К сожалению, даже спустя полсотни лет пройти через город было практически невозможно. Чаша, образованная двумя горами, защищала город от ветров. Она же не давала развеяться и газу. К тому же, его источник все еще был вскрыт, неизбежно пополняя запасы ядовитого вещества.
Торговый оборот между государствами сократился до тоненького ручейка особо ценных товаров, в основном драгоценностей. И то исключительно благодаря проводникам - людям нечувствительным к действию газа. Остальным приходилось одевать специальные маски и одежду, пропитанную маслянистыми растворами, закрывающую все участки тела, потому что газ впитывался даже через кожу.
К счастью, на животных вещество не действовало, поэтому и проходили богатые караваны через город. Но далеко не каждый мог оплатить работу проводника - слишком редки были люди с подобными способностями, слишком много желающих было нанять их.
Я зевнула, откровенно борясь со сном. Отложила книгу на прикроватную тумбу, погасила свет и провалилась в сон. Во сне я шла по городу - чудесному и старинному. Шла осторожно, будто зная об опасности. И была не одна. Рядом, почти касаясь моей руки, также неторопливо шагал мужчина. Повернула голову, чтобы рассмотреть его, и испуганно вскрикнула, просыпаясь. Вместо человеческого лица у мужчины была звериная морда - страшная оскаленная волчья пасть.
- Вам удобно? - в который раз спросил лорд Павель.
Когда же он оставит меня в покое и даст спокойно почитать?
- Вполне! - радостно прощебетала я. - Эта карета такая комфортная! Спасибо за беспокойство, лорд Павель.
Ласково улыбнулась седовласому мужчине и снова уткнулась в книжку.
- Что вы читаете? - спросил неугомонный министр.
- Сказки! - счастливо возвестила я, поворачивая книгу с легендами так, чтобы он увидел яркую обложку.
- Интересно? - снисходительно поинтересовался мужчина.
- Очень! - я выразительно уставилась на Янину, и та, наконец, включилась в беседу, отвлекая на себя внимание министра, которому элементарно было скучно. Но делиться своими книгами я не собиралась. К тому же остальные тома я обернула в заранее подготовленные обложки - "Собрание любовной лирики" для трактата по истории и "Настои для красоты" для книги по географии.
Карета действительно была невероятно комфортна, с великолепными рессорами и упругими шинами на колесах. Два широких дивана друг напротив друга были обложены мягкими подушками, а столик между ними служил и для перекуса и для работы.
Единственный минус - это то, что карета была рассчитана на несколько человек и сейчас здесь расположились мы с Яниной, лорд Павель и его заместитель лорд Зений.
Я бы предпочла более скромный транспорт, но в только в обществе своей нянюшки, но воевода настоял на минимальном количестве карет. Собственно их осталось только две. Во второй ехали секретари дипломатической миссии, переводчик и художник. Последний нужен для того, чтобы запечатлеть облик нового короля и ближайших к нему лиц.
Наше сопровождение во главе с воеводой Брастаном передвигалось верхом.
- Ты голодна, милая? - теперь от книжки меня решила отвлечь нянюшка. - Поешь хотя бы фруктов.
Я молча протянула руку, в которую тут же вложили несколько абрикосов. Я сразу откусила любимое лакомство, слизнула побежавший по губам сок и растерянно хлопнула ресницами, заметив взгляд лорда Зения. Очень нехороший взгляд - голодный и злой.
- Угощайтесь, лорд Зений, - улыбаясь, я протянула ему оставшиеся фрукты, но мужчина рассыпался в благодарностях и отказался.
Идиотку я могла изображать часами, но понимала, что смотреть на фаворитку императора таким взглядом, да ещё в присутствии посторонних, мог только самоубийца. Вряд ли лорд Зений им был. Тогда что? Беспокойство гадюкой заползло в душу и свернулось там тугим кольцом.