Я с трудом проглотила слюну и снова села на край ванны.

– Анита? – позвал он. – Анита, что-то ты до жути тихая.

– Знаю.

– Анита, это же неправда. Ты не дневной вампир.

– Насчет вампира – не совсем правда.

– Не совсем – это как?

– Ты знаешь термин ardeur?

– Знаю такое французское слово, но ведь ты что-то иное имеешь в виду?

Я объяснила, кратко, как можно суше – только фактами, – что такое ardeur.

– Тебе нужно каждые несколько часов трахаться – или что будет?

– Или я в конце концов умру, но сперва высосу всю жизнь из Дамиана и Натэниела.

– Как?

– У меня есть слуга-вампир и зверь моего зова.

– Что??

Никогда не слышала у него такого удивленного голоса.

Я повторила.

– Про это даже слуха не было, Анита. У человека-слуги не может быть слуги-вампира. Так просто не бывает.

– Знаю.

– А Натэниел – зверь твоего зова?

– Очевидно.

– Совет об этом знает?

– Ага.

– Блин, тогда понятно, чего они спустили на тебя собак. Тебе еще повезло, что тебя просто не убили.

– В совете раскол насчет того, как поступить с Жан-Клодом и со мной.

– И как разделились мнения?

– Некоторые требуют нашей смерти, но не большинство. И они никак не могут прийти к согласию.

– И Арлекин явился разорвать эту патовую ситуацию? – спросил Эдуард.

– Может быть. Честно говоря, не знаю.

– Ты ничего больше не делала, что может навести совет на решение убить тебя быстрее, до того, как я появлюсь?

Я подумала о факте, что я могу оказаться оборотнем-универсалом. Подумала много еще о чем, потом вздохнула. Потом подумала об одной вещи, нами сделанной, которая могла бы заставить всех прочих мастеров городов США воззвать к совету о помощи.

– Может быть.

– Что именно «может быть»? Анита, у меня есть время собрать своих, или я должен все бросать и лететь сломя голову в Сент-Луис? Мне нужно знать.

– Честно, не знаю, Эдуард. Мы с Жан-Клодом одну штуку сделали в ноябре, достаточно мощную. Настолько, что могла перепугать Арлекина.

– Что сделали?..

– У нас был небольшой междусобойчик с двумя нашими гостями – мастерами городов. Жан-Клод называл их своими друзьями.

– И что?

– И Белль Морт вмешалась аж из самой Европы. Воздействовала на меня и на мастера Чикаго.

– Огюстин, – сказал Эдуард. – Для друзей – Огги.

– Ты его знаешь?

– Я знаю о нем.

– Тогда ты знаешь, насколько он силен. Мы его подчинили, Эдуард.

– Подчинили – в каком смысле?

– Мы с Жан-Клодом питали от него ardeur, оба. Питались от него, а через него – от всех, кого он с собой привел на наши земли. Это был потрясающий прилив энергии, и все, кто связан со мной или Жан-Клодом метафизически, набрали от него сил.

– Я свяжусь с теми людьми, которых хочу взять, они подъедут потом. Я выеду в… – он посмотрел на часы, – четыре часа, максимум в пять. Буду в Сент-Луисе еще до заката.

– Ты думаешь, это настолько серьезно?

– Будь я вампиром и знай я, что ты завела себе слугу-вампира, я мог бы убить тебя уже за одно это. А ты еще подчинила Огюстина, одного из самых сильных мастеров страны. Так что они должны нервничать. Я только удивлен, что Арлекин не появился в Сент-Луисе раньше.

– Думаю, им нужен был повод в виде Малькольма и его отбившейся от рук церкви. В совете действительно существует раскол по вопросу о Жан-Клоде и его подданных. Может быть, совет не согласился бы выпустить на нас Арлекина, но раз уж все равно надо заняться Малькольмом и его церковью, так чтобы два раза не вставать.

– Похоже на правду, – сказал он. – Я приеду как только смогу, Анита.

– Спасибо, Эдуард.

– Рано еще говорить спасибо.

– А что такое?

– Буду через несколько часов, Анита. Ты пока оглядывайся и остерегайся изо всех сил: если эти ребята – мастера, то у них есть люди и оборотни, чтобы делать дневную работу. То, что в небе солнце, еще твоей безопасности не гарантирует.