Вот и время завтрака подоспело. Артуру кусок в горло не лез, но он почти насильно заставил себя поесть – сегодня ему понадобится много сил. После завтрака Бард собрал всех в гостиной. Он убеждал их успокоиться: всё отлично, они прекрасно подготовлены, у них чудесная постановка, их ожидает успех. Но, приглядевшись к нему, можно было заметить, что он и сам с трудом держит себя в руках. Ещё раз прогнали все сцены – разумеется, без механического дракона: сейчас Барда больше волновало знание текста. Пит громким шёпотом подсказывал, если случалась заминка – он и на уроках этим славился, за что ему не раз попадало. «Будешь суфлёром!» – решил Бард. Всё—таки Пит своего добился: суфлёр – важная птица, без него спектакль не начнут.
И тут им принесли письмо от старшины гильдий города: он просил от лица всех горожан, не попавших на прошлое представление, сыграть «Жил – был Барон». Внизу письма была приписка: «Мы понимаем, что дать два спектакля подряд актёрам будет нелегко, но обещаем, что их труд будет вознаграждён».
– Ну, что, – спросил Бард, обращаясь к Питу и Стрелку, – берёмся?
– Конечно! – ответил Пит с энтузиазмом.
– Тебе легко обещать, а нам троим в двух спектаклях играть, – сказал Стрелок.
– Можно перерыв сделать после первого, – возразил Пит.
– Точнее, антракт, так лучше звучит, – поправил его Бард. – Я лично не против этого. Но решать вам, Билли, вам больше всех достанется.
– Ладно, – махнул рукой Билли, – если с перерывом, я согласен. Артуру ничего не оставалось, как тоже согласиться.
Хорошо, что Бард отказался взять назад костюм, в котором играл Артур. Ему достаточно было встряхнуть и почистить его. Хуже Барду – пришлось сбегать домой. И ещё хуже – Стрелку и Питу: грязные тряпки, в которых играли бродяжек, они выкинули сразу после спектакля, и что теперь делать? Пит побежал к себе домой, в надежде подобрать там что-нибудь из старья: бережливая мать никогда ничего не выбрасывала. А Стрелок уже направлялся к выходу за тем же самым, когда его окликнул Артур:
– Возьми мой… фермерский, – действительно, в плечах Стрелок вряд ли шире Артура, а что не по росту – так ещё смешнее будет.
Когда Пит с Бардом вернулись, повторили все сцены. Пит с таким усердием лупил Барда в роли Барона, что пришлось ему напомнить, что это не Дылда. Тем не менее изрядно помятый Бард остался доволен:
– Если так же на сцене будешь драться, зрители попадают со смеху.
Всё ближе начало праздника, всё больше нервничают актёры и их помощники. У Артура трясутся руки, и он сжимает одну руку другой. У Стрелка от волнения разболелись зубы. Да и Барду не многим лучше. Он посылает Веронику к Королевскому лекарю за успокоительным настоем. Через четверть часа она возвращается, все выпивают понемногу настоя, и наступает облегчение.
На обед пошли больше для перемены обстановки. И, будто по негласной договорённости, – ни слова о грустном празднике. А потом все вместе пошли к Дракоше, ведь кое-кто ещё ни разу его не видел. И может так и не увидеть. Бард, как и следовало ожидать, смело подошёл к дракону. А вот Алиса и Вероника не решились подойти к нему и стояли поодаль, пока остальные здоровались с Дракошей. «Ой, какой он огромный!» – шептали они. Но, увидев, что Илга и Виола бесстрашно разговаривают с драконом, Алиса фыркнула:
– Что я, хуже их, что ли?! – и тоже подошла к нему. А вслед за ней и Вероника.
– Вы мои новые друзья? – спросил дракон, обращаясь к незнакомцам.
– Да, – просто ответил Бард и представил девочек, а потом и себя.
– А меня зовут Дракошей. А почему вы раньше не приходили ко мне? – девочки замялись с ответом, а Бард, смеясь, показал на Артура – мол, это он не пускал.