Апрельская мечта Анна Волжанская, Диана Виноградова
© Диана Виноградова, 2022
© Анна Волжанская, 2022
ISBN 978-5-0056-2152-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Томас Эндрюс стоял на пристани и буквально ждал у моря погоды. Ветер дул с такой силой, что пароходный дым стелился по земле. Настроения это не прибавляло: со стороны океана шли самые черные тучи, и, будь его личная воля, он вообще ничего не затевал бы в такую погоду. Но полчаса назад приехал Брюс Исмей, и его недовольная физиономия не внушала оптимизма. Инженер лишь покачал головой: разве мог он что-либо изменить? Все чувствуют расстройство: и капитан, и команда, и сам Томас Эндрюс, для которого это событие было таким значимым. Но почему-то именно Исмей считает себя вправе громко выражать недовольство, когда остальные джентльмены предпочитают молчать. В который раз конструктор задавался про себя вопросом, как такому человеку достался целый бизнес…
– Ну и что это значит, господа?.. – Исмей ходил туда-сюда и жутко раздражал этим офицеров. – Каковы ваши дальнейшие действия?
– Ждем сведения о погоде, мистер Исмей, – терпеливо ответил капитан. – Океан слишком переменчив…
Исполнительный директор «Уайт Стар Лайн» фыркнул.
– Как это все… не вовремя! – с досадой сказал он.
Эдвард Смит переглянулся с мистером Мердоком – даже хладнокровный шотландец не сдержал ироничного выражения во взгляде.
– Разве мы можем что-то изменить, – покачал головой почтенный джентльмен, подавляя желание улыбнуться.
– Будем надеяться, к завтрашнему утру все наладится, – сказал Эндрюс, – здесь это обычное явление. Не стоит переживать. Ну, раз уж мы собрались, не будем терять времени… Капитан Смит, расскажите, как команда?
Эдвард Смит улыбнулся:
– Благодарю вас, мистер Эндрюс. Мои офицеры очень довольны каютами и всеми возможностями на корабле. Правда, кто-то еще изучает его географию, но теперь у нас есть вы.
Создатель самого большого парохода в мире только скромно кивнул, умолчав о том, что все эти лабиринты тоже были больной фантазией Брюса Исмея. Бесконечные двери и коридоры для того только, чтобы пассажиры разных классов не пересекались друг с другом… Какая, в сущности, нелепость! Никто ведь не строит города с разными улицами для рабочих и лордов?.. Но поди ж ты переубеди владетеля заводов, газет, пароходов…
– Сделаю все, что в моих силах, – искренне пообещал Томас Эндрюс, готовый хоть сейчас обойти любимый корабль, чтобы помочь команде, подбодрить, дать какие-то советы, а заодно самому еще раз обойти лайнер и все перепроверить.
– В конце концов, это их работа, – равнодушно и даже несколько пренебрежительно отозвался Исмей, натолкнувшись, однако, на многозначительный взгляд капитана: – О, не подумайте ничего плохого… Просто будет очень скверно, если офицер «Уайт Стар» не сможет провести пассажира в нужное ему место!
Конструктор мрачно усмехнулся: он прекрасно знал, что скрывалось за этой фразой.
«Да, провести третий класс туда, где им, по вашему мнению, надлежит находиться», – с досадой подумал мужчина
Создавая «Титаник», Томас Эндрюс искренне надеялся на то, что он станет символом объединения руководителей и рабочих, католиков и протестантов, но на деле все выходило как раз наоборот. Бесконечные проблемы, конфликты одних с другими, и это позорное разделение на классы… Все пассажиры одинаково приносят прибыль компании, так почему же у компании такое отношение?
– Вам решительно не о чем беспокоиться, – вежливо ответил капитан. – Мои офицеры – лучшие во всей Великобритании. Не так ли, мистер Мердок?
Уильям Мердок, пожалуй, лучше всех ориентировался на «Титанике», и дело было не только в том, что до этого дня он уже ходил из Саутгемптона в Нью-Йорк на «Олимпике», старшем брате уже ставшего знаменитым парохода. Порой серьезный до дотошной занудности, он тщательно изучал все корабли, на которых ему приходилось служить. В отличие от Чарльза Лайтоллера – а тот стоял рядом и тихо насвистывал какую-то пиратскую песенку – Мердок не слонялся по всем ходам и выходам «Титаника», а взял чертежи и разобрался в них. И теперь со всей уверенностью гордого шотландца ответил:
– О да, сэр. Все пассажиры этого лайнера будут в абсолютном комфорте и полной безопасности.
Мистер Исмей хмыкнул, но от дальнейших разговоров воздержался. Вместо этого он направился в офис компании, желая, вероятнее всего, с кем-то переговорить. Атмосфера сразу стала менее напряженной.
– Полагаю, все готовы? – бодро поинтересовался мистер Эндрюс с веселой улыбкой, за которой, впрочем, проницательный взгляд капитана уловил беспокойство. – Неожиданно выпавший нам день следует провести с пользой, не так ли?
– Полностью согласен, – кивнул Эдвард Смит.
– Думаю, нет смысла стоять тут на ветру, сэр, – сказал Мердок, обращаясь не столько к капитану, сколько к Эндрюсу.
Последний улыбнулся, повернувшись к старшему помощнику:
– В таком случае, давайте отправимся на корабль. Я хотел бы лично еще раз убедиться в том, что все готово.
Капитан улыбнулся и галантно пропустил конструктора вперед. Томас Эндрюс шагнул на борт корабля и замер: мечта последних трех лет стала реальностью, и сейчас она должна была выйти в море… Томас коснулся переборки и чуть задержал руку, словно здороваясь с кораблем. Шедшие позади конструктора офицеры держали почтительное расстояние. Они как никто понимали особенные отношения создателя к своему творению, как и капитана к кораблю в его руках. Эндрюс обвел глазами вход в нижнюю палубу и обернулся с непонятной, но трогательной улыбкой.
– Она ждет вас, господа… – тихо сказал он.
***
Офицерская команда направилась в сторону капитанского мостика, куда сам конструктор и Эдвард Смит должны были вскоре явиться. Пока же мистер Эндрюс пожелал обойти помещения первого класса, включая рестораны.
– Очень хорошо, – задумчиво протянул инженер, записывая что-то в свою записную книжку.
При взгляде на результат своих работ приятно замирало сердце: здесь все было таким удобным… Конечно, идеи подавал Исмей, – но воплощать их пришлось инженеру вместе со своей командой. Именно они имели все права по-настоящему гордиться таким великолепным результатом.
– Полагаю, журналисты уже успели всем этим насладиться? – с улыбкой спросил мистер Эндрюс у Эдварда Смита, на что последний досадливо поморщился:
– Политика «Уайт Стар» в этом вопросе меня сильно смущает, должен признаться. Еще немного, и эти господа будут вести себя здесь, как дома. И ерунда, будто американские журналисты наглее, чем англичане! Все одинаково бесцеремонны…
Томас Эндрюс едва скрыл улыбку. Он знал, чем вызвано подобное неудовольствие капитана: почти все представители прессы спрашивали у него подробности касательно инцидента с «Олимпиком». И не только с ним…
– Думаю, вам нечего опасаться: в этой ситуации мы все на вашей стороне, – ободряюще улыбнулся главный конструктор. – Что касается «Олимпика», у меня есть некоторые соображения на счет произошедшего, но я еще должен сделать некоторые расчеты.
– Конечно, мистер Эндрюс, – капитан весело взглянул на инженера, и они поняли друг друга без слов. – Полагаю, члены гарантийной группы скоро прибудут?
– Разумеется, – кивнул тот и бодрым шагом направился в носовую часть корабля, прямо к мостику. – Полагаю, испытания будут все же короче, чем у «Олимпика»?
– Да, но все равно займут весь день, – покачал головой Эдвард Смит.
Двое джентльменов вновь обменялись красноречивыми взглядами, и оба поняли, что от скрываемого волнения никуда не деться. Мистер Эндрюс знал: даже если он пятьдесят раз проверит все на этом корабле, все равно он не станет спокойнее; а капитан и вовсе как никто знал, что неожиданностей можно ждать откуда угодно.
На мостике к приходу самых главных людей «Титаника» уже стоял Мердок и держал в руках штурвал. Глаза его всматривались вдаль, далеко за горизонт. Капитан неслышно подошел к первому офицеру и тоже посмотрел в океан.
– Уже скоро, мистер Мердок. Уже скоро, – сказал он.
Шотландец перевел свой взгляд на капитана и едва заметно кивнул, отойдя немного в сторону. Знакомство мистера Эндрюса с командой прошло как нельзя лучше: Томас был восхищен собранностью команды, ответственностью и умом каждого, кто входил в офицерский состав «Титаника».
– Рад вас видеть, джентльмены, – ободряюще улыбнулся конструктор и своим внимательным придирчивым взглядом обвел мостик. – Я надеюсь, все работает как нельзя лучше?
– Все готово к завтрашнему испытанию, мистер Эндрюс, – заверил инженера капитан.
– Рад это слышать… Что ж, если возникнут какие-то трудности – совершенно любые – найдите меня. А теперь, извините, вынужден вас покинуть: необходимо встретить моих коллег, которые уже должны были подняться на борт.
Офицеры кивнули, пряча улыбки от удовольствия находиться на таком огромном корабле. Появившийся за спиной Мердока Лайтоллер не мог не прокомментировать:
– Они уже приехали.
– Кто? – старший помощник не отрывал взгляд от темного неба.
– Гарантийная группа. Теперь будет, кому предъявлять претензии…
– … если ты что-то сломаешь, – закончил предложение Уильям Мердок.
Остальные помощники капитана переглянулись: многие из них до этого никогда не видели друг друга, но мистеру Мердоку и Чарльзу Лайтоллеру в этом плане повезло больше. Но повезло ли? Эдвард Смит взглянул на старшего помощника и незаметно покачал головой: да, эта пара друг друга стоит. Отношения между ними не сказать, чтобы были натянутыми, но капитан испытывал какое-то беспокойство по поводу того, смогут ли трое главных офицеров найти полное взаимопонимание.