь это слово хара, корень слова «радость», звучит дважды: в слове «радуйся» – хайре и в слове «Благодатная» – кэхари-томене. Получается что-то, быть может, напоминающее русское «радуйся, обрадованная» или «радуйся, полная радости». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
43
Эти слова Ангела Гавриила, вместе с добавлением слов Елисаветы к Марии (Лк 1:42), стали известной христианской молитвой: «Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; Благословенна Ты в женах и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших»; по-латински начало этой молитвы – «Ave Maria».
44
Этому событию посвящен праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы.
45
Иосиф, муж Девы Марии, в христианской традиции устойчиво именуется «Обручником», поскольку в Евангелии от Луки сказано, что Дева Мария была «обручена» ему (Лк 1:27) – См. статью Иосиф Обручник. Православная энциклопедия. Т. 26. С. 47–58.
46
Интересно сопоставление епископа Григория Неокесарийского (ок. 213 г. – ок. 270 г. по Р.Х.): он сравнивает происхождение Евы из Адама и Христа – от Пресвятой Девы: «И как из Адама жена (произошла) без жены, так из жены без мужа (должен был произойти) муж, который, вместо Евы, имел воздать мужескому полу долг, который был на ней, чтобы Адам не хвалился тем, что произвел жену без посредства жены. Посему Дева без сожития мужа рождает Бога Слово, соделавшагося человеком, чтобы равным чудом и в равной мере равная честь была воздана обоим полам – мужескому и женскому. И как из Адама была взята жена так, что Адам не был умален, так и из Девы взято было тело, и Дева не подверглась повреждению и девство ея не претерпело никакого ущерба». – Григорий Неокесарийский, свт. Беседа на Рождество Христово.
47
Показательно, как эти слова Девы Марии развивает известный толкователь Феофилакт Болгарский (1078–1107 гг. по Р.Х.): «Я – доска живописца; пусть пишет живописец, что он хочет; пусть творит Господь, что Ему угодно». – Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Луки.
48
«Блаженный Иероним перевел это место на латынь как esse ancilla Domini. Ancilla – не раба, а служанка, служительница, т. е. у Иеронима передана радость служения… Так или иначе, в ответе Марии заложен именно смысл добровольного служения… По-гречески Она восклицает: “Генойто!”. Этот глагол (“быть”, “становиться”, “делаться”) употребляется в Библии довольно часто, но только в повелительном наклонении, как в молитве “Отче наш»: “Да будет воля Твоя” – или в восклицании Бога в момент творения: “Да будет свет” (Быт 1:3). Здесь же употреблено особое наклонение греческого глагола, которого нет в других языках, оно называется optativus – это так называемое желательное наклонение, через которое передается желание говорящего. Значит, получается не просто “Да будет Мне…”, но “Да будет Мне, как Я того радостно желаю”. Оттенок этот ускользает из любого перевода, но о нем необходимо помнить» – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
49
По-славянски «Днесь спасения нашего главизна…» – цитата из основного богослужебного песнопения праздника (тропаря). Праздник Благовещения отмечается в Русской Православной Церкви 7 апреля (25 марта по старому стилю). «Радость о Благовещении – о благой вести, принесенной Ангелом, что люди обрели благодать у Бога и что скоро, скоро – через нее, через эту никому не известную галилейскую женщину, начнет совершаться тайна спасения мира: к ней придет Бог, и придет… не в страхе, а в радости и полноте детства, и через нее воцарится в мире Ребенок, слабый и беззащитный, но который навсегда, навеки сделает бессильными все силы зла. Так вот то, что празднуем мы на Благовещение, вот почему праздник этот всегда был и навсегда останется такой радостью, таким светом». – Шмеман А, прот. Воскресные беседы.
50
Младенец Иоанн «пляшет во чреве матери подобно тому, как царь Давид “скакал из всей силы” перед ковчегом Завета, когда его несли в Иерусалим. А кто такая Матерь Божия? В греческом акафисте Богородице есть замечательная фраза: “Радуйся, Святая Святых большая, радуйся, ковчеже, позлащенный духом”». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
51
Гимн Богоматери поется на богослужении утрени, в составе канона.
52
Такие противопоставления очень характерны для Ветхого Завета: «Когда Библия говорит о людях бедных, она, как правило, имеет в виду прежде всего нравственно чистых и любящих Бога. У пророка Амоса слово “нищий” и “праведник” являются синонимами (Ам 2:6); то же самое и у Иеремии (Иер 20:11). А богатство и роскошь обычно ассоциируются с пороком и нечестием». – Николай Соколов, прот. Лекции по Ветхому Завету.
53
Захария восклицает, что Бог «воздвиг рог спасения нам в дому Да вида» (Лк 1:69). «“Воздвиг рог спасения”, то есть силу и царство спасительное. Ибо “рог” означает или силу, так как рогатые животные имеют силу в рогах, или царство, ибо цари помазывались из рога. Христос есть Сила и Царство Отца; итак, для нас восстал рог спасения – Христос». – Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Луки. Можно отметить, что на концах храмового жертвенника всесожжений было четыре «рога»: если к ним прикасался беглец или преступник, он не мог быть убит. В связи с этим обычаем рог мог стать метафорой спасения и помилования.
54
В еврейском тексте стоит слово «альма», которое может означать как девушку, так и молодую женщину; в греческом же переводе III века до Р.Х. (Септуагинте) «альма» переведена как παρθένος, «партенос» – «дева».
55
Имя «Иегошуа» является однокоренным с именами Осия (Гошеа) и Исаия (Йешаяу).
56
«Все христианские народы, все, уверовавшие в Господа Иисуса Христа, именуют Его Спасителем, Богом Истинным, Который жил с людьми на земле. Этим и оправдалось имя Эммануил, “с нами Бог”, о котором говорил пророк. Эммануил – это Богочеловек, это Бог, Который с нами, Бог во плоти. Совершилось величайшее таинство нашего спасения, то, о чем читаем у святого апостола Павла: Беспрекословно, великая благочестия тайна: Бог явился во плоти (1 Тим 3:16)». – Лука (Войно-Ясенецкий), свт. Проповедь на Благовещение.
57
Еще один пример: согласно родословию Мф, Салафиил – сын Иехонии, а согласно Лк – сын Нирии.
58
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
59
Приведем еще одно интересное наблюдение иерея Георгия Чистякова: «В родословной можно обнаружить еще одну деталь. В начале этой цепочки поколений стоит ключевое имя – Авраам, далее – Давид и последнее из ключевых – Христос, по-еврейски Машиах. А, Д, М – из первых трех букв ключевых имен родословной таблицы складывается слово “Адам” – “человек”, или “человечество”. Это, действительно, икона человечества». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
60
«Если же мы сравним родословные таблицы из Евангелий от Матфея и от Луки, то окажется, что в последнем от Давида до плена уже не 14, а 21 поколение. Там другая схема: 21 (от Адама до Авраама), 14 (от Авраама до Давида), 21 (от Давида до плена), 21 (от плена до Иисуса). Но 21 и 14 – числа, кратные семи, значит, поколения как бы разбиты здесь по семеркам. Иными словами, родословная в обоих Евангелиях составлена так, чтобы ее легче было запомнить, – по числу поколений. Она имеет весьма стройный вид, определенную структуру». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
61
Так, комментатор И. Маршалл приводит древние христианские свидетельства о том, что Мария также принадлежала к роду Давида: см. Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 14. Некоторые толкователи обращают внимание на правило Закона, сформулированное в Чис 36:6–9: если в семье была единственная дочь, то ее нужно было выдавать замуж за человека из того же колена Израилева (это было необходимо, чтобы наследуемый дочерью участок земли не перешел во владение другого колена). Согласно свидетельству предания, Мария была единственным ребенком своих родителей.
62
Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета. Академик С.С. Аверинцев видит в родословии иллюстрацию важного принципа – Бог готовил Свой народ ко приходу Мессии, и было необходимо, чтобы иудейский народ прошел этот путь, но в итоге все совершилось несколько иначе, чем ожидалось. «Необходима, сотериологически необходима вся эта царская генеалогия со святыми и грешными царями, с политическими надеждами, связанными с идеей Сына Давидова, Давидовой династии, истинной, благословенной Богом династии. Сама эта династия необходима. Но Рожденный будет ею только усыновлен, будет ей принадлежать по усыновлению». – Аверинцев С.С. Некоторые языковые особенности в Евангелиях.
63
Пещера по-славянски – «вертеп»; в русской церковной лексике присутствует словосочетание «рождественский вертеп».
64
Именно от евангельского повествования о яслях младенца Христа происходит всем известное слово «ясли» – дошкольное учреждение для маленьких детей.
65
Согласно древнему преданию, получившему выражение в иконографии праздника Рождества Христова, около яслей Иисуса находились животные, вол и осел. Ср. слова пророка Исайи: «Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет» (Ис 1:3).
66
Вот как пишет об этом умалении Божества Григорий, епископ Неокесарийский (III в.): «Спеленала “одевающаго светом, как одеждою” (Пс 103:2). Положила в яслях седящаго на херувимах и воспеваемаго тьмами ангелов. В яслях безсловесных [животных] возлегло Божественное Слово, чтобы людям, по собственному произволению сделавшимся неразумными, даровать разумный смысл… И даже места не было им в гостинице. Не имел места словом устроивший небо и землю, потому что, “будучи богат, Он обнищал ради нас” (2 Кор 8:9), подъял на Себя крайнее уничижение ради спасения нашего естества, по присущей Ему благости к нам». – Григорий Неокесарийский, свт. Беседа на Благовещение Пресвятой Богородицы.
67
Ср., к примеру, как эта мысль выражена у диак. Андрея Кураева: «В христианском богословии для объяснения происшедшего будет принят термин “кеносис” – самоумаление Бога. Кеносис – это Мощь, превозмогшая Саму Себя. Как педагогу для разговора с детьми надо умалить себя, заговорить их словами и образами, так и Богу, чтобы вразумить людей, надо умалить Себя. Чтобы возвести людей – Богу надо спуститься к людям. Чтобы это возведение было не следствием страха, повинующегося непостижимому чуду, Бог приходит “в образе раба”. Он мог бы увлечь людей каскадом чудес. Но тогда люди будут не в состоянии принести Творцу самый великий дар. Тот, который Он и ждет от нас: дар любви, родившейся в свободном сердце. “Большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; После землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, и там Господь” (3 Цар 19:11–12)». – Кураев А., диак. Школьное богословие.
68
Эта афористичная фраза принадлежит святителю Афанасию Великому, епископу Александрийскому (Афанасий Александрийский, еп. Слово о воплощении Бога-Слова. 54).
69
По-славянски «Христос на земли – возноситеся!». Перевод с церковнославянского иер. Амвросия (Тимрота) (http://azbyka.ru/ bogosluzhenie/mineia/rh07.shtml). Ср. комментарий святителя Иоанна Златоуста: «Единородный, сущий прежде веков, неосязаемый, простой и бестелесный принял на Себя мое тленное и видимое тело. Для чего? Для того, чтобы, сделавшись видимым, научить, а научив, возвести нас к невидимому». – Иоанн Златоуст, свт. Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа.
70
Эта хвала ангелов употребляется как богослужебное песнопение. Отметим, что в авторитетных древних рукописях стоит не «благоволение» (именительный падеж), а «благоволения» (родительный падеж). Таким образом, песнь ангелов должна звучать так: «Слава в вышних Богу, и на земле мир среди людей, к которым Он благоволит» (т. е., которых Он возлюбил). См. Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 33–34.
71
Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 34.
72
Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
73
Маршалл И.Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 28.
74
Именование «Пресвятая» по отношению к Деве Марии, принятое в православной христианской традиции, выражает Ее всецелую безгрешность – результат Ее жизненного подвига и великой веры – и наполненность благодатью Божией и акцентирует уникальную роль Богоматери в деле спасения человечества.
75
Праздник Рождества Христова отмечается в Русской Православной Церкви 7 января (25 декабря по старому стилю).
