Собеседники расселись за массивным палисандровым столом, который, очевидно, не терпел на себе таких предрассудков, как скатерть. Стулья тоже были под стать столу. Правда, они бы больше подошли к интерьеру замка «Баскервиль-холл». Их едва ли можно было назвать удобными, хотя и вырезались они – явно искусными краснодеревщиками вручную и стоили уйму денег.

Игорь по старой оперативной привычке уселся лицом к единственной двери; другая «высокая договаривающаяся сторона» села вдвоём напротив него, хотя пространство и конфигурация стола скорее располагала их сесть – один напротив, а другой – сбоку. Очевидно, этим расположением они хотели подчеркнуть официальность беседы, дабы голодный майор не подумал, что они пришли сюда просто покормить его бифштексом, поточить лясы и выпить с ним.

Первым нарушил молчание Соломин:

– Игорь!… Ну, ты всё знаешь в целом. Какие есть соображения?

Фёдоров ничего не выражающим взглядом вскользь посмотрел на Соломина и задумчиво отвёл глаза.

Начальник Департамента Безопасности банка был чуть старше Игоря, выпускник училища внутренних войск, как уже упоминалось ранее, несколько обрюзгший от бесплатных банковских обедов «на чистом коровьем масле» в столовой Правления, но ещё не совсем утративший остатков офицерской выправки. Впрочем, этому способствовала высокая должность. «Высокий пост – выпрямляет осанку», – как говорят японцы.

– Ишь ты, как! – думал меж тем майор.

– Игорь я ему! «Игорь» – ему его «телок», что у дверей дожидается. А я Игорь Александрович. По крайней мере, пока не договоримся об обратном! Официально! Или не выпьем брудершафта. Я всё-таки начальник угро, и мне на твои миллионы… Класть большой и толстый!

Есть два способа поставить на место фамильярничающего собеседника, при условии, что он выше тебя по социальной лестнице, но ты, при этом, не зависишь от него напрямую. Можно просто предложить ему общаться – «на вы» и по-отчеству, а можно начать тыкать ему в ответ и тоже называть по имени. Исходя из возможных перспектив, впоследствии работать под соломинским чутким руководством, Игорь выбрал второй, более демократичный, сближающий вариант.

– Да, Алексей, мне уже Николай сообщил, что послезавтра ваш босс приезжает! – начал Фёдоров. – Мы сначала обсудим это обстоятельство или будем говорить строго по существу дела?

– Мы пока не торопимся! – ответил директор Департамента. – Можно начать и с приезда Хозяина (Игорь обратил внимание, что тот сделал ударение на слове «хозяин»; видимо он решил, что «босс», употреблённое Игорем отдаёт издёвкой)

– А он надолго ли? – поинтересовался майор.

– Он редко перед нами отчитывается! – по привычке съязвил Соломин. И тут же решил смягчить выпад: – Кто ж его знает? Но вопросов будет масса! Особенно, естественно, по инкассации.

– Он сейчас в гору попёр, судя по Форбсу. Ему нас снять – как два пальца!.. – подключился к беседе Кривцов. – Это прежде, мы чуть ли не сами крышевали весь банк! (Кривцов уловил как при этих словах Соломин жёстко посмотрел на него). – Ну а если нас «уйдут» – тогда сам понимаешь… накроется и твоя постпенсионная карьера в нашем банке – всё же на нас завязано…

– Блефуете вы, ребята, прибедняетесь! – подумал Фёдоров, напуская на лицо сочувствующий и всё понимающий вид. – Вас с этой кормушки никогда не спихнуть. Разве что с помощью киллера…

А вслух сказал:

– Это всё мне понятно. К приезду шефа я подготовлю кое-что типа доклада – отчёт о проделанной по горячим следам работе и о реальной перспективе этого дела. Естественно, с некоторой лакировкой… Утечечку небольшую, в средствах массовой информации организуем. В пользу будущего раскрытия. Есть у меня свой человечек в «Московском Коммунаре»…