Нацепив первое, что попалось на глаза, а именно пёстрый шерстяной халат, Ойтеш даже не посмотрелся в зеркало. Его раскрасневшееся лицо вызывало у него не самые приятные чувства. Зеркало было слегка отвёрнуто от кровати, и только оттуда Ойтеш и смотрел в него. Так ему думалось, что плохо освещённое помещение успокаивающе пустует. Зеркало будто оберегало Ойтеша от собственного ненавистного ему отражения.
Капризные волосы никак не желали укладываться, как бы Ойтеш ни причёсывал их. Вконец отчаявшись, он попробовал пристыдить их.
– Послушайте, множественные господа, – укоризненно проговорил он. – Причешетесь вы или нет? Кто же разговаривает с волосами? Не будь хотя бы безумцем…
Ойтеш раздосадовано скривился. По обыкновению, скомканным прядям будто нарочно вздумалось показать все изъяны его пухловатой рожицы. Он и без того был весьма плюгавеньким и низкорослым мужчиной, что не добавляло ему обаяния, а тут ещё эти проклятые волосы. Ему хотелось выглядеть хотя бы прилично, не говоря уже о том, чтобы выглядеть привлекательно.
Покончив с тщетными попытками привести себя в порядок, Ойтеш отпер дверь спальни. Возле неё стояли двое высоких стражников, и он ощутил их презрительные взгляды, когда шёл по коридору к лестнице – они сопровождали его, оставаясь на почтительном расстоянии.
На первом этаже Королевского особняка располагался роскошнейший холл, и сегодня там было как никогда много народа. Они толпились, толкались и наперебой выкрикивали что-то, чего Ойтеш не слышал, но догадывался, что причиной их недовольства является именно его персона.
Представ перед толпой, он громко попросил тишины. Все нехотя умолкли.
Настал ещё один день "королевских выслушиваний", как их про себя называл Ойтеш. Жители требовали, просили, молили и сетовали, а он слушал. Он неуклюже мялся перед ними, стараясь втолковать, что не в его возможности сделать их счастливыми. Так происходило каждую неделю уже в течение нескольких месяцев с того дня, как король Ойай исчез неизвестно куда. Никто так и не захотел занять его место. Народ будто устраивала подобная неразбериха и сумятица, хотя они всё равно считали обязательным высказывать Ойтешу, что их заела нужда, да и знатные господа и вельможи не любили попросту наслаждаться своим положением дольше отведённого времени, которое они сами почему-то и назначали. "Повсюду разруха, ваша ясность", – кричали одни. "Где нам взять еду, если ваши богатеи всё поели, ваша ясность?" – вторили им другие. А его ясность господин Ойтеш не хотел всё это слушать, он хотел только одного – запереться у себя в спальне, залезть под одеяла и не вылезать оттуда, пока все их растреклятые просьбы не затихнут.
Пропавший король приходился ему ни много ни мало родным дядей, потому его исчезновение подкосило Ойтеша, несомненно, больше всех остальных. Вдобавок королевскому племяннику сделалось необходимым замещать правителя, вернётся ли который, никого не волновало. Никого, кроме Ойтеша. Все обращались к нему: "Ваша ясность, ваша ясность", хотя что означало это обращение, ни Ойтешу и никому другому не было ясно. Его ясность пытался делать хоть что-то для поддержания порядка в Таргерте, но у него это плохо получалось, тем более что он не выходил за пределы поместья, в котором жила королевская чета.
"Дядюшка бы такого не допустил, – рассуждал про себя Ойтеш, окидывая взглядом переполненный взволнованный холл. – При нём эти бестолочи не осмелились бы вломиться в Королевский особняк в такую рань. А стража? Куда они смотрят, эти проклятые стражники? Им будто всё равно. Вдруг этим простолюдинам вздумается разорвать меня на кусочки, так и не защитит никто бедного Ойтеша. Сдаётся мне, стража ещё и порадуется необдуманному поступку этих дурней. Или обдуманному?.."