76
Важное указание на датировку Рождества содержится в Мф 2:1–18 и Лк 1:5 – Иисус Христос родился при жизни царя Ирода Великого, а вычисленная учеными дата смерти Ирода – 4 г. до Р.Х. См. подробнее Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
77
Согласно Закону, все первенцы мужского пола должны были быть посвящаемы Богу, но затем было дано разрешение уплачивать за них выкуп (Чис 18:15–16), поскольку на служение Богу было выделено колено Левия. В Евангелии от Луки ничего не сказано о выкупе за Иисуса. См. подробнее Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 34.
78
А именно, нужно было принести агнца за всесожжение и голубя в жертву за грех или двух голубей в случае бедности. Жертва Иосифа и Марии показывает, что они были небогатыми людьми.
79
В переводе с древнееврейского имя Симеон («Шимон») значит «слышание».
80
Гимн Симеона стал известной христианской молитвой: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко…», которая произносится в конце каждой вечерни. По-латински начало гимна звучит как «Nunc dimittis».
81
В православной традиции старец Симеон именуется «Богоприимцем» – принявшим Бога в свои объятия.
82
Праздник Сретения Господня отмечается в Русской Православной Церкви 15 февраля (2 февраля по старому стилю).
83
«В лице Симеона Богоприимца как бы представлены все мудрецы Ветхого Завета, а в лице 84-летней Анны – все жены Ветхого Завета: Сарра, Ревекка, Рахиль, Девора…» – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
84
От этого новозаветного места происходит образность иконы Божией Матери «Умягчение злых сердец».
85
Ср. комментарий митрополита Антония (Сурожского): «…Вместе с Ним в жертву как бы приносится и Матерь. Симеон Богоприимец Ей говорит: Но и Тебе пройдет сердце оружие, и Ты пройдешь через муку и страдание… И годы проходят, и Христос висит на кресте, умирая, а Божия Матерь стоит у креста безмолвно, безропотно, полной верой, полной надеждой, всецелой любовью отдавая Его на смерть, как приносила Она Его в храм живой жертвой живому Богу. Многие матери за столетия пере жили ужас того, как умирал их сын; многим матерям прошло оружие через сердце. Она всех может понять, Она всех объемлет Своей любовью, Она всем может в безмолвном таинстве общения раскрыть глубины этой жертвы». – Антоний (Сурожский), митр. Проповеди.
86
«Греческое слово μάγοι, “магой”, обозначает персидских, а впоследствии – вавилонских священников, мудрецов и звездочетов. Волхвы (Мф 2:1–12), пришедшие, чтобы поклониться Иисусу, предположительно были вавилонянами, поскольку в Вавилонии со времен плена могли знать о мессианских ожиданиях иудеев и принимать участие в судьбе еврейского народа». – Библейская энциклопедия Брокгауза. Подробнее см. статью Волхвы // Православная энциклопедия. Т. 9. С. 278–282.
87
В церковной традиции Вифлеемская звезда часто понимается как Ангел, принявший вид звезды, которая и была явлена языческим мудрецам. Однако вполне возможно, что великое событие Рождества Христа действительно сопровождалось астрономическими феноменами. По расчетам Кеплера, приблизительно во время Рождества произошло уникальное «соединение планет» – Юпитера, Марса и Сатурна. См. статью Кузенков П. В. Звезда волхвов // Православная энциклопедия. Т. 16. С. 731–734.
88
В тропаре праздника Рождества ярко выражена эта мысль: «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, солнцу правды, и Тебе ведети, с высоты востока, Господи, слава Тебе», русский перевод иером. Амвросия (Тимрота) – «Твое рождество, Христос Бог наш, просветило мир светом познания (то есть познания истинного Бога): через него (то есть Рождество) покланявшиеся звездам звездою были научены поклоняться Тебе, солнцу правды, и познать Тебя, Восток свыше. Господи, слава Тебе!»
89
«Наиболее широкое распространение получило мнение, согласно которому волхвы прибыли в Вифлеем, когда Младенцу было уже не менее 2 лет, на это косвенно может указывать приказ Ирода (Мф 2:16)». – Волхвы // Православная энциклопедия. Предлагаемое согласование повествований Евангелий от Матфея и Луки не есть единственно возможное: к примеру, святитель Иоанн Златоуст считал, что звезда явилась волхвам до Рождества Христа и что к моменту Рождества они были уже в Иудее. Важно отметить, что в тексте Евангелия от Матфея упомянут «дом» – то есть Иосиф и Мария уже больше не находились в пещере, где совершилось Рождение Иисуса.
90
«Смирна – знак того, что Он пришел в этот мир, чтобы умереть, как бы первый в Новом Завете намек на крест, на крестное страдание, на то, что этот Младенец вырастет и пойдет на крест – за нас. Младенец, Которому волхвы принесли смирну как знак, как символ смерти, лежит в такой же пещере, в какой после погребения будет лежать Иисус умерший». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
91
В Евангелии от Матфея в качестве ветхозаветного пророчества, нашедшего свое исполнение в событии избиения младенцев, приводится текст из Книги пророка Иеремии: «Глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет» (Мф 2:16-18, ср. Иер 31:15). Похороненная рядом с Вифлеемом праматерь Рахиль, у которой долгое время не было детей, изображена пророком Иеремией как оплакивающая своих потомков – иудеев, отводимых в Вавилонский плен.
92
Греческое слово τέκτον, «тектон», означает одновременно и плотника и каменщика. Характерно, что в Своих речах и притчах Иисус Христос использует примеры из процесса строительства (Лк 14:28; Мф 7:21; 16:18; 21:42; Ин 2:19 и пр.)
93
«Три дня» – явная аллюзия на то, что Иисус Христос, умерев, воскреснет через три дня.
94
«Из Первого послания к коринфянам мы знаем, что Христос есть воплощенная Премудрость Божия, но это чувствуется уже в тексте Евангелия от Луки, где Христос еще Отроком предстает перед нами как Премудрость Божия, явившаяся во плоти». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
95
По-гречески слово «крещение» – βάπτισμα, «баптисма» – образовано от глагола βαπτίζω, баптидзо – «погружать». В русском языке слово «крещение» (как и слова «крест» и «воскресение») этимологически связано с именем Христос.
96
По словам Иоанна Крестителя, «Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму» (Мф 3:9). «… Камнями он называет язычников из-за их жестокосердия. Прочти [пророка] Иезекииля: Возьму, – говорит, – от вас сердце каменное и дам сердце плотяное (Иез 36:26). Камень образ жесткости, а плоть – мягкости; или же просто [Иоанн] указывает на всемогущество Божие, потому что Создавший все из ничего может и из наитвердейших скал сотворить народ». – Иероним Стридонский. Комментарий на Евангелие от Матфея 1.3.9. // Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков: Новый Завет. Том I.
97
«Исполнить всякую праведность – это не оставить невыполненным ничего из того, что хочет Бог. Для народа крещение Иоанна означало разрыв с грешным прошлым и начало новой жизни. У Иисуса же… начинается новая фаза миссии». – Мецгер Б. Новый Завет: контекст, формирование, содержание. С. 123.
98
Сошествие Духа во время Крещения видели Иисус Христос (Мф 3:16 и Мк 1:10) и Иоанн Креститель (Ин 1:32–33).
99
Богоявление в ранней Церкви праздновалось 6 января; этот праздник включал в себя воспоминание событий Рождества и Крещения. По современному календарю праздник Крещения Господня отмечается в Русской Православной Церкви 19 января.
100
Интересно отметить, что согласно установлению из книги Чисел, священническое служение также начиналось по достижении 30 лет (Чис 4:3).
101
«Три искушения направлены на то, чтобы исказить весть о Царствии Божьем, сделать его правление по меркам мира сего». – Браун Р. Введение в Новый Завет. Т. 1. С. 212. Тему искушений Иисуса Христа очень глубоко развивает Ф.М. Достоевский в романе «Братья Карамазовы» (Легенда о «Великом инквизиторе»).
102
В настоящем пособии в изложении последовательности искушений за основу взят порядок Евангелия от Луки.
103
Это искушение можно сопоставить с повествованием Апокалипсиса. Согласно тексту Откр 13, «первый зверь» (противник Христа) принимает власть от дракона-сатаны. Второй зверь-лжепророк совершает перед первым зверем «знамения» – низводит огонь с неба и оживляет «образ зверя». Так он обольщает людей, принуждая их поклоняться «первому зверю» и сатане. Мы видим, что цель ложных чудес – произвести сильное впечатление на людей, подчинить их своему влиянию и в результате добиться от них определенного поведения – поклонения «зверю» (антихристу). Но не таков путь истинного Мессии.
104
Евангелист Иоанн подробнее остальных евангелистов повествует о том, что первоначально Христос проповедовал в Иудее, и на первой Пасхе Своего служения Он совершил очищение Иерусалимского храма от торговцев и меновщиков денег (Ин 2:13–18). Иисус стал известен многим иудеям, и многие уверовали в Него, видя совершенные им знамения.
105
Евангелисты Матфей и Марк связывают уход Иисуса Христа в Галилею с арестом Иоанна Крестителя (Мф 4:12; Мк 1:14).
106
Галилейский период можно приблизительно датировать 26–28 гг. по Р.Х.
107
Поэтому апостол Андрей именуется «Первозванным».
108
Интересно отметить, что рыба является древним символом христиан (со II в. по Р.Х.); христиане обратили внимание, что буквы греческого слова «рыба» – ἰχθύς, «ихтюс/ихтис» – соответствуют первым буквам слов «Иисус Христос Божий Сын Спаситель» (Ἰησοὺς Χριστὸς Θεοὺ ῾Υιὸς Σωτήρ).
109
При наступлении Царствия Божия ученики Христа сядут «на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых» (Мф 19:28). В Откровении Иоанна Богослова в видении Небесного Иерусалима Тайнозритель созерцает имена 12 апостолов Агнца на основаниях стены города, имена 12 колен Израилевых – на воротах (Откр 21:12,14).
110
Знаменательно, что среди двенадцати апостолов присутствует и сборщик налогов Матфей, работавший на римских чиновников, и Симон «Зилот», прозвище которого указывает, что он ранее принадлежал к иудейским националистам, видевшим свою цель в избавлении государства от ненавистного римского владычества. Таким образом, Иисус Христос объединил людей совершенно разного мировоззрения. «Здесь перед нами потрясающая истина: ненавидящие друг друга люди могут научиться любить друг друга, когда они оба любят Иисуса Христа». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
111
В Евангелии от Матфея гораздо чаще употребляется словосочетание «Царствие Небесное», однако очевидно, что по смыслу это есть то же самое, что «Царствие Божие». Исследователи объясняют это слово употребление спецификой Евангелия от Матфея: это Евангелие было обращено в первую очередь к иудеям, а в иудейской среде того времени было принято избегать прямого упоминания имени Бога, чтобы ничем не нарушить 2-ю заповедь Декалога «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх 20:7), и многие иудеи заменяли слово «Бог» другими сходными словами.
112
Смирение противоположно гордости, тщеславию и надменности, которые «в Библии всегда означают качество, противное Богу. Имеющиеся по этому поводу высказывания пророков Исайи (Ис 14:13 и след.) и Иезекииля (Иез 28:16 и след.) отцы Церкви относят еще и к сатане, падшему князю ангелов, “отцу лжи”, который, по словам Самого Бога, “не устоял в истине” (Ин 8:44)… Всякое стремление “быть, как боги” (Быт 3:5), “взойти выше звезд” является, исходя из греческого слова “гюперефания” [“гордость”] (Мк 7:22), “сверхвидимостью”, то есть ложью. Это стремление казаться больше, чем ты есть на самом деле, является первоначальным грехом сатаны. В Иез 28:15 и след. недвусмысленно показано, в чем проявилось это первоначальное падение: “…От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, пред царями отдам тебя на позор”… Библия ставит гордость в один ряд с богохульством (Мк 7:22; 2 Тим 3:2), а гордеца приравнивает к богоненавистнику (Рим 1:30). “Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем” (Притч 16:5). “Бог гордым противится, а смиренным дает благодать” (1 Пет 5:5; ср. Притч 29:23)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
113
«“Чистый сердцем” или “чистое сердце” – ветхозаветное выражение, произошедшее из ветхозаветного благочестия псалмов. Имеется в виду безраздельное и непорочное послушание Богу. “Сердце” в иудейском словоупотреблении означает не просто внутренний мир человека, а центр человеческой воли, мышления и чувства». – Луц У. Нагорная проповедь (Мф 5–7). Богословско-экзегетический комментарий. М., 2014. С. 86.
114
В Синодальном переводе: «Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное».
115
Показательно, что святитель Иоанн Златоуст именует заповеди блаженства «золотой цепью», состоящей из звеньев-добродетелей. Христианские толкователи сравнивают исполнение заповедей с переходом от одного звена цепи к другому.
116
Важно, что греческое слово πληρóω, употребленное в Мф 5:17, означает как «исполнить», так и «восполнить»/ «дополнить». «В данном контексте особенно важен второй смысл: мессианское время раскрывает всю полноту смысла предварительного Откровения». – Аверинцев С.С. Нагорная проповедь // Альфа и Омега, вып. 2, 1994.
117
«А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака» [ «пустой человек»], подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной» (Мф 5:22). «Слово геенна указывает на место, бывшее на юге от Иерусалима, где совершалось служение Молоху (2 Пар 28:3; 33:6; Иер 7:31; 19:2–6 и др.). Иосия “осквернил Тофет, что в долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей через огонь Молоху” (4 Цар 23:10). Сюда бросались трупы преступников, животных и всякие нечистоты. Для уничтожения запаха и разлагающихся предметов там разводили огонь. Это место сделалось образом для обозначения загробных мучений. Слово геенна встречается несколько раз у Матфея, Марка, Луки и в послании Иакова (Иак 3:6)». – Толковая Библия Лопухина.
118
Слова Иисуса Христа «не противься злому» вызвали множество толкований (в частности, Л.Н. Толстой сделал этот призыв основой своего этического учения). Процитируем взвешенный комментарий Лопухина: «…мы еще лучше поймем, в чем дело, если вообразим, как могли понимать слова Христа стоявшие около Него ученики и простонародье. Они не могли понимать Его слов в каком-нибудь отвлеченно философском смысле… Если бы Христос говорил о “мировом зле” и о непротивлении вообще злу, то, несомненно, Его речь была бы Его слушателям непонятна. Кроме того, они могли бы усматривать в словах Христа и противоречие Его собственным действиям, потому что несомненно, что вся деятельность Христа была противодействием злу. А между тем, на указанное противоречие в словах евангелистов мы не встречаем никакого намека. Указывая, что в конкретных случаях не должно противиться злу, Христос в действительности указывает способы не непротивления, а противления злу терпением и кротостью». – Толковая Библия Лопухина.
119
«В Ветхом Завете слово “ближний” обозначает соседа (Втор 19:14; 27:17; в Исх 11:2 – соседа-египтянина), а также близкого человека (Пс 37:12); в Иов 19:13 ближний стоит в одном ряду с братом, другом и другими родственниками. С другой стороны, это слово часто имеет тот же смысл, что и “некто”, “некий человек” (Лев 20:10; Исх 21:14; ср. ст. 12). Но везде, за исключением Исх 11:2, это понятие включает в себя значение “соотечественник”, “израильтянин”, как это следует из Лев 19:16-18; 25:14,17… Ближним признавался и прозелит, однако фарисеи склонялись к тому, чтобы круг людей, которых можно назвать ближними, ограничить лишь фарисеями. Отсюда и вопрос законника: “А кто мой ближний?” (Лк 10:29)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
120
Важно обратить внимание на словоупотребление Евангелия – «в греческом тексте Нового Завета понятие “любовь” передано двумя словами: филиа и агапэ. 1) глагол филео (“любить”) и производное от него суще-твительное филиа («любовь») означают сердечную привязанность, чувство нежности и т. п. (Лк 7:38,45; 15:20; 22:47; Деян 20:37). Эти слова употребляются, когда речь идет о любви Бога Отца к Иисусу (Ин 5:20), а также – о любви между родителями и детьми (Мф 10:37); 2) малоупотребительное в мирском языке существительное агапэ и глагол агапао обозначают в Новом Завете истинную любовь в широком смысле этого слова: любовь Бога к людям (Ин 3:16) и проистекающую из нее любовь людей друг к другу (Мф 22:39), а также любовь к врагам (Мф 5:44), любовь мужчины к женщине (Еф 5:25,28,33)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
121
«Для Иисуса пришествие Божьего Царства проявляется в виде безграничной любви Бога к людям, которая в свою очередь дает возможность проявления человеческой любви – даже любви к врагам». – Луц У. Нагорная проповедь (Мф 5–7). Богословско-экзегетический комментарий. С. 239.
122
Ириней Лионский, еп. Против ересей. IV. 13.
123
Эта заповедь, вероятно, «намеренно построена по образцу Лев 19:1 (“святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш”)». – Ветхий Завет на страницах Нового. Под ред. Г. Била и Д. Карсона, Т. 1. С. 91.
124
«В Ветхом Завете соль отнесена к сфере божественного; все, что посыпано солью, не портится и не пропадает. Таким образом, с ней связано представление о силе, поддерживающей, охраняющей и продлевающей жизнь. Новорожденных детей обтирали солью (Иез 16:4). Елисей превратил нездоровую воду, которая, очевидно, была причиной бесплодия земли, в здоровую, добавив в нее соль (4 Цар 2:19–22). Без соли не обходилось ни одно жертвоприношение (Лев 2:13; Иез 43:24). Это должно было показать, что такая “посоленая” жертва не только охраняет человека пред Богом, но и соединяет его с Ним… В Мф 5:13 подразумевается предохраняющая сила соли. То, чего раввины ожидали от Торы, от Закона, Иисус признает за Своими учениками: их присутствие предохраняет мир от полного разложения и сдерживает готовый разразиться суд (см. Быт 18:24 и след.). Сила соли заключена в слове Иисуса, которое живет среди Его учеников (Мк 9:50; Кол 4:6)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
125
См. комментарий Киприана, епископа Карфагенского: «Никто из нас не дерзнул бы употребить это имя в молитве, если бы Он Сам не позволил нам так молиться. Называя же Бога Отцом, мы должны помнить и знать, возлюбленнейшие братья, что нам надлежит и поступать как сынам Божиим, чтобы как мы сами радуемся о Боге Отце, так и Он радовался о нас». – Киприан Карфагенский, еп. Книга о молитве Господней.
126
Прошение «да святится Имя Твое» подразумевает, что Имя Божие должно сохраняться в святости в самих верующих; когда верующие люди поступают праведно, Бог прославляется на земле.
127
Греческий текст допускает два варианта перевода этого прошения: «избавь нас от зла» и «избавь нас от злого», то есть носителя зла, злого духа – диавола.
128
«Каждый из нас не просит об оставлении только своего долга, не молится об одном себе, чтобы только самому не быть введенному во искушение и избавиться от лукавого. У нас всенародная и общая молитва, и когда мы молимся, то молимся не за одного кого-либо, но за весь народ, потому что мы – весь народ – составляем одно». – Киприан Карфагенский, еп. Книга о молитве Господней.
129
В Евангелии от Иоанна описано, как Иисус Христос перед Своим Распятием дал ученикам истинно новую заповедь о любви – «Любите друг друга, как Я возлюбил вас» (Ин 13:34). Высшим примером является жертвенная любовь Самого Христа.
130
В Евангелиях описываются приблизительно 37 чудес Иисуса Христа: 18 чудес описаны только в одном из Евангелий («уникальные» чудеса), 6 чудес – в двух Евангелиях, 12 чудес – в трех (так называемые «общесиноптические» чудеса) и одно чудо (насыщения пяти тысяч) – в четырех Евангелиях.
131
В Евангелии от Матфея евангельский материал строится смысловыми блоками: сначала идет проповедь Иисуса Христа, затем описываются чудеса. Так происходит и далее: после притчей о Царствии Небесном в Мф 13 следует описание чудес в Мф 14–15.
132
Согласно греческому тексту Евангелия от Матфея (Мф 9:18), дочь Иаира была уже мертва.
133
Исцелившийся человек хотел пойти за Иисусом, но Христос сказал ему остаться в своем родном городе и рассказывать людям о произошедшем с ним чуде, чтобы его сограждане смогли обрести веру. Пастухи, которые пасли свиней и видевшие случившееся, попросили Иисуса удалиться из их мест. «Это кажется странным, почему просили Его: уйди, уйди! Почему не просили напротив: пройди, пройди, чтобы освятить их Своим пришествием? Не думайте, что сделали это потому, что были нечестивы, потому, что были опечалены гибелью свиней. Не так, не так! Они этого осуждения не заслужили, ибо святой Лука, повествуя об этом, говорит: “…потому что они объяты были великим страхом” (Лк 8:37). Они были потрясены, трепетали от страха, видя необычайное чудо, трепетали пред Тем, Кто бесов изгонял. Трепет их был так велик, что не могли они перенести присутствия Иисуса, и просили Его: уйди, уйди! Мы недостойны, не можем перенести Твое присутствие» – Лука (Войно-Ясенецкий), свт. Проповеди.
134
«На первый взгляд может показаться, что Христос в этом случае как бы уступил искусителю, который некогда предлагал Ему превратить камни в хлеб. Но на самом деле в том, что Он совершил, не было компромисса. Слова “не хлебом единым жив человек” оставались в силе. Учитель хотел, чтобы толпа шла к Нему прежде всего за духовной пищей. Если люди будут искать Царства Божия, “все остальное приложится им”. Предание сохранило знаменательные слова Христа: “Просите о великом, и Бог даст вам сверх того и малое”». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
135
Пресвятая Мать Иисуса Христа обратилась к Нему со словами «вина нет у них», и Иисус вначале ответил, что Его «час» еще не пришел – то есть время открытого явления Его как Мессии еще не настало. Однако Иисус выполнил просьбу Матери. Чудо совершилось после того, как Мать Иисуса сказала служителям пира: «Что скажет Он вам, то сделайте» (Ин 2:5). Христианские толкователи придают значимость тому, что эта фраза – единственное зафиксированное в Евангелиях обращение Пресвятой Девы Марии ко многим людям.
136
У этого чуда есть глубокий символический смысл – в ветхозаветном Писании брак символизировал союз Бога с Его народом (Песн, Ос 2, Иез 16 и др.). В других местах Нового Завета Христос сравнивается с женихом – ср. притчу Мф 9:15, речь Иоанна Крестителя в Ин 3:25–36 и пр.
137
Термин «Царствие Божие» встречается в Евангелии от Иоанна только здесь. Начиная с этой главы, понятие «Царствие Божие» передается через синонимы: «жизнь» (Ин 3:36), «жизнь вечная» (Ин 3:16), «спасение» (Ин 3:17), «небо» (Ин 3:12).
138
«Но иудеи употребляли слово “вода” еще и в другом смысле. Они часто говорили о том, что душа испытывает жажду к Богу и об утолении этой жажды живой водой… В Откровении это обещание звучит так: “жаждущему дам даром от источника воды живой” (Откр 21:6). “Агнец будет водить их на живые источники вод” (Откр 7:17). У пророка Исайи обещание избранному народу гласит: “И в радости будете почерпать воду из источников спасения” (Ис 12:3). И псалмопевец говорил о душе своей, которая стремилась к Богу, как лань к потокам воды (Пс 41:2). Бог обещал: “Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее” (Ис 44:3). Он призывал жаждущих идти к водам и пить (Ис 55:1). Бог сокрушается, что израильтяне оставили Его – источник воды живой, и высекли себе водоемы разбитые (Иер 2:13). У пророка Иезекииля тоже было видение дающего жизнь потока (Иез 47:1-12). Пророк Захария видел, что в новом грядущем мире будет открыт источник для омытия греха и нечистоты (Зах 13:1)…». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Иоанна.
139
«Для нас привычным является понимание Вознесения как восхождения Иисуса Христа на небо на сороковой день после Его Воскресения. Но в Евангелии от Иоанна смерть Иисуса на кресте, Его воскресение и прославление рассматриваются как единый акт. Поэтому под “вознесением” здесь понимается подъятие на крест (см. Ин 8:28; 12:23). Крест – это первый шаг к будущей славе». – Прокопчук А., прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. С. 21–22.
140
«Если Бог есть Дух, Он не связан с какими-то местами, и потому ограничивать поклонение и богослужение Иерусалимом или любым другим местом значит ставить пределы Тому, Который по природе Своей бесконечен. Если Бог есть Дух, то и дары Богу должны быть дарами Духа… – любовь, верность, послушание угодны Богу». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Иоанна. Приведем интересное замечание прот. А. Прокопчука: «В понимании Иоанна, дух и истина тесно связаны между собой и составляют одну реальность. Святой Дух выступает как Дух истины (Ин 14:17; 15:26; 16:13), Который наставит учеников в познании всякой истины. Поскольку Сам Христос есть истина, оба существительных в ст. 4:24 [в духе и истине] можно писать с большой буквы». – Прокопчук А., прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. С. 27.
141
«До этого времени и на протяжении веков религия была прежде всего предписанием, законом, уставом, причем вся ее действительность состояла как раз в слепом, безоговорочном подчинении этому предписанию. На этой горе, в Иерусалиме, не здесь, а там, не так, а этак – тысячами таких предписаний, возводимых к Богу, человек ограждал себя от беспокойства, от страха, от мучительных исканий, сам строил себе клетку, в которой все было ясно и точно определено и не требовало ничего, кроме точного исполнения… Не на этой горе и не в Иерусалиме, а в Духе и Истине. И это значит – не в страхе и слепоте, не от боязни и мучения, а в знании и свободе, в свободном выборе, в сыновней любви. В центр, в само сердце религии поставлена Истина. Не закон, не подчинение, не предписание, а Истина. “Познаете Истину, – говорит Христос, – и Истина сделает вас свободными”. В центр религии, в само ее сердце, положено искание. “Ищите и обрящете”. Не успокоенность, а жажда: “блаженны алчущие и жаждущие правды”. Не рабство, а свобода…» – Шмеман А., прот. Воскресные беседы.
142
В евангельском тексте название горы не приведено. В церковном предании утвердилось мнение, что Преображение совершилось на горе Фавор, там находится древний монастырь, посвященный Преображению Господню. Однако высказываются и другие мнения о месте Преображения: «Фавор представляет собою небольшую возвышенность, находящуюся в южной Галилее. В новозаветную эпоху на вершине Фавора была крепость, что делало место неблагоприятным для уединения. В противовес традиционной топографии, мнение ученых склоняется в наши дни в пользу Ермона. Ермон, при большой высоте (ср. «высокая гора»: Мф 17:1; Мк 9:2), создававшей благоприятные условия для полного уединения, расположен к северу от Галилеи. Область Кесарии Филипповой, где ученики исповедали Учителя Мессию, лежит у подножия Ермона. Приурочение Преображения к Ермону отвечает и хронологии события». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение. М., 2001. С. 62.
143
Праздник Преображения Господня отмечается в Русской Православной Церкви 19 августа (6 августа по старому стилю).
144
Преображение способствовало укреплению веры учеников в преддверии страстей – ср. одно из основных богослужебных песнопений праздника: «На горе преобразился еси, и якоже вмещаху ученицы Твои славу Твою, Христе Боже, видеша; да егда Тя узрят распинаема, страдание убо уразумеют вольное, мирови же проповедят, яко Ты еси воистинну Отчее сияние» (кондак праздника); русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние».
145
Ряд исследователей считает, что Иисус Христос пробыл в Иерусалиме с сентября по январь, а с февраля – марта обошел Галилею и примерно в начале апреля в последний раз посетил Иерусалим. См. Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение. С. 68–71.
146
Братья Иисуса (вероятно, дети Иосифа от первого брака) звали Его прийти на праздник Кущей и там «явить Себя миру», показав всем Свои дела (Ин 7:3–4). При этом сами братья не верили в Иисуса как Мессию. Иисус ответил, что не пойдет, потому что «Его время еще не настало». Христос имел в виду, что не настало Его время прийти в Иерусалим торжественно как подобает Мессии-Царю. Но затем Он посетил праздник как обычный паломник.
147
«Во время праздника при восходе солнца в каждый из семи дней один из священников наполнял золотой сосуд… водой из Силоамского источника. Когда он входил в храм, его трижды приветствовали звуками труб. Воду и вино одновременно выливали в две стоявшие на жертвеннике чаши с отверстиями, через которые жидкость просачивалась в землю. Принято считать, что ритуал возлияния воды связан с текстом Ис 12:3, где сказано: “И в радости будете почерпать воду из источников спасения”… В связи с обрядом возлияния воды Иисус во время Праздника Кущей обещал дар живой воды всем верующим (Ин 7:37–38)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
148
Говоря «Я есмь», Иисус Христос употребил священное Имя Бога, открытое Моисею («Я Есть Сущий» – Исх 3:14-15).
149
О каждом человеке у Бога есть Свой уникальный замысел: вследствие того, что человек оказался физически неполноценным, Бог может особым образом явить на нем Свою силу. Именно такое понимание слов Христа о слепорожденном Ин 9 вдохновило Ника Вуйчича, родившегося без рук и ног, и вера в Бога и в свое призвание полностью преобразили его жизнь – см. Вуйчич Н. Жизнь без границ: Путь к потрясающе счастливой жизни. М., 2014; Вуйчич Н. Неудержимый. Невероятная сила веры в действии. М., 2015.
150
Евангелист указывает, что «Силоам» по-еврейски означает «посланный» (Ин 9:7); в общем евангельском контексте это символизирует, что Иисус Христос послан в мир Отцом.
151
Эти слова Христа также соотносились с богослужением праздника Кущей: «Особо радостными во время Праздника Кущей были ночные действа во дворе женщин… Двор освещался четырьмя большими золотыми светильниками. Вокруг них с хвалебными песнопениями под музыку, исполняемую левитами, с факелами в руках танцевали почетные горожане, священники и раввины… Возможно, именно эта праздничная иллюминация открылась взорам Иисуса, когда по окончании Праздника Кущей. Он возвестил: “Я свет миру” (Ин 8:12)». – Библейская энциклопедия Брокгауза.
152
В Синодальном переводе вопрос в Ин 9:35 звучит: «Ты веруешь ли в Сына Божия?», но в большинстве древних рукописей в этом месте стоит «Сына Человеческого».
153
«Анализ притч Иисуса показывает, что большинство из них предназначены, чтобы (а) создать образ человека или поведения, как предупреждение или образец; либо (б) раскрыть какой-либо принцип божественного владычества над миром и человечеством. Иными словами, его притчи либо учат, какого поведения следует избегать, а какому – подражать, либо рассказывают о характере Бога и Его промысле в отношении людей». – Мецгер Б. Новый Завет: контекст, формирование, содержание. С. 156.
154
Например, в беседе с Никодимом, образованным членом Синедриона, Иисус говорил о рождении свыше «от воды и Духа». В ответ на недоумение и растерянность Никодима Иисус Христос ответил: «Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете. Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?» (Ин 3:11–12).
155
Возможно, кто-то из этих людей будет потом присутствовать в толпе, которая будет кричать прокуратору Понтию Пилату: «Распни Его!»
156
Есть и другие возможные объяснения использования Иисусом Христом притч; евангелист Матфей видит в этом исполнение ветхозаветного пророчества: «Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им, да сбудется реченное через пророка, который говорит: “отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира”» (Мф 13:34–35; см. Пс 48:4; 77:2). Согласно евангелисту, обилие притч указывает на мессианское достоинство Иисуса Христа.
157
В то время сравнение с горчичным зерном нередко употреблялось, когда нужно было показать ничтожную малость чего-либо. Ср. слова Христа: «Если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас» (Лк 17:6).
158
Речь идет о черной горчице (sinapis nigra), растущей в Палестине, – она достигает высоты 2–4 м.
159
Согласно аллегорическому толкованию блаженного Феофилакта Болгарского, под тремя мерами муки, взятыми женщиной, могут пониматься три силы души: ум, чувство и воля.
160
Это место – единственный пример, когда образ закваски используется в положительном смысле; в других местах Нового Завета она символизирует разложение. Ср. «Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской» (Мф 16:6). У апостола Павла в Первом послании к коринфянам «закваске порока» противополагается пресный хлеб, употребляемый на Пасху, в неделю опресноков: «Разве не знаете, что малая закваска сквашивает все тесто? Избавьтесь от старой закваски, чтобы стать новым тестом! Вы должны быть пресными хлебами Пасхи, ведь наше пасхальное жертвоприношение принесено – это Христос. Отпразднуем же нашу Пасху без прежней закваски, без закваски порока и злодейства, но с пресными хлебами чистоты и истины!» (1 Кор 5:6–8>ДЕСН).
161
«Картины и образы этой притчи были бы знакомы и понятны палестинским слушателям. Плевелы – сорная трава – были бичом, против которого нужно было тяжело бороться крестьянину. Это была трава, которую называли вика мохнатая. На ранних этапах развития эти плевелы были так похожи на пшеницу, что их невозможно было отличить друг от друга. Их можно было легко различить, когда они начинали колоситься, но к тому времени корни их были настолько переплетены, что плевелы нельзя было прополоть, не вырвав заодно и пшеницу». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
162
В Евангелиях также встречается иное значение жатвы – ср. «Жатвы много, а делателей мало» (Мф 9:36). «Поле», где нужно провести жатву – также «мир», но в особом понимании – мир как множество людей, привлекаемых к Церкви, охватываемых апостольской проповедью. В таком же значении образ жатвы встречается также в Евангелии от Иоанна: «Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве… Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их» (Ин 4:35,38; ср. 1 Кор 3:9).
163
Эсхатология (греч. ἔσχατος, «эсхатос» – последний) – учение о конце мира и Пришествии Христа во славе. В христианской традиции широко употребляется термин «Второе пришествие Христа», однако это словосочетание не присутствует в тексте новозаветных книг – в них говорится о «пришествии» (Мф 24:27; 1 Фес 4:15; 1 Ин 2:28; Мк 8:38). Поэтому в настоящем пособии употребляется словосочетание «Пришествие Иисуса Христа во славе».
164
Другой возможный перевод этих греческих слов – «Царствие Божие среди вас есть», т. е. Царствие присутствует в лице Самого Иисуса Христа, пришедшего в мир.
165
Святитель Феофан Затворник комментирует это место следующим образом: крещеный человек может найти благодать Божию внутри себя, в своей собственной душе, если углубится в нее. – Феофан Затворник, свт. Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться.
166
Изначально слово «талант» означало меру веса или же самую большую денежную единицу в Древней Греции (равную 60 мин), но затем, именно благодаря образности евангельской притчи, оно стало обозначать природные дарования человека.
167
«Справедливость этого изречения подтверждается повседневно. Люди, не развивающие своих способностей, постепенно утрачивают их… Здесь идет речь преимущественно о воздаянии в будущей жизни: кто богател духовно в этой жизни, тот в будущей обогатится еще больше, и, наоборот, ленивый потеряет и то малое, чем раньше обладал». – Александр (Милеант), еп. Евангельские притчи.
168
Один талант равнялся 6000 римским динариям (и 6000 греческим драхмам) и 60 минам.
169
«“Мораль”, извлекаемая из поведения человека, стучащего в дверь, звучит так: 1) в молитве требуется дерзновенное, ничем не смущающееся упорство: нужно неотступно просить у Бога благ, которые Он обещал даровать своему народу, если люди будут о них просить. “Мораль”, извлекаемая из реакции человека, поднявшегося среди ночи, чтобы помочь другу, звучит так: 2) Бог позаботится, о нуждах своего народа еще с большей щедростью, чем этот человек. Неправильно представлять себе Бога как далекого от нас царя, которому и дела нет до забот своего народа. Его волнуют даже самые тривиальные, самые малые нужды людей». – Бломберг К. Интерпретация притчей.
170
Завершение отрывка звучит так: «Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него» (Лк 11:13). Таким образом, цель молитвы, согласно Евангелию от Луки, есть стяжание Святого Духа.
171
Ср. комментарий блаженного Феофилакта Болгарского: «Домовладыка – Христос – приходил и искал (в иудеях) плода веры и добрых дел, но не нашел. Приходил Он по три срока: раз – через Моисея, в другой – через пророков, а в третий – Сам лично» (Толкование на Евангелие от Луки). Здесь также можно увидеть указание на три года общественного служения Иисуса Христа. По отношению к человеческой душе блаженный Феофилакт интерпретирует «три года» как три периода жизни – молодость, зрелость и старость.
172
Все комментаторы отмечают, что 15-я глава Евангелия от Луки композиционно выстроена и обладает тематической и художественной целостностью. Этой главе даже дают особое название – «Евангелие заблудших».
173
«В обеих притчах обнаруживаются три основные темы…: 1) подобно тому как пастух и женщина не жалеют сил, прилежно разыскивая свое утраченное добро, так и Бог всеми силами ищет и спасает грешников; 2) как находка овцы и монеты вызывает величайшее ликование, так и спасение грешников становится поводом для торжества; 3) как наличие девяноста девяти овец или девяти монет не означает, что можно пренебречь поисками утраченного, так и народ Божий не может удовлетвориться своей многочисленностью и не пытаться более спасти других». – Бломберг К. Интерпретация притчей.
174
Слова «так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии» (Лк 15:7) можно понимать как указание на мнимых праведников, подобных фарисеям, которые считают себя «зрячими», но слепы духовно.
175
Согласно книге Второзакония, ему полагалась треть отцовского имущества – к старшему сыну (первенцу) переходило две трети (Втор 21:17).
176
«Мы так привыкли к сдержанности, с какой Евангелие рисует эту сцену, что читаем ее спокойно, словно это просто начало рассказа. А вместе с тем, если на минуту остановиться и задуматься, что означают эти слова, нас поразит ужас… “Отец, дай мне сейчас то, что все равно достанется мне после твоей смерти. Я хочу жить своей жизнью, а ты стоишь на моем пути. Я не могу ждать, когда ты умрешь: к тому времени я уже не смогу наслаждаться тем, что могут дать богатство и свобода… Я уже взрослый, мне не нужен отец. Мне нужна свобода и все плоды твоей жизни и трудов; умри и дай мне жить!”». – Антоний (Сурожский), митр. Проповедь на притчу о блудном сыне.
177
«Отделавшись от отцовской опеки, от всех моральных ограничений, он теперь может безраздельно отдаться всем прихотям своенравного сердца. Он окружен друзьями, он в центре всего, жизнь радужна, и он еще не подозревает, что она не сдержит своих обещаний. …На самом деле люди относятся к нему точно так же, как он поступил по отношению к отцу: он существует для своих приятелей постольку, поскольку он богат и они могут попользоваться его мотовством. Но вот наступает время, когда иссякает богатство. По неумолимому закону, и земному и духовному (Мф 7:2 – какою мерою мерите, такою и вам будут мерить), все оставляют его: сам по себе он никогда им не был нужен, и судьба его отражает судьбу его отца; он для друзей больше не существует…». – Антоний (Сурожский), митр. Проповедь на притчу о блудном сыне.
178
В греческом тексте дословно сказано, что отец повелел принести сыну «первую» одежду. Возможно понимать это слово как указание не на «лучшую», а на «прежнюю» одежду младшего сына, которую он носил до своего ухода из дома. В этом случае еще более подчеркивается мысль, что отец как бы возвращает сына к временам его прежней жизни, как будто и не было никакого расставания.
179
Эта фраза показывает, что у старшего брата «были скверные мысли. Никто до него и не упоминал о блудницах; вне сомнения, он обвинял брата своего в грехах, о которых и сам втайне мечтал». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Луки. Старшему сыну казалось, что младший брат проводил жизнь во всевозможных удовольствиях – но он не знал о голоде и бедствиях, постигших брата.
180
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие. Существует две традиции толкования двух братьев в притче – фарисеи и грешники, или иудеи и язычники. В Мф 21:28–32 приведена сходная притча о двух сыновьях, где Господь дает толкование сына, не исполнившего волю отца, как фарисеев: «…мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие, ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему».
181
Святитель Иоанн Златоуст в своем Слове на праздник святой Пасхи приводит образность этой притчи.
182
Динарий – римская монета, составляющая плату за один рабочий день наемного рабочего.
183
Приведем известное аллегорическое толкование образности этой притчи, восходящее к Оригену (III в. до Р.Х.): «Небольшой эпизод, рассказанный в притче, может иллюстрировать всю историю человечества от грехопадения Адама до создания Христом Церкви. Несчастный человек, попавший в руки разбойников, – это… человеческая природа, то есть, все человечество. Иерусалим, из которого вышел несчастный, возвышающийся в прохладе Иудейских гор, – это безмятежная радостная жизнь в раю. Иерихон (город в жаркой пустынной низине) – жизнь людей после грехопадения, полная страстей… Разбойники, которым попался несчастный путник, – это бесы, сорвавшие своими искушениями с него одежды добродетели… Священник и левит, прошедшие мимо, – это ветхозаветный Закон и пророческие писания, которые хотели спасти человека, но не могли. Милосердный самарянин – это Сам Христос, Который возлил на раны масло и вино». – Кураев А., диак. Школьное богословие.
184
Показательно, что законник отвечает Иисусу «оказавший ему милость» – то есть он как бы даже не может заставить себя выговорить слово «самарянин». Самаряне в Евангелии от Луки еще раз упоминаются в положительном контексте: из исцеленных Христом десяти прокаженных лишь один вернулся, чтобы выразить Ему благодарность, и это был самарянин (Лк 17:12–19).
185
Процитируем основные значения притчи, сформулированные исследователем К. Бломбергом: «1) на примере священника и левита мы убеждаемся, что религиозный статус и осведомленность в законах не служат оправданием при отсутствии любви; 2) на примере самарянина мы видим, как важно проявлять сострадание к несчастным независимо от разделяющих нас этнических или религиозных барьеров; 3) на примере человека во рву мы видим, что и враг может оказаться ближним». – Бломберг К. Интерпретация притчей. М., 2005.
186
Для обозначения последнего суда над всем человечеством в православной традиции используется устойчивый термин «Страшный суд».
187
Именно слова Христа богатому юноше побудили юного Антония (будущего преподобного Антония Великого, одного из основателей монашества) раздать все свое имущество и отправиться в пустыню. Монашество возникло в результате стремления реализовать на земле высший идеал христианской нестяжательной жизни.
188
Библиологический словарь под ред. прот. А. Меня.
189
Ср. также развитие этой мысли в книге: Климент Александрийский. Какой богач спасется.
190
От имени «Лазарь» произошло слово «лазарет» (больница для бедных).
191
Повествование о двух сестрах показывает два пути служения Богу – деятельный и созерцательный. Этот евангельский отрывок читается на праздники Пресвятой Девы Марии. Ср. также комментарий протоиерея Александра Меня: «В дохристианском мире женщины чаще всего оставались молчаливыми рабынями, жизнь которых была ограничена изнурительным трудом и домашними заботами. Не случайно в одной из иудейских молитв были слова: “Благодарю Тебя, Боже, что Ты не создал меня женщиной…” Христос возвращает женщине отнятое у нее человеческое достоинство и право иметь духовные запросы. Отныне ее место не только у семейного очага. Поэтому среди ближайших последователей Иисуса мы видим немало учениц, преимущественно галилеянок…» – Мень А., прот. Сын Человеческий.
192
Шмеман А., прот. Воскресные беседы.
193
В трех совершенных Христом воскрешениях мы видим своего рода «возрастание» действия силы Божией: 1) воскрешена девочка, только что умершая; воскрешение совершилось в доме; 2) воскрешен юноша, которого несли хоронить; воскрешение совершилось на улице; 3) воскрешен взрослый мужчина, пробывший мертвым четыре дня; воскрешение совершилось в погребальной пещере.
194
Ср. основной богослужебное песнопение («тропарь») Лазаревой субботы: «Общее воскресение прежде Твоей страсти уверяя, из мертвых воздвигл еси Лазаря, Христе Боже…»; русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «В общем воскресении прежде Твоего страдания удостоверяя, из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже».
195
Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение. С. 76.
196
Вероятно, владельцами животных были знакомые Иисуса Христа в Вифании. «Замечательно, что хозяева осла и ослицы, по слову Господа, сразу же отдали своих животных, когда апостолы сказали, для Кого они их берут». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
197
«Постилание одежд выражает великую честь, а ношение срезанных ветвей – проявление торжества». – Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Матфея.
198
«Господь Иисус Христос шел теперь в Иерусалим для того, чтобы исполнилось все написанное о Нем, как Мессии, пророками. Он шел для того, чтобы испить чашу искупительных страданий, дать душу Свою в избавление за многих и потом войти в славу Свою. Поэтому в полную противоположность тому, как держал Себя Господь прежде, Ему было благоугодно этот Свой последний вход в Иерусалим обставить особой торжественностью». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
199
«Осанна значит спаси(те) сейчас и с этим криком народ в минуту беды или горя взывал к своему царю или к Богу. Это… цитата из Пс 117:25: „О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!“ Фраза „осанна в вышних“ должна значить следующее: „Пусть даже ангелы в самой вышине взывают к Богу: „Спаси сейчас!““ Может быть, слово осанна утеряло несколько от своего первоначального значения, и что оно превратилось в своего рода восклицание: „привет!“, но первоначально и прежде всего это было воззвание народа о спасении, избавлении и о помощи в день бедствия; воззвание порабощенного народа к своему Спасителю и к своему Царю». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
200
Шмеман А., прот. Воскресные беседы.
201
В русской богослужебной традиции этот праздник также именуется «Вербным воскресеньем»; он празднуется за неделю до Пасхи.
202
Согласно Евангелию от Матфея, смоковница засохла тотчас после сказанных Иисусом Христом слов (Мф 21:19).
203
«Так, по повелению Господню, Иеремия, пред лицом народа, возлагал себе на выю узы и ярмо и посылал такие же к царям других народов, в знак того, что все они будут служить Навуходоносору, царю Вавилонскому (Иер 27:1 и слл.), а Иезекииль ставил перед собою кирпич, который должен был изображать Иерусалим, и вел против него осаду (Иез 4:1 и сл.)». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
204
«Смоковница символизирует человеческую душу, призванную приносить плоды любви, плоды веры, плоды добрых дел. Однако именно в тот момент, когда эти плоды оказались востребованы, их не нашлось. Человек может получить от Господа много милости, понимания и помощи, но не для того, чтобы все это присвоить, но чтобы стать другим человеком, преобразиться и вернуть этот дар людям в знак Божественной любви. Но нередко он оказывается бесплодным, становясь похожим на эту смоковницу, несмотря на все то, что Христос делает для него. Вроде бы и листья распустил, и расцвел в срок, а ничего по-настоящему ценного в себе не имеет». – Уминский А., прот. Беседы на Евангелие от Марка.
205
Отметим также, что очищение Иерусалимского храма и чудо со смоковницей вполне возможно понимать как взаимосвязанные события, смыслово дополняющие друг друга. Очистив Храм от злоупотреблений, Христос признал святость этого места и показал, что «осуждение современного иудейства оставляло незыблемым сокровище Ветхого Завета, в его значении основания и для Нового Завета». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
206
«И они приходят, они спешат, они отвечают на милость – изумлением, на любовь – благодарностью, они спешат с чувством стыда: как же им предстать перед царем? Как же им войти в это Царство Божие?.. Как же, на самом деле, в лохмотьях, которые остались нам от славы нашего первородства, войти в Царство Божие? В дверях встречает всякого Божия любовь, всякий встречает Спасителя Христа, Который на Кресте отдал Свою жизнь, чтобы иметь право каждому сказать: “Войди!”, каждого очистить, каждого омыть, каждого одеть в брачную одежду, вернуть ему славу первородства, изначальную славу, красоту, сыновство. И все входят, изумленные, трепетные, благодарные. Один только не в этом духе пришел; он пришел, потому что слышал, что здесь кормят… И он прорывается, как бы неочищенный, непрощенный, неомытый, неосвященный, в лохмотьях и грязи своей, к пище… И когда вошел хозяин, то увидел, что были нищие с теплым, ласковым, благодарным сердцем, которые захотели быть такими гостями, чтобы хозяин на них глядел и не стыдился, чтобы он мог радоваться, что они широко приобщены этой радости: не только насыщены, но одеты, утешены, обрадованы… А среди них он увидел такого, который только от жадности пришел – и того Он Своим гостем не признал; этот человек пришел не для того, чтобы с ним разделить радость… а только насытиться Его щедрот. И такому на пиру не оказалось места». – Антоний Сурожский, митр. Проповеди.
207
Образность этой притчи отражена в известном богослужебном песнопении Великого понедельника: «Чертог Твой вижду, Спасе мой, украшенный, и одежды не имам, да вниду вонь: просвети одеяние души моей, Светодавче, и спаси мя»; русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Чертог Твой вижу я, Спаситель мой, украшенным, но одежды не имею, чтобы войти в него. Сделай светлым одеяние души моей, Податель света, и спаси меня».
208
Эта притча «отражает достаточно типичную для Палестины I в. ситуацию… Многие владельцы участков земли жили вдалеке от своих владений, и при определенных условиях арендаторы могли попытаться захватить собственность, используя законные или незаконные средства. Так, в случае, если хозяин несколько лет подряд не забирал свою долю, арендаторы получали возможность претендовать на участок земли». – Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 217–218.
209
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
210
Примечательно, что в Евангелиях от Матфея и Луки говорится, что виноградари вывели сына за пределы виноградника и убили – здесь можно увидеть прообраз того, что Иисус Христос принял смерть за пределами Иерусалима, на горе Голгофа.
211
Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
212
«Впоследствии слова Христовы о Божием и кесареве понимали в расширительном смысле, относя их и к вопросу о церкви и государстве. Но такое толкование едва ли обосновано. Единственное, что могло вытекать из ответа Христа “иродианам”, – это отказ от зелотского пути к свободе. Положение было иным, нежели во времена Маккавея. Рим не вмешивался в духовную жизнь народа. Восстание же могло только принести Израилю новые беды. Это стало очевидным сорок лет спустя, когда вовлеченные “ревнителями” в безнадежную войну иудеи лишились и Храма, и государства». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
213
См. свидетельство известного иудейского историка Иосифа Флавия (I в. по Р.Х.): «Саддукеи – вторая секта – совершенно отрицают судьбу и утверждают, что Бог не имеет никакого влияния на человеческие деяния, ни на злые, ни на добрые. Выбор между добром и злом предоставлен вполне свободной воле человека, и каждый по своему собственному усмотрению переходит на ту или другую сторону. Точно так же они отрицают бессмертие души и всякое загробное воздаяние». – Иосиф Флавий. Иудейская война. II. 8.
214
В этой ситуации также важно, что у женщины не было детей ни от одного из мужей – тем самым все они оказывались в одинаковом к ней отношении.
215
Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
216
«Христос цитирует Второзаконие – книгу, которая прежде всего учит исполнять законы… Но там эти слова стоят в ряду других наставлений и могут показаться читающим слово Божие чем то не главным, даже второстепенным. Господь же выделяет их из всего огромного массива Второзакония, и вдруг для вопрошавшего открывается смысл жизни, он вдруг понимает, ради чего Христос пришел в этот мир, вдруг осознает свое собственное предназначение». – Уминский А., прот. Беседы на Евангелие от Марка.
217
Фарисеи делают себе большие «хранилища», евр. «тефиллин», греч. «филактерион» – коробочки с цитатами из Закона, носимые на лбу и правой руке (Исх 13:9; Втор 6:8) и «воскрилия» – красные кисти на четырех углах одежды (Чис 15:37–40).
218
Ср. как об этом говорится в Соборном послании апостола Иакова: «Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению, ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело» (Иак 3:1–2).
219
«Обличение Христово было подлинным судом Мессии над теми, кто хотел “откупиться” от Бога с помощью обрядов и даров, кто считал себя кастой, которая одна владеет ключами спасения». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
220
Лепта составляла одну сотую часть греческой драхмы; ее можно сравнить с русской копейкой.
221
«Почему в Евангелии тема конца Ветхого Завета переплетена с темой Суда и темой конца истории? Вероятно, Христос сознательно сблизил их, ибо существует таинственная связь между тремя событиями: Воплощением, гибелью Храма и последним кризисом мира. Явление Спасителя было началом “мессианской эры”: Бог вошел в жизнь человечества, приблизился к нему столь непосредственно, как никогда прежде. Эта встреча и явилась Судом, который вступил в силу с того момента, когда уничиженный Мессия, вестник любви и правды, поставил людей перед выбором: принять или отвергнуть Его. Ветхозаветная Церковь как носительница Откровения уже не раз была судима Богом. Когда люди отказывались слушать Его слово, возвещенное через пророков, они лишались небесного покрова и попадали в рабство к язычникам. В 70 году этой трагедии суждено будет произойти вновь, ибо “Иерусалим не узнал времени посещения своего”… Новый народ Божий, приняв Завет Христов, несет ту же ответственность, что и древний Израиль. Поэтому он будет постоянно переживать “судные дни”, доколе борьба добра и зла не достигнет высшей точки напряжения, и тогда произойдет последний Суд, перелом, прорыв истории за свои пределы, очищение и преображение мира». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
222
Таково значение слов «род сей» в Мф 24:34.
223
Скорее всего, речь идет о временах Церкви из язычников: «От разрушения Иерусалима до Второго Пришествия Христова должно пройти значительное количество времени, в течение которого, по учению апостола Павла, полное число язычников войдет в Церковь Христову, станет новым, духовным Израилем (Рим 11:25)». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
224
Суд Божий предвозвестят трубным звуком ангелы, и на небе явится «знамение Сына человеческого» (Мф 24:30-31): большинство христианских толкователей считает, что это будет крест Иисуса Христа.
225
Мень А., прот. Сын Человеческий.
226
Образность этой притчи используется в тропаре Великого Понедельника, Великого Вторника и Великой Среды: «Се, Жених грядет в полунощи, и блажен раб, егоже обрящет бдяща: недостоин же паки, егоже обрящет унывающа. Блюди убо душе моя, не сном отяготися, да не смерти предана будеши, и Царствия вне затворишися, но воспряни зовущи: Свят, Свят, Свят еси Боже, Богородицею помилуй нас». Русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Вот, Жених приходит в полночь, и блажен тот раб, кого найдет Он бодрствующим, но, напротив, недостоин тот, кого Он найдет беспечным. Смотри же, душа моя, не будь побеждена сном, да не будешь смерти предана, и заключена вне Царствия, но воспрянь, взывая: Свят, Свят, Свят Ты, Боже, по молитвам Богородицы помилуй нас!»
227
В богослужебных песнопениях Великой среды подчеркивается контраст с женщиной, явившей любовь ко Христу и потратившей большие средства ради Него. «Егда грешная приношаше миро, тогда ученик соглашашеся пребеззаконным. Овая убо радовашеся, истощающи миро многоценное, сей же тщашеся продати Безценнаго. Сия Владыку познаваше, а сей от Владыки разлучашеся. Сия свобождашеся, а Иуда раб бываше врагу. Люто есть леность, велие покаяние; еже мне даруй, Спасе, пострадавый о нас, и спаси нас». Русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Когда грешница приносила миро, тогда ученик сговаривался с беззаконниками. Одна радовалась, тратя миро драгоценное, другой же спешил продать Бесценного. Та Владыку познавала, а этот от Владыки отдалялся. Та свободу получала, а Иуда становился рабом врага. Страшное дело – небрежение, великое – покаяние: даруй мне его, Спаситель, пострадавший за нас, и спаси нас». См. также Орлов Г., иер. Песнопения Страстной Седмицы. Среда является в Православной Церкви постным днем, потому что Иуда в этот день совершил предательство Христа.
228
Христос сказал, что знаком для учеников будет человек, несущий кувшин воды, и именно он пригласит их в светлую комнату, где можно будет совершить пасхальный обряд. Вероятно, Иисус неслучайно не назвал точное местоположение дома – Он не хотел, чтобы предатель привел туда стражу и священников раньше времени. См. Маршалл И. Х. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту. С. 237.
229
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
230
Ср. как об этом говорится в церковном песнопении: «Кий тя образ, Иудо, предателя Спасу содела? Еда от лика тя апостольска ра злучи? Еда дарования исцелений лиши? Еда со онеми вечеряв, тебе от трапезы отрину? Еда иных ноги умыв, твои же презрее? О коликих благ непамятлив был еси! И твой убо неблагодарн пз обличается нрав. Того же безмерное проповедуется долготерпение и велия милость»; русский перевод еп. Илариона (Алфеева): «Каким образом, Иуда, ты сделался предателем Спасителя? Или Он отлучил тебя от собрания апостолов? Или лишил дара исцелений? Или, пригласив их на вечерю, тебя отверг? Или их ноги умыл, а твои презрел? О, о скольких благах ты позабыл. И изобличается твоя неблагодарность, проповедуется же Его долготерпение и великое милосердие».
231
Мы видим, что одно и то же действие Бога может быть воспринято человеком как в спасение, как и на погибель. Некоторые толкователи даже допускают, что Иуда присутствовал, когда Иисус Христос устанавливал Таинство причащения Своему телу и крови. Как отмечает апостол Павел, при упорной нераскаянности причащение телу и крови Спасителя может стать причащением в «осуждение» (1 Кор 11:29).
232
См. анализ возможного соотношения совершенного Иисусом Христом таинства Евхаристии с иудейским пасхальным обрядом: Киприан (Керн), архим. Евхаристия. Париж, 1947.
233
Ср. комментарий святителя Иоанна Златоуста: «Пролитая (на кресте), эта кровь омыла всю вселенную… Эта кровь – спасение душ наших. Ею душа омывается; ею украшается; ею воспламеняется. Она делает наш ум светлее огня. Она делает нашу душу чище золота. Эта кровь излилась – и сделала небо для нас доступным. …Эта трапеза есть сила для души нашей, крепость для сердца, основание упования, надежда, спасение, свет, жизнь. Отойдя туда с этой жертвой, мы с великим дерзновением вступим в священные обители, как бы огражденные со всех сторон золотым оружием. Но что я говорю о будущем? Это Таинство и здесь делает для тебя землю небом». – Иоанн Златоуст, свт. Беседы на Евангелие от Иоанна. 46.
234
Ср. слова апостола Павла: «Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним» (Рим 6:8); «Верно слово – если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11).
235
Ср. также другой возможный перевод: «Никто не может превзойти любовь того, кто жизнь свою отдает за друзей своих» (Ин 15:13 >КУЛ).
236
Несомненно, эти слова также выражают единение верующих со Христом, обретаемое в таинстве причащения. Ср. комментарий святителя Иоанна Златоуста к Ин 6:41–42: «Часто родители отдают детей своих на вскормление другим; а Я, говорит (Спаситель), не так, но питаю вас Своею плотью, самого Себя предлагаю вам, желая, чтобы все вы были благородны, и подавая вам благие надежды на будущее. Кто отдал вам самого себя здесь, то тем более (сделает для вас) там. Я восхотел быть вашим братом; Я ради вас приобщился плоти и крови; и эту плоть и кровь, чрез которые Я сроднился с вами, Я опять преподаю вам. …Мы составляем самое тело Его. Что такое этот хлеб? Тело Христово. Чем делаются причащающиеся? Телом Христовым: не многими телами, а одним телом. Как хлеб, составляясь из многих зерен, делается единым, так что хотя в нем есть зерна, но их не видно и различие их неприметно по причине их соединения, так и мы соединяемся друг с другом и с Христом». – Иоанн Златоуст, свт. Беседы на Евангелие от Иоанна. 46.
237
«Сын, Первосвященник и Жертва, посвящает Себя в этой молитве на служение жертвенное (ср. Ин 17:19 – “И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною”). Сын Божий – Первосвященник навек по чину Мелхиседека (Евр 6:20) по замыслу и воле Отца (Евр 5:5). В отличие от израильских первосвященников, каждый год приносивших жертвы за народ, Господь Иисус Христос Своей крестной смертью однажды и навечно взял на Себя наши грехи и открыл нам Путь примирения с Богом». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
238
Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
239
Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
240
Ср. текст из Послания к евреям, который можно считать интерпретацией Гефсиманского моления Иисуса Христа: «Иисус в слезах, стеная, принес прошения и молитвы Тому, Кто мог бы спасти Его от смерти. В благоговении Своем Он был услышан. Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному, и так был Он окончательно приготовлен к тому, чтобы стать Источником вечного спасения для всех послушных Ему» (Евр 5:7-9 >КУЛ).
241
Здесь употреблено греческое слово ἀγωνία, «агония», означающее «тревога», «мучение», «скорбь», «страх».
242
Очень важно отметить, что произнесенные Иисусом слова «Да будет воля Твоя» присутствуют в молитве «Отче наш», данной Христом ученикам. «Эти слова каждый из нас повторяет, читая молитву Господню… Его воля – это наша вечная жизнь, это – спасение, это – Его бесконечная любовь». – Уминский А., прот. Беседы на Евангелие от Марка. «Христос желает, да будет воля Отчая, дабы и мы научились, что хотя бы природа и отвращала нас, но должно более повиноваться Богу, нежели исполнять собственную волю». – Феофилакт Болгарский, блж. Комментарий на Евангелие от Матфея.
243
Ср. 1 Кор 15:22,45; Рим 5:15.
244
Мень А., прот. Сын Человеческий.
245
Уминский А., прот. Беседы на Евангелие от Марка.
246
Стражники в страхе упали на землю, потому что сказанные Иисусом Христом слова «Я есть»/«Я есмь» передавали священное имя Бога, открытое Моисею при неопалимой купине («Я есмь Сущий», Исх 3:14).
247
«Это, конечно, не пророчество, а только закон Божественной правды общего характера: кто нападает на другого с намерением лишить его жизни или нанести ему рану, тот сам достоин того же. Это та же мысль, которая заключена в заповеди, данной после потопа: “Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукой человека” (Быт 9:6)». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
248
Легион – основная единица в армии Древнего Рима, насчитывавший пять-шесть тысяч воинов. Двенадцать легионов ангелов Иисус Христос как бы соотнес со своими двенадцатью апостолами.
249
Евангелист Марк добавляет к этому описанию эпизод с нагим юношей: «Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них» (Мк 14:51). Интересно в этой связи привести слова пророка Амоса: «И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь» (имеется в виду День Господень – Ам 2:16). Согласно древнему преданию, этот юноша был сам евангелист Марк. Из книги Деяний известно, что Иоанн Марк действительно жил в Иерусалиме – в доме его матери Марии собирались христиане (Деян 12:12). Можно сравнить этот уникальный эпизод с подписью художника в углу картины.
250
«Роль Анны (Ханана) в жизни Иудейства I века нашей эры достаточно засвидетельствована иудейскими источниками (Иосиф Флавий, Иудейские древности, 18). Хотя сам он и занимал должность первосвященника сравнительно недолго (от 6 или 7 до 15 г. по Р.Х.), но после него первосвященниками были его пять сыновей и его зять Каиафа, что сообщало Анне, как главе первосвященнической семьи, значение признанного главы иудейской теократии. На это значение ясно намекает и Иоанн (Ин 18:13), тем показывая свою осведомленность в иудейских делах евангельской эпохи». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
251
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
252
«Если бы Иисус молча перенес это, могли бы подумать, что он признает этот удар, нанесенный Ему, справедливым, и не в меру ревностный слуга еще возгордился бы таким молчаливым одобрением его поступка. – Поэтому, чтобы пресечь зло в самом начале и вразумить слугу, Господь возразил: “Если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?” – то есть если ты можешь доказать, что Я учил народ чему-нибудь худому, то изобличи Меня в этом, докажи это, а не бей без всяких оснований». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
253
«По закону Втор 17:6, показания двух свидетелей могли служить основанием для вынесения смертного приговора только тогда, когда они абсолютно совпадали между собой. В данном случае, показание лжесвидетелей не было ί ση (ст. 59): в русском переводе стоит “достаточно”. Но ί σης значит буквально “равный”, как оно и передано в славянском переводе. Оба свидетеля говорили не одно и то же». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
254
Ср. «На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего. Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус» (Ин 2:18–22).
255
Ср. другой возможный перевод этих слов: «Ты сам это сказал! И говорю вам всем: отныне будете видеть Сына Человеческого, сидящего по правую руку Всемогущего, и увидите, как явится Он на землю на облаках небесных» (Мф 26:64 >КУЛ).
256
Разрывать первосвященнические одежды было запрещено Законом (Лев 10:6, 21:10). Каиафа сделал так, желая показать свой «праведный гнев»: он как бы стал свидетелем крайней формы богохульства.
257
В Евангелии от Марка приведена особая подробность: петух пропел дважды. В первый раз петух запел после первого отречения Петра (Мк 14:68).
258
«Некоторые говорят… будто Иуда, будучи сребролюбивым, думал, что и серебро он приобретет, продав Христа, и Христос не будет умерщвлен, но избегнет иудеев, как часто избегал. Теперь же, увидев, что Он осужден и приговорен к смерти, раскаялся, потому что дело вышло не так, как он предполагал». – Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Матфея.
259
Ср. комментарий митрополита Антония (Сурожского): «При одном только безнадежном видении наших проступков раскаяние остается бесплодным; оно исполнено угрызений совести и может привести к отчаянию. Иуда понял, что совершил; увидел, что его предательство непоправимо: Христос был осужден и умер. Но он не вспомнил, что Господь открыл о Себе и Своем Небесном Отце; он не понял, что Бог не предаст его, как он предал своего Бога. Он потерял всякую надежду, пошел и удавился. Мысль его сосредоточилась только на его грехе, на нем самом, а не на Боге, Отце Иисуса – и его Отце…» – Антоний (Сурожский), митр. Проповедь на притчу о блудном сыне.
260
Понтий Пилат (лат. Pontius Pilatus) был пятым прокуратором/префектом Иудеи (26–36 гг. по Р. Х.). Иудейский историк Иосиф Флавий упоминает жестокие действия Пилата, его высокомерное отношение к святыням иудеев (Иудейские древности XVIII. 3. 1–3; Иудейская вой на II. 9. 2–4; ср. также Лк 13:1). Имя Понтия Пилата – одно из трех имен (кроме имен Иисуса и Пресвятой Девы Марии), упоминающихся в христианском Символе веры.
261
«Господь подтверждает, что Он действительно Царь – Царь духовного Царства Истины и пришел на землю для того, чтобы свидетельствовать об Истине, разумея под “Истиной”, конечно, религиозную истину Своего Божественного учения. Его подданные те, кто способны внимать этой Истине. Пилат, конечно, как грубый язычник, не мог понять этих слов Господа и пренебрежительно сказал: “Что есть истина?”, но он понял, что Царство Иисуса не политическое и ничем не угрожает римскому владычеству». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
262
Ирод Антипа был виновен в смерти Иоанна Крестителя. Иоанн обличал связь Ирода Антипы с Иродиадой, которая была женой его брата Филиппа и приходилась Ироду племянницей. За это обличение Ирод заключил Иоанна под стражу. На праздновании дня рождения Ирода дочь Иродиады Саломея танцевала перед гостями, и Ирод пообещал ей исполнить любую ее просьбу. По наущению своей матери Саломея попросила принести ей голову Иоанна. Ирод был опечален, однако не захотел нарушить свое обещание – Иоанн Креститель был обезглавлен (Мк 6:17–29). О казни Иоанна Крестителя Иродом говорит также иудейский историк Иосиф Флавий (Иудейские древности XVIII. 5. 2). Впоследствии, при императоре Калигуле, Ирод Антипа впал в немилость и в 39 г. по Р.Х. был сослан в Галлию, где через два года скончался.
263
«В белую (светлую) одежду облекались у римлян кандидаты на какую-либо начальственную или почетную должность (самое слово “кандидат” происходит от лат. “кандидус”, что значит белый, светлый). Одев в такую одежду Господа, Ирод тем самым хотел выразить, что он смотрит на Иисуса только как на забавного претендента на иудейский царский престол и не считает Его серьезным и опасным преступником. Так это понял и Пилат». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие. Согласно другим толкованиям, светлая одежда представляла собой пародию на царскую одежду – в белую одежду одевались восточные цари. «Ирод желал этим показать Пилату, что такой царь не может быть им страшен». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
264
«Для евангелиста Иоанна противоположение Иисуса и Вараввы было, как нам может казаться, противоположение Праведного, Человека в идеальном значении этого слова (ср. Ин 19:5), и злодея: “Варавва же был разбойник” (Ин 18:40)». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
265
Пурпурные одеяния в Риме носили только высшие должностные лица.
266
«Этим восклицанием Пилат обращался к суду их совести: смотрите, как бы говорил он им, – вот Человек одинокий, униженный, истерзанный: неужели Он похож на какого-то опасного бунтовщика; не возбуждает ли Он одним Своим видом больше сожаления, чем опасений? Вместе с тем Пилат, не думая, вероятно, о том, сказал подлинную правду: Господь и в унижении Своем больше, чем во славе и царственном блеске, проявил все духовное величие и нравственную красоту истинного Человека, каким он должен быть по замыслу Творца. Для христиан слова Пилата означают: вот образец Человека, к которому должны стремиться христиане». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
267
В эпоху начавшегося широкого распространения христианства в Римской империи авторам Евангелий было очень важно подчеркнуть, что официальное римское должностное лицо – Понтий Пилат – был убежден в невиновности и лояльности Иисуса.
268
«Пилат более слаб и боязлив, чем злостен. “Се”, говорит, “Царь ваш”… Так говорит Пилат, но без настойчивости и твердости, и без борьбы за истину”». – Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Матфея. «…Чувство права не покоилось у Пилата на твердом моральном основании. В глубине своего существа, он был скептик и оппортунист. Этим ответом он показал, что для него не существовало абсолютной истины. Его согласие – против совести – послать Иисуса на смерть выражало то же отношение к объективным ценностям. При этом необходимо иметь в виду, что своим положением Пилат был обязан покровительству Сеяна, фаворита императора Тиверия. Но к тому времени, когда на суд Пилата привели Иисуса, Сеян подвергся опале. В случае поступления доноса на Пилата, ему не на кого было опереться». – Кассиан (Безобразов), еп. Христос и первое христианское поколение.
269
В Евангелии от Марка указано, что Симон Киринейский был отцом Александра и Руфа (Мк 15:21) – вероятно, дети Симона впоследствии стали христианами (ср. также упоминание Руфа в Рим 16:13). «…Должно быть, в этот ужасный день Иисус заполнил сердце Симона. То, что сперва показалось Симону днем позора, стало днем его славы». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
270
Говоря об ожидающем Иерусалим бедствии, Христос цитирует слова пророка Осии: «…и скажут они горам: “покройте нас”, и холмам: “падите на нас”». (Ос 10:8; ср. Откр 6:16).
271
Ср. «Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, – то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат» (Евр 13:11). Ср. также деталь притчи о злых виноградарях: «И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили» (Мф 21:39).
272
«До сих пор утреннее богослужение включает в себя третий и шестой часы, а перед наступлением вечера совершается девятый час. Евангелие от Марка навсегда связало Крест и смерть Иисуса с молитвенным распорядком дня». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
273
По-гречески Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων (сокр. INBI), по-латински Iesus Nazarenus rex iudaeorum (сокр. INRI). «Можно, однако, в этой надписи увидеть и нечто другое. Здесь и на языке религии – иврите – написано, что Иисус – Царь Иудейский; и на языке философии и культуры – на греческом; и на языке государства и права – на латыни. Это значит, что все аспекты человеческой жизни затронуты здесь, на Голгофе, – в нашей жизни все связано с Голгофой, в нашей жизни все связано с Крестом». – Чистяков Г., иер. Над строками Нового Завета.
274
Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
275
«Как сказал однажды один пастор: «Мы верим в Него именно потому, что Он не сошел с Креста». Иудеи могли видеть Бога только в силе, а Иисус показал, что Бог – жертвенная любовь». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
276
Ср. также, как говорит о себе пророк Иеремия (Синодальный перевод соответствует варианту Септуагинты): «А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: “положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось”. Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое» (Иер 11:19–20).
277
Слова благоразумного разбойника стали с той поры примером истинного глубокого покаяния и даже вошли у нас в богослужебное употребление, к примеру, в молитве перед причащением: «Вечери Твоея тайные днесь, Сыне Божий, причастника мя приими: не бо врагом Твоим тайну повем, ни лобзание ти дам, яко Иуда, но яко разбойник исповедую Тя: помяни мя, Господи, во Царствии Твоем»; русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Вечери Твоей таинственной участником в сей день, Сын Божий, меня прими. Ибо не поведаю я тайны врагам Твоим, не дам Тебе поцелуя, такого, как Иуда. Но как разбойник исповедаю Тебя: “Помяни меня, Господи, в Царстве Твоем!”».
278
Ср. православный богослужебный текст: «Разбойника благоразумнаго во едином часе раеви сподобил еси, Господи; и мене древом крестным просвети и спаси мя»; русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Разбойника благоразумного в тот же день Ты рая удостоил, Господи. И меня древом Крестным просвети и спаси меня» (Эксапостиларий на утрени Великой пятницы).
279
Толкователи видят глубокое значение в том, что первым в рай вошел раскаявшийся разбойник. Согласно христианскому учению, «рай» – это место пребывания душ умерших праведников, «место душевного успокоения» (блж. Феофилакт Болгарский). Души людей пребывают в раю после смерти вплоть до эсхатологического суда Божия, когда после Пришествия Христа во славе откроется Царствие Божие (ср. Откр 21–22).
280
«Это было своего рода духовное, благодатное дарование Ее в заботливую и благодатнейшую Матерь всем братиям во Христе, всем чадам о Господе. Это было усыновлением чрез Нее Богу тех, “которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились” (Ин 1:13). Иисус Христос, ставший Человеком по плоти через чистую и непорочную плоть и кровь Своей Матери, не стыдился всех уверовавших в Него называть Своими братьями. И не только не стыдился, “а тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими” (Ин 1:12). И для Матери Его все истинно верующие в Ее Сына становились братиями во Христе и чадами о Господе». – Семь слов Спасителя на кресте. М.: Даниловский благовестник, 2001.
281
В версии Мф обращение к Богу «Или, Или! (eli eli)» дана по-еврейски, остальные слова приведены по-арамейски. Версия Мк является, с некоторыми оговорками, целиком арамейской. См. Верещагин Е.М. Важное Кирилло-Мефодиевское решение по уникальному свидетельству Остромирова Евангелия // Московские епархиальные ведомости. 2009. Вып. 5–6.
282
«В человеческой жизни, по мере того, как она идет дальше, и по мере того, как в нее вторгаются ужасные трагедии, нам иногда кажется, что Бог забыл о нас; если мы целиком попадаем в ситуацию, которую мы не можем понять, нам кажется, что у нас нет даже Бога… Здесь же мы видим Иисуса, проникшего в самые глубины положения, в котором находился человек, чтобы не оставалось для нас такого места, где бы Он уже не побывал раньше нас». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
283
«“Зная, говорит Иисус, что уже все совершилось”, то есть что не остается ничего не исполненного в плане домостроительства Божия. Так свободна была смерть Его. Ибо кончина для тела Его наступила не прежде, как Сам Он восхотел, и Он восхотел после того, как все исполнил». – Феофилакт Болгарский, блж. Комментарий на Евангелие от Иоанна.
284
Семь слов Спасителя на кресте. М., 2001.
285
«И в этом драгоценное зерно. Иисус прошел через глубочайшие бездны, а потом разлился свет. Если мы останемся верными Богу, даже тогда, когда кажется, что Бога вообще нет, если будем отчаянно и до конца держаться за остатки нашей веры, несомненно, настанет рассвет… Победителем будет тот, кто отказывается поверить в то, что Бог забыл его, даже тогда, когда он каждой клеткой своего существа чувствует, что он брошен. Победителем будет тот, кто никогда не оставит своей веры, даже тогда, когда он чувствует, что для нее нет никаких оснований. Победителем будет тот, кто, даже будучи загнанным в угол, все еще верен Богу, и именно так поступил Иисус». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
286
Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
287
«По заключению медиков, речь идет о жидкости из околосердечной сумки. Копье пронзило грудь с правой стороны, дошло до околосердечной сумки и сердца – это профессиональный удар солдата, который целится в незагражденную щитом сторону тела и бьет таким образом, чтобы сразу достать до сердца. Из уже мертвого тела кровь истекать не будет. То, что кровь и вода излились, означает, что сердечная кровь еще раньше, еще до последней раны перемешалась с жидкостью околосердечной сумки. Сердце не выдержало мук. Христос умер от разрыва сердца раньше». – Кураев А., диак. Школьное богословие.
288
Ср. название книги епископа Кассиана (Безобразова), посвященной Евангелию от Иоанна: «Водою, кровию и духом».
289
Феофилакт Болгарский, блж. Толкование на Евангелие от Иоанна. Ср. слова Первого послания Иоанна: «Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию (и Духом), не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина… И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном» (1 Ин 5:6–8).
290
Ср. Откр 1:7, где цитата Зах 12:10 отнесена к описанию грядущего Пришествия Иисуса Христа во славе.
291
Аримафея – близкий к Иерусалиму небольшой город.
292
Вот так осмысляется погребение Иисуса Христа в богослужебном песнопении: «Приидите, ублажим Иосифа приснопамятного, в нощи к Пилату пришедшего, и Живота всех испросившего: даждь ми Сего странного, Иже не имеет где главы подклонити; даждь ми Сего странного, Егоже ученик лукавый на смерть предаде; даждь ми Сего странного, Егоже Мати зрящи на кресте висяща, рыдающи вопияше, и матерски восклицаше: увы Мне, Чадо Мое! увы Мне, Свете Мой и утроба Моя возлюбленная! Симеоном бо предреченное в церкви днесь собыстся: Мое сердце оружие пройде; но в радость Воскресения Твоего плач преложи»; русский перевод иер. Амвросия (Тимрота): «Придите, прославим Иосифа, навеки памятного, ночью к Пилату пришедшего и Жизнь всех испросившего: “Отдай мне Сего Странника, Который не имеет, где главу приклонить; отдай мне Сего Странника, Которого ученик коварный предал на смерть; отдай мне Сего Странника, Которого Матерь, видя висящим на Кресте, с рыданиями взывала и по-матерински восклицала: “Увы Мне, Дитя Мое! Увы Мне, Свет Мой и Жизнь Моя возлюбленная! Ибо предсказанное в храме Симеоном в сей день сбылось: Мое сердце меч пронзил, но в радость о воскресении Твоем плач претвори!”».
293
«Пилат как бы неосознанно сказал: “Удержите Христа в гробу – если сможете”. …Они не понимали одного – в мире нет такого гроба, который мог бы удержать Иисуса Христа. Ничьи планы не могут связать Воскресшего Господа. Человек, пытающийся надеть путы и цепи на Иисуса Христа, берется за безнадежное дело». – Баркли У. Комментарий на Евангелие от Матфея.
294
Кураев А., диак. Школьное богословие.
295
Тема сошествия Иисуса Христа во ад была очень популярна в раннехристианской литературе. Можно отметить кондаки преподобного Романа Сладкопевца (V–VI вв. по Р.Х.). Образность его кондаков и ряда иных богослужебных песнопений во многом опирается на апокрифическое «Евангелие от Никодима», в котором очень ярко и подробно описывается победа Христа над адом и сатаной. Ср., к примеру: «Увидев это, Ад и служители его бесчестные задрожали в собственных царствах своих, познав столь великого Света сияние…: “Отныне мы побеждены Тобой! Кто Ты, посланный Богом в наше царство? Кто Ты, страшный обликом человек, сила, непреоборимая тлением?.. кто Ты, пришедший столь малым, хотя власть Твоя выше небес, царь в образе рабском, простой воитель и Царь славы в смерти живой? Как же Ты, распятый на кресте, убит был, и мертвый лежал в гробнице, и пришел к нам живой? И в час смерти Твоей все сотрясалось, все сотворенное восколебалось. И ныне Ты восстал, и мертвых освобождаешь, приводя в смятение бесчисленные воинства наши. Кто Ты, разрешающий бремя тех, которые были связаны первородным грехом, и ведущий их к первозданной свободе?”»
296
Ср. тропарь праздника Пасхи: «бх истос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав»; русский перевод: «Христос воскрес из мертвых, поразив (Своею) смертию смерть и даровав жизнь находящимся в гробах». Ср. также, как об этом говорится в пасхальном слове святителя Иоанна Златоуста: «И сие предприемы б Исаиа возопи: ад, глаголет, огорися, срет Тя доле: огорися, иео упразнися: огорися, ибо поруган бысть: огорися, ибо умертвися: огорися, ибо низложися: огорися, ибо связася. Прнят тело, и Богу приразися: прият землю, и срете небо: прият еже видяше, и впаде во еже не видяше». В русском переводе: «Предвосхищая сие, Исаия воскликнул: “Ад огорчился, встретив Тебя в преисподних своих”. Огорчился ад, ибо упразднен! Огорчился, ибо осмеян! Огорчился, ибо умерщвлен! Огорчился, ибо низложен! Огорчился, ибо связан! Взял тело, а прикоснулся Бога; принял землю, а нашел в нем небо; взял то, что видел, а подвергся тому, чего не ожидал!»
297
Шмеман А., прот. Воскресные беседы. «“Последний же враг истребится – смерть!” – в некоем духовном восторге восклицает апостол Павел. И каждую пасхальную ночь мы восклицаем: “Где твое, смерте, жало, где твоя, аде, победа?.. Воскрес Христос и мертвый ни един во гробе, воскрес Христос и жизнь царствует!”» (там же).
298
Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Послание к евреям. 17.2.
299
Ср. комментарий митрополита Антония (Сурожского): «И вот сошел Христос Своей душой в ту бездну богооставленности, где нет Бога. Когда Он вошел в эту страшную область, Он Собой, Своим Божеством, Жизнью вечной, Светом неумирающим заполнил все. И эта смерть навсегда упразднена; теперь смерть мы называем успением, временным сном. И когда умираем, мы уходим не в бездну отчаяния и Богооставленности, а к Богу, возлюбившему нас так, что Он Сына Своего Единородного, единственного, возлюбленного дал, чтобы мы поверили в Его любовь!» – Антоний Сурожский, митр. Проповеди.
300
Укажем, что древняя икона Воскресения изображает Сошествие Христа во ад, спасение Адама и Евы. Только апокрифическое «Евангелие Петра» рисует красочную картину восстания Христа из гроба, однако это патетическое описание является плодом человеческого воображения. Согласно Евангелиям, Воскресшего не видели ни стражники, ни члены Синедриона, ни Ирод, ни Пилат. «Если бы неоспоримая очевидность чуда принудила их признать его, это стало бы насилием над духом, который противится Богу. Лишь те, кто любил Христа, кто был избран Им на служение, смогли “увидеть Славу Его, Славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины”». – Мень А., прот. Сын Человеческий.
301
Некое приблизительное представление об этом благодатном явлении дали современные исследования Туринской плащаницы, великой святыни христианского мира, которую можно назвать одним из свидетельств Воскресения Иисуса Христа. См., к примеру, статью Каледа Г., прот. Плащаница Господа нашего Иисуса Христа.
302
См. Крэнфилд Ч.Дж. Евангелие от Марка. Комментарий к греческому тексту / Текст реферата – Тестелец Я. Г. С. 117.
303
«Кто эта “другая Мария”, о которой дважды так выражается св. Матфей, повествуя о погребении Господа (Мф 27:61), а затем – о воскресении (Мф 28:1)? По древнему преданию Церкви, изложенному в Синаксарии на день Пасхи, это была сама Божья Матерь». – Аверкий (Таушев), арх. Четвероевангелие.
304
«Вероятно, Мария в неожиданной радости бросилась к Христу, чтобы схватиться за ноги Его. Этим и можно только объяснить обращенные к ней слова Христа: не прикасайся ко Мне (точнее: не берись за Меня, не удерживай, ср. значение употребленного здесь глагола ἅπτεσθαι с Мф 8:15; 9:20; Лк 22:51). Причина, по которой Христос воспрещает Марии обнять ноги Его, заключается в том, что Он еще не восшел к Отцу Своему… Мария, как бы удерживая Христа в кругу прежних Его учеников, мешала тому, чтобы границы общения Христа с человечеством расширились до тех пределов, какие Он имел в виду, когда говорил, что Он всех привлечет к Себе (Ин 12:32)». – Толковая Библия Лопухина